About the resurrection of the dead
In this long and complex section, the rabbis first discuss the nature of souls at the time of the Resurrection. They then examine Torah verses concerning difficult questions on the amount of Light souls will merit from the Throne of the Holy One, based upon the souls' deeds and the role of angels in the body's resurrection. We then hear an account of Rabbi Eliezer's visit to his rabbi, Yochanan ben Zakai, on the day of the new moon. They discuss the 'Secret of Ten' - ten dimensions composing reality - through which the primordial Light functions in this world. We learn that the Light of the soul is greater than the Light of angels. The friends then continue their study of Torah, uncovering hidden meanings in phrases concerning the relationship between soul and body in the story of Abraham.
The Light derived from the letters and lessons of this portion hastens the coming of the Resurrection in a merciful manner. The resolve to perform good deeds is also kindled in our hearts, enabling us to overcome the seductive lure of physical impulse, serve the true needs our souls, and merit a share in the World to Come.
152. Rabbi Aba Saba (the elder) stood up and said, May peace and tranquillity come to you, Rabbi Shimon, the son of Yochai, for restoring the diadem to its former splendor. For we learned in the first Mishnah that since the soul is perfected in the supernal place, it does not return to the body. It remains in the same condition, but other souls are created and come out of it. Then Rabbi Shimon, the son of Yochai, taught that although this world is vanity and the body is a putrid drop of semen, yet the soul enters it. In the future, when everyone will be refined and the body will be more pure, sustained and complete, there will be no reason for the soul to enter it with all its completeness.
152. רַבִּי אַבָּא סָבָא, קָם עַל רַגְלוֹי, וַאֲמַר, מְנוּחָה וְשָׁלוֹם גָּרְמִין יְהֵא לָךְ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי, דְּחָזְרַת עֲטָרָה לְיוֹשְׁנָהּ. דְּתָנִינָן בְּמַתְנִיתָּא קַדְמָאָה, דְּכֵיוָן שֶׁהַנְּשָׁמָה הִיא בְּתַשְׁלוּמָהּ, בַּאֲתַר עִלָּאָה, לָא תָבַאת לְגוּפָא אֶלָּא אִתְבְּרִיאָן מִנָּהּ, נִשְׁמֵי אָחֳרָנִין, דְּנָפְקֵי מִנָּהּ, וְאִיהִי אִשְׁתְּאָרַת בְּקִיּוּמָא, עַד דַּאֲתָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי וְדָרַשׁ, וּמַה אִם בָּעוֹלָם הַזֶּה, שֶׁהוּא הֶבֶל, וְהַגּוּף שֶׁהוּא טִפָּה סְרוּחָה, נִכְנֶסֶת בּוֹ, אוֹתָהּ הַנְּשָׁמָה. לֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁיִּצָּרְפוּ כּוּלָּם, וְיִהְיֶה הַגּוּף מוּבְחָר, בְּקִיּוּם וְתַשְׁלוּם יוֹתֵר, אֵינוֹ דִין לְהִכָּנֵס אוֹתָהּ הַנְּשָׁמָה בּוֹ, בְּכָל הַתַּשְׁלוּמִין, וְהָעִלּוּיִין שֶׁבָּהּ.
153. Rabbi Acha said, The Holy One, blessed be He, will give the very soul and very body existence in the future, but both will be whole and have completeness of knowledge so they can achieve what they did not achieve in this world.
153. אָמַר רַבִּי אַחָא, אוֹתָהּ הַנְּשָׁמָה מַמָּשׁ, וְאוֹתוֹ הַגּוּף מַמָּשׁ, עָתִיד הַקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לְהַעֲמִידָן בְּקִיּוּמָן לֶעָתִיד לָבֹא, אֲבָל שְׁנֵיהֶם יִהְיוּ שְׁלֵמִים, בְּתַשְׁלוּם הַדַּעַת, לְהַשִּׂיג מַה שֶּׁלֹּא הִשִּׂיגוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה.
154. "And Abraham was old, advanced in age (lit. 'coming with the days')." Rabbi Bo said that, according to Rabbi Yochanan, this refers to the world of days, NAMELY LIGHT, and not to that world which is night. Rabbi Ya'akov said, COMING WITH THE DAYS MEANS THAT HE CAME TO those worlds called days because of all the pleasures and the brightness that he inherits. RABBI YA'AKOV IS NOT DIFFERING FROM RABBI YOCHANAN, HE IS SIMPLY EXPLAINING THE VERSE MORE FULLY. "And Hashem had blessed Abraham in all" (Beresheet 24:1) refers to the office, NAMELY TO THE AUTHORITY that the Holy One, blessed be He, gave him of His name, which is the letter Hei by which the world was created.
154. וְאַבְרָהָם זָקֵן בָּא בַּיָּמִים וגו'. ר' בּוֹ אָמַר רָבִּי יוֹחָנָן, בְּאוֹתוֹ הָעוֹלָם: שֶׁהוּא יָמִים, וְלֹא בָּעוֹלָם הַזֶּה, שֶׁהוּא לַיְלָה. אָמַר ר' יַעֲקֹב, בְּאוֹתָם הָעוֹלָמוֹת, שֶׁהֵם יָמִים, בְּאוֹתָם הַהֲנָאוֹת וְהַכִּסּוּפִין, שֶׁהוּא נוֹחֵל. וַה' בֵּרַךְ אֶת אַבְרָהָם בַּכֹּל. בְּאוֹתוֹ הַמִּשְׂרָה שֶׁנָּתַן לוֹ הַקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִשְּׁמוֹ, שֶׁהִיא אוֹת ה"א שֶׁבּוֹ נִבְרָא הָעוֹלָם.
155. We learned that Rabbi Yochanan said, Metatron, the great minister, is a boy, a servant whose Rabbi, his master, rules him. He is in charge of the soul and gives it daily of the light he was ordered TO GIVE IT. In the future, he will receive an account in writing from the cemetery, from Dumah FOR EACH BODY that he can show to his Master. He will turn that backbone into yeast TO BUILD THE BODY under the ground, to mend and wholly revive the body, AS IS PROPER FOR a body without a soul. Later, the Holy One, blessed be He, will send the soul to its place WITHIN THE BODY. THIS WILL BE AFTER IT COMES TO THE LAND OF YISRAEL.
155. וְתַנְיָא, אָמַר ר' יוֹחָנָן, מטטרון שַׂר הַפָּנִים, שֶׁהוּא נַעַר, עֶבֶד מֵרַבּוֹ, הָאָדוֹן הַמּוֹשֵׁל עָלָיו, מְמוּנֶּה עַל הַנְּשָׁמָה, בְּכָל יוֹם, לְהַסְפִּיק לָהּ, מֵאוֹתוֹ הָאוֹר שֶׁנִּצְטַוָּה, וְהוּא עָתִיד לְמֵיסַב, חוּשְׁבַּן פִּתְקָא, בְּבָתֵּי קִבְרֵי, מִן דּוּמָה, וּלְאַחֲזָאָה לֵיהּ קַמֵּי מָארֵיהּ, וְהוּא זַמִּין, לְמֶעְבַּד חָמִיר, הַהוּא גַּרְמָא, תְּחוֹת אַרְעָא, לְתַקָּנָא לְגוּפַיָיא, וּלְקָיְימָא לוֹן בִּשְׁלֵימוּתָא דְּגוּפָא, בְּלָא נִשְׁמָתָא, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יְשַׁדַּר לָהּ לְאַתְרָהּ.
156. Rabbi Yitzchak said, It is then written, "And Abraham said to the eldest servant of his house, that ruled..." (Beresheet 24:2). If we look at this from the aspect of wisdom, NAMELY AS IT CONCERNS THE RESURRECTION OF THE DEAD, what is THE MEANING OF THE WORDS, "his servant?" BECAUSE ABRAHAM IS THE SECRET OF THE SOUL, "AND ABRAHAM SAID TO THE...SERVANT" REFERS TO THE SERVANT OF THE SOUL. HOW DO WE KNOW THAT THERE IS A SERVANT TO THE SOUL? Rabbi Nehorai responded, We need look only at the words "his servant" AND NOT CONNECT THEM TO ABRAHAM IN THE MEANING OF THE VERSE. THEN, THE MEANING IS the servant of Hashem, close to His worship. Who is he? He is Metatron, who will beatify the body in the grave, as we have said.
156. אָמַר ר' יִצְחָק, בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, מַה כְּתִיב, וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל עַבְדּוֹ זְקַן בֵּיתוֹ הַמּוֹשֵׁל וגו'. מַהוּ אֶל עַבְדּוֹ, אִי בְּחָכְמְתָא דָא נִסְתַּכֵּל, מַהוּ אֶל עַבְדּוֹ, אָמַר רַבִּי נְהוֹרָאי, לֹא נִסְתַּכֵּל, אֶלָּא בַּמֶּה שֶׁאָמַר עַבְדּוֹ, עַבְדּוֹ שֶׁל מָקוֹם. הַקָּרוֹב לַעֲבוֹדָתוֹ, וּמַאן אִיהוּ, זֶה מטטרון, כִּדְקָאֲמָרָן, דְּאִיהוּ עָתִיד לְיַפּוֹת לַגּוּף בְּבָתֵּי קִבְרֵי.
157. Thus the words, "And Abraham said to his eldest servant" refer to Metatron, the servant of Hashem. The phrase, "The eldest servant of his house" is the beginning of the creations of Hashem. "That ruled over all that he had" means that the Holy One, blessed be He, gave him power over all His hosts, NAMELY OVER THE UPPER ANGELS.
157. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל עַבְדּוֹ, זֶה מטטרון, עַבְדּוֹ שֶׁל מָקוֹם. זְקַן בֵּיתוֹ, שֶׁהוּא תְּחִלַּת בְּרִיּוֹתָיו, שֶׁל מָקוֹם. הַמּוֹשֵׁל בְּכָל אֲשֶׁר לוֹ, שֶׁנָּתַן לוֹ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מֶמְשָׁלָה, עַל כָּל צִבְאוֹתָיו.
158. We learned that Rabbi Shimon quoted Rabbi Yosi who quoted Rav saying that all the hosts of the servant receive light and delight in the splendor of the soul, as the light of the soul in the World to Come is greater than the light of the throne, NAMELY THE THRONE OF GLORY. AND THE ANGELS RECEIVE THEIR LIGHT FROM THE THRONE, SO THE LIGHT OF THE SOUL IS GREATER THAN THAT OF THE THRONE. A DIFFICULT POINT IS THEN RAISED. It seems that the soul was taken from the throne, AND THE RECEIVER IS BY DEFINITION SMALLER THAN THE GIVER. THE EXPLANATION IS THAT each had according to what was appropriate for it. Rav Nachman added that it is actually greater than the light of the throne, as it is written, "The likeness as the appearance of a man upon it" (Yechezkel 1:26), above it in splendor.
158. וְתָאנָא, אָמַר רָבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר רָבִּי יוֹסֵי אָמַר רַב, כָּל צִבְאוֹתָיו שֶׁל אוֹתוֹ עֶבֶד, נוֹטְלִים אוֹר, וְנֶהֱנִין מִזִּיו הַנְּשָׁמָה, דְּתָאנָא אוֹר הַנְּשָׁמָה, לעה"ב, גָּדוֹל מֵאוֹר הַכִּסֵּא. וְהָא מֵהַכִּסֵּא נִטְלָה הַנְּשָׁמָה. אֶלָּא זֶה לְפִי הָרָאוּי לוֹ, וְזֶה לְפִי הָרָאוּי לוֹ. רַב נַחְמָן אָמַר גָּדוֹל מֵאוֹר הַכִּסֵּא מַמָּשׁ, דִּכְתִיב, דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם עָלָיו מִלְמַעְלָה מַאי עָלָיו עַל זָהֳרוֹ.
159. When he goes to perform the errand OF THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, all his hosts and his Chariot are nourished by that splendor OF THE SOUL. And the soul says to him, "Put...your hand" - namely, your escort, OR THE HOSTS OF METATRON-"under my thigh" (Beresheet 24:2). This is the light that flows from the soul.
159. וּכְשֶׁהוּא הוֹלֵךְ לַעֲשׂוֹת שְׁלִיחוּתוֹ, כָּל צִבְאוֹתָיו וְהַמֶּרְכָּבָה שֶׁלּוֹ נִזּוֹנִין מֵאוֹתוֹ הַזּוֹהַר. הֲדָא הוּא שֶׁהַנְּשָׁמָה אוֹמֶרֶת לוֹ, שִׂים נָא יָדְךָ כְּלוֹמַר סִיעָתְךָ, תַּחַת יְרֵכִי, זֶהוּ אוֹר הַנִּשְׁפַּע מִן הַנְּשָׁמָה עֲלֵיהֶם.
160. Rabbi Yehuda the son of Rabbi Shalom said that we have been taught that when he goes on an errand for the Holy One, blessed be He, He moves His upper hosts by one letter of His name, NAMELY BY THE LETTER YUD OF THE NAME YUD HEV VAV HEI. HEI IS THE SECRET OF IMA AND ABA, THE ROOT OF THE SOUL'S LIGHT. Rabbi Huna said, Yerechi ('my thigh') has the same numerical value as ram (lit. 'high'), which is what the soul says, that is, "Put...your hand," your escort, under the grade of the high and elevated, which rules over all. After the soul commanded the escort of high ones to be under Him, IT TOLD HIM, I make you swear a great oath.
160. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בְּרַבִּי שָׁלוֹם, כָּךְ קִבַּלְנוּ, בְּשָׁעָה שֶׁזֶּה הוֹלֵךְ בִּשְׁלִיחוּתוֹ שֶׁל מָקוֹם, קוּדְשָׁא בְּרִךְ הוּא, מֵנִיעַ כָּל צִבְאוֹתָיו שֶׁל מַעְלָה, בְּאוֹת אַחַת מִשְׁמוֹ. אָמַר רַב הוּנָא, כָּךְ יְרֵכִ"י בְּגִימַטְרִיָּא רָ"ם. כְּלוֹמַר הַנְּשָׁמָה אוֹמֶרֶת, שִׂים נָא יָדְךָ, סִיעָתְךָ, תַּחַת מַעֲלָתוֹ שֶׁל רָם וְנִשָּׂא הַמּוֹשֵׁל עַל הַכֹּל. וּלְאַחַר שֶׁצִּוָּה סִיעַת עֶלְיוֹנִים, תַּחַת יָדוֹ, אֲנִי מַשְׁבִּיעֲךָ, שְׁבוּעָה גְדוֹלָה בּוֹ.
161. Rabbi Yitzchak said, It is written, "Elohim of the heaven, and Elohim of the earth" (Yechezkel 1:26). Since he already mentioned Hashem, NAMELY "I WILL MAKE YOU SWEAR BY HASHEM," why add "Elohim of the heaven, AND ELOHIM OF THE EARTH?" HE ASKS RABBI YEHUDA, WHO SAID THAT HE MOVES ALL HIS HOSTS BY ONE LETTER OF HIS NAME WHEN HE GOES. Rabbi Yehuda said, IT IS WRITTEN, "ELOHIM OF THE HEAVEN, AND ELOHIM OF THE EARTH" to show that He is Master over everything simultaneously. In one instant, He moves everything, and everything is nothing compared to Him. THIS IS WHY HE MENTIONS HEAVEN AND EARTH IN THE OATH, WHICH IS THE SECRET OF THE LETTER YUD, WHICH INDICATES THAT THIS LIGHT GOVERNS ALL THE GRADES, AND EVREYTHING IS AS NAUGHT COMPARED TO IT. Rabbi Yitzchak said that by two letters of His name HE MOVES HIS WHOLE HOSTS, WHEN METATRON GOES TO DO HIS ERRAND. This is to show that He is all, and there is nothing save Him.
161. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם וֵאלֹהֵי הָאָרֶץ. הוֹאִיל וְאָמַר בָּהּ שֶׁהוּא הַכֹּל, לָמָּה נֶאֱמַר, אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה שֶׁהוּא אָדוֹן עַל הַכֹּל, בְּבַת אַחַת, וּבְרֶגַע אֶחָד הוּא מֵנִיעַ לַכֹּל, וְכֻלָּם כְּאַיִן נֶגְדוֹ. רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר, עַל שְׁתַּיִם אוֹתִיּוֹת מִשְּׁמוֹ, לְהוֹרוֹת, שֶׁהוּא הַכֹּל וְאֵין אַחֵר בִּלְתּוֹ.
162. "And I will make you swear by Hashem, Elohim of the heaven..." Rabbi Huna said, If he had been with those versed in the Baraita at the time that they revealed the secret of this verse, he would not have left them without knowing everything, for he saw great depth in their utterances. They revealed much, but man does not understand what they revealed. Come and behold, The soul causes to swear this oath of the covenant, as it is written, "That you shall not take a wife to my son" (Beresheet 24:3). ABRAHAM IS ALLUDING TO THE SOUL, AS HAS BEEN EXPLAINED.
162. וְאַשְׁבִּיעֲךָ בַּה' אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם וֵאלֹהֵי הָאָרֶץ. אָמַר רַב הוּנָא, וְאִי הֲוֵינָא עִמְּהוֹן, דְּמָארֵי מַתְנִיתָּא, כַּד גִּלּוּ רָזָא דְּנָא, לָא אִיפְרַשְׁנָא מִנְּהוֹן הָכֵי, דְּהָא אֲנָא חָזֵי, עֲמִיקִין סַגִּיאִין בְּפוּמַיְיהוּ, דְּגָלוּ וְלָא אִתְחַזְּיָין לְכָל אֵינִישׁ. תָּא חֲזֵי, שְׁבוּעַת קְיָימָא דָא, אוֹמֵי לָהּ נִשְׁמָתָא, דִּכְתִיב אֲשֶׁר לֹא תִקַּח אִשָּׁה לִבְנִי.
163. Rabbi Yitzchak said, from here, it is understood THAT THE SOUL SAID TO METATRON, Because you are going on this mission TO RESURRECT THE DEAD, "you shall not take a wife for my son." This means you shall not take a body for my son, BECAUSE THE BODY IN RELATION TO THE SOUL IS CALLED A WIFE. He cannot enter another body, an idolatrous body, a body not worthy of him, but only the body which is actually my own, the very one I came from. And this is what is meant by the verse, "But you shall go to my country, and to my kindred" (Ibid. 4).
163. אָמַר רָבִּי יִצְחָק, מֵהָכָא מַשְׁמַע, שֶׁהוֹאִיל וְאַתָּה הוֹלֵךְ בִּשְׁלִיחוּת זֶה, לֹא תִקַּח אִשָּׁה לִבְנִי, כְּלוֹמַר שֶׁלֹּא תִקַּח גּוּף לִבְנִי, לִיכָּנֵס בְּגוּף אַחֵר, בְּגוּף זָר, בְּגוּף שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לוֹ, אֶלָּא בְּהַהוּא מַמָּשׁ, שֶׁהוּא שֶׁלִּי, בְּהַהוּא מַמָּשׁ, שֶׁיָּצָאתִי מִמֶּנּוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב כִּי אִם אֶל אַרְצִי וְאֶל מוֹלַדְתִּי תֵּלֵךְ.
164. Rabbi Yosi said, What is meant by the verse, "And take a wife to my son Isaac?" IF THIS REFERS TO THE ENCLOTHING OF THE SOUL, SHOULD IT NOT HAVE SAID ABRAHAM? Rabbi Yitzchak replies, The very body that suffered with me in that world and had no pleasure or content for fear of its Possessor IS A REFERENCE TO THE LUZ BONE, WHICH DOES NOT DELIGHT IN EATING AND DRINKING IN THIS WORLD. This very body shall you take with you for mirthand rejoicing of the righteous, so that you may take delight in it in the joy of the Holy One, blessed be He. Have pleasure with this body, because it is a time for laughter AT THE RESURRECTION OF THE DEAD, as it is written, "Then was our mouth filled with laughter" (Tehilim 126:2).
164. אָמַר ר' יוֹסֵי, מַהוּ וְלָקַחְתָּ אִשָּׁה לִבְנִי לְיִצְחָק. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אוֹתוֹ הַגּוּף שֶׁנִּצְטָעֵר עִמִּי בְּאוֹתוֹ הָעוֹלָם, וְלֹא הָיָה לוֹ הֲנָאָה וְכִסּוּף בּוֹ, מִפְּנֵי יִרְאַת קוֹנוֹ, אוֹתוֹ הַגּוּף מַמָּשׁ, תִּקַּח לִיצְחַק עִמּוֹ בְּהַאי שִׂמְחַת הַצַּדִּיקִים, לִיצְחַק עִמּוֹ בְּשִׂמְחַת הַקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לִיצְחַק עִמּוֹ דְּעַכְשָׁיו עֵת שְׂחוֹק בָּעוֹלָם, הה"ד אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וגו'.
165. Rabbi Yehuda, the son of Rabbi Yitzchak, said, Come and listen, An angel does only one errand, not two at the same time. THERE ARE, HOWEVER, TWO ERRANDS TO PERFORM, TO RESURRECT THE BODY IN THE GRAVE AND TO MAKE IT RISE TO THE LAND OF YISRAEL, WHERE THE SOUL WILL BE ENCLOTHED IN IT. BUT ONE ANGEL DOES NOT PERFORM TWO ERRANDS. Rabbi Aba said, There is one angel with an inkstand at his waist. THIS IS GABRIEL. He will put a mark on the brow of each, MEANING THAT HE WILL MEND THE BODY. Afterward, the great minister METATRON will go and mend each one, preparing it to receive its soul. This is the meaning of the verse, "He shall send his angel before you, and you shall take a wife" (Beresheet 24:7). What is meant by "before you?" It indicates that THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, WILL SEND AN ANGEL TO MEND THE BODY before your errand. THEN METATRON WILL BRING THE SOUL WITH WHICH MAN IS ENCLOTHED, AS NO ONE ANGEL DOES TWO ERRANDS.
165. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר יִצְחָק, ת"ש, אֵין מַלְאָךְ אֶחָד עוֹשֶׂה אֶלָא שְׁלִיחוּת אֶחָד וְלֹא ב' שְׁלִיחוּת בְּבַת אַחַת. וְתַנְיָא, אָמַר רַבִּי אַבָּא, מַלְאָךְ אֶחָד, אֲשֶׁר קֶסֶת הַסּוֹפֵר בְּמָתְנָיו, עָתִיד לְהַרְשִׁים כָּל אֶחָד וְאֶחָד, עַל מִצְחוֹ, וּלְאַחַר כֵּן, הַשַּׂר הַגָּדוֹל, הוֹלֵךְ לְתַקֵּן כָּל אֶחָד וְאֶחָד, וּלְהַעֲמִידוֹ לְקַבֵּל נִשְׁמָתוֹ, הה"ד הוּא יִשְׁלַח מַלְאָכוֹ לְפָנֶיךָ וְלָקַחְתָּ אִשָּׁה, מַאי לְפָנֶיךָ. לִפְנֵי שְׁלִיחוּתְךָ.
166. Rabbi Eliezer went to see his Rabbi, Rabban Yochanan ben Zakai, on the first day of the month. When he arrived, Rabbi Yochanan ben Zakai said, 'O Well for those who see, filled WITH DRAWN WATER, yet gushing more from its own source. What does it seek here?'
166. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אֲזַל לְמֶחֱמֵי לְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי רַבֵּיהּ, וְהַהוּא יוֹמָא רֵישׁ יַרְחָא הֲוָה, כַּד מָטָא גַבֵּיהּ, אֲמַר לֵיהּ, בֵּירָא דִּלְסַרְיָין, וּמַלְיָין לֵיהּ, וְהוּא נְבִיעַ מִדִּידֵיהּ יַתִּיר, מַאי בָּעָא הָכָא.
167. Rabbi Eliezer answered, It behooves a man to greet his Rabbi ON THE DAY OF A NEW MOON. Rabbi Yochanan ben Zakai replied, Not for that reason I said, 'WHAT DOES IT SEEK HERE?' I see in your face that there is a new deep secret about which you are going to ask. THEREFORE I ASKED, WHAT DOES SOMEONE AS GREAT AS YOU WANT WITH ME?
167. אָמַר לֵיהּ חַיָּיב אָדָם לְהַקְבִּיל פְּנֵי רַבּוֹ. אָמַר לֵיהּ, לָאו עַל כָּךְ אֲמָרִית. אֶלָּא אֲנָא חָמֵי בְּאַנְפָּךְ, דְּמִלָּה חַדְתָּא אִית גַּבָּךְ, מֵאִינוּן עֲמִיקִים, דְּאַתְּ עָתִיד לְמִתְבַּע.
168. Rabbi Eliezer responded, I see that primordial light, WHICH WAS IN USE AT THE TIME OF THE CREATION AND WAS THEN STORED FOR THE RIGHTEOUS IN THE FUTURE, travels by ten and conducts everything according to the secret of ten. We learned that there are ten writings, ten keys to the hospital in its hands. It takes these and ten notes in the Garden of Eden to mend the earth for the bodies of the righteous.
168. אָמַר לוֹ, חָמֵינָא הַאי אוֹר הָרִאשׁוֹן, דְּמַטְלָנוֹי עֲשָׂרָה, וּבַעֲשָׂרָה נָטֵיל, וּבְרָזָא דַעֲשָׂרָה נָהִיג לְכֹלָּא, וּבְאַתְוָותָא דַּעֲשָׂרָה עָבֵיד עוֹבָדוֹי. וְתָאנָא, עֲשָׂרָה פִּתְקִין, עֲשָׂרָה מַפְתְּחָן דְּבֵי קַצְרֵי בִּידוֹי, וּפִתְקִין עֲשָׂרָה, נָטֵיל בְּגִינְתָא דְעֵדֶן, לְאַתְקָנָא אַרְעָא, עַל גּוּפֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּא.
169. He said, Eliezer my son, you have seen more than a holy angel, FOR THE LIGHT OF THE SOUL IS GREATER THAN THE LIGHT OF ANGELS. [BECAUSE RABBI ELIEZER EXPLAINED THE SECRET OF THE TEN ONLY BY THE UPPER THREE COLUMNS - CHOCHMAH, BINAH AND DA'AT - RABBI YOCHANAN BEN ZAKAI IS GOING TO EXPLAIN THE SECRET OF THE TEN ALSO IN THE LOWER SEVEN SFIROT.] HE SAYS, The world, MALCHUT, is created by ten, and it is conducted by ten. THIS IS YESOD THAT LEADS MALCHUT CALLED WORLD. The holy throne, NETZACH AND HOD CALLED THE LOWER THRONE, is according to ten. The Torah, THE SECRET OF TIFERET, is by ten. Its traveling, NAMELY GVURAH, is by ten. The supernal worlds, CHESED, WHICH IS SUPERIOR TO THE LOWER SEVEN, are by ten. And there is the supernal one above them all, blessed be He, NAMELY KETER, FROM WHICH EVERYTHING IS DRAWN, BOTH THE LIGHT OF CHASSADIM ALLUDED TO IN THE SECRET OF TEN, AND THE LIGHT OF CHOCHMAH.
169. אֲמַר לֵיהּ, אֱלִיעֶזֶר בְּרִי, חָמֵית הֲוֵית יַתִּיר מִמַּלְאָכָא קַדִּישָׁא, דְּעַלְמָא בַּעֲשָׂרָה אִתְבְּרֵי, בַּעֲשָׂרָה אִתְנְהֵיג, כָּרְסְיָיא קַדִּישָׁא, בַּעֲשָׂרָה, אוֹרַיְיתָא הוּא בַּעֲשָׂרָה, מַטְלָנוֹי בַּעֲשָׂרָה, עַלְמִין עִלָּאִין בַּעֲשָׂרָה, וְחַד עִלָּאָה עַל כֹּלָּא בְּרִיךְ הוּא.
170. I will tell you something else. Those versed in the Mishnah put some thought into it, as it is written, "And the servant took ten camels" (Beresheet 42:10). RABBI ELIEZER said to him, Master, I know this verse, MEANING YOU DO NOT HAVE TO EXPLAIN IT TO ME, but what is the meaning of, "For all the goods of him master were in his hands" (Ibid.)? I DO NOT KNOW HOW TO EXPLAIN IT. HOW COULD IT BE THAT HE CARRIED ALL THE PROPERTY OF ABRAHAM IN HIS HANDS? He replies, This is the name of his Master, NAMELY THE SHECHINAH CALLED NAME, that went with him to bring him TO THE DESIRABLE PLACE and to protect him, SO THAT NOTHING WOULD HAPPEN TO HIM. RABBI ELIEZER SAID, Assuredly this is THE SECRET OF THE VERSE, "For My name was in him" (Shemot 23:21).
170. וְאֵימָא לָךְ מִלָּה, דַּעְתֵּיהּ דְּמָארֵי דְּמַתְנִיתָּא הֲוָה בְּהַאי, מַה כְּתִיב, וַיִּקַּח הָעֶבֶד עֲשָׂרָה גְמַלִּים מִגְּמַלֵּי אֲדֹנָיו וַיֵּלֶךְ. אֲמַר לֵיהּ, רִבִּי, זָכֵינָא לִפְסוּקָא דָא, אֲבָל וְכָל טוּב אֲדֹנָיו בְּיָדוֹ מַהוּ. אֲמַר לֵיהּ, הוּא שְׁמֵיהּ דְּמָארֵיהּ, דְּאָזֵיל גַּבֵּי, לַאֲעָלָא לֵיהּ, וּלְאַנְהָגָא לֵיהּ, אֲמַר דָּא וַדַּאי הוּא, כִּי שְׁמִי בְּקִרְבּוֹ.
171. Rabbi Abahu said, Come and behold, He who knows His name perfectly knows that He and his Name are one. The Holy One, blessed be He, and His Name, THE SHECHINAH, are one, as it is written, "Hashem shall be one, and his Name One" (Zecharyah 14:9). That is, the name, THE SHECHINAH, and He, ZEIR ANPIN, are one.
171. תְּנַן, אֲמַר רַבִי אַבָּהוּ, תָּא חֲזֵי, מַאן דְּיָדַע שְׁמֵיהּ עַל בּוּרְיֵיהּ, יָדַע דְּהוּא וּשְׁמֵיהּ חַד הוּא, קב"ה וּשְׁמֵיהּ חַד, דִּכְתִיב ה' אֶחָד וגו'. כְּלוֹמַר הַשֵּׁם וְהוּא אֶחָד.
172. Rabbi Aba said, We should look at the verse, "And he made his camels kneel down outside the city by a well of water" (Beresheet: 24:11). According to Rabbi Aba, outside the city means in the cemetery. "By a well of water" refers, as we learnt, that those who are the first TO BE REVIVED FROM THE DEAD in the cemetery, are those who dealt in Torah. As we have learned, when a man comes into his grave, he is first asked if he set appointed times to study Torah, as it is written, "And he shall be the faith of your times" (Yeshayah 33:6). Without question, he who responds yes, is revived first.
172. אֲמַר רַבִּי אַבָּא, אִית לְאִסְתַּכָּלָא בְּפָרְשָׁתָא דָא, וַיַּבְרֵךְ הַגְּמַלִּים מִחוּץ לָעִיר אֶל בְּאֵר הַמַּיִם. אֲמַר רַבִּי אַבָּא, מִחוּץ לָעִיר, דָּא הוּא בֵּי קִבְרֵי. אֶל בְּאֵר הַמָּיִם, דְּתַנְיָא, הַנִּקְדָּמִים בְּבָתֵּי קִבְרֵי אוֹתָם שֶׁנָּשְׂאוּ וְנָתְנוּ בַּתּוֹרָה, דְּהָא תְּנַן, כְּשֶׁנִּכְנַס אָדָם לַקֶּבֶר, מַה דְּשָׁאֲלוּ לֵיהּ תְּחִילָּה, אִם קָבַע עִתִּים לַתּוֹרָה, דִּכְתִיב וְהָיָה אֱמוּנַת עִתֶּךָ וגו'. וּכְשֶׁיֵּצֵא אֵינוֹ דִּין לַהֲקִימָם בַּתְּחִלָּה.
173. Rabbi Aba said that "at the time of evening" (Beresheet 24:11) refers to Friday, Shabbat eve, the time of the resurrection of the dead. HE ASKS, What is the meaning OF THESE THINGS? HE RESPONDS, We have learned that the world exists for 6,000 years and that SHABBAT EVE is the 6th millennium, the ending of all. Thus "at the time of evening" means the time of ending for everything. The phrase, "At the time that the women go out to draw water" refers to the scholars of the Torah, who draw the water of Torah, the time to go out and shake off the dust, NAMELY THE TIME TO RESURRECT.
173. אָמַר רַבִּי אַבָּא, לְעֵת עֶרֶב, זֶהוּ יוֹם שִׁשִּׁי, שֶׁהוּא עֶרֶב הַשַּׁבָּת, שֶׁאָז הַזְּמַן לְקָיְימָא מֵתַיָּיא, מַאי מַשְׁמַע, דִּתְנַן, שִׁיתָּא אַלְפֵי שְׁנִין הֲוֵי עַלְמָא וְהוּא אֶלֶף הַשִּׁשִּׁי, שֶׁהוּא סִיּוּם הַכֹּל, וְהַיְינוּ לְעֵת עֶרֶב, זְמַן סִיּוּם הַכֹּל. לְעֵת צֵאת הַשּׁוֹאֲבוֹת, אֵלּוּ הֵם תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, הַשּׁוֹאֲבִים מֵימֶיהָ שֶׁל תּוֹרָה, שֶׁהוּא עֵת לָצֵאת וּלְהִתְנַעֵר מִן הֶעָפָר.
174. Rabbi Aba added that there is more to know. We have learned that those occupied in knowing their Master in this world, and their soul to perfection in the World to Come, deserve to get out OF THE GRAVE by the soul's oath thatMETATRON WAS MADE TO SWEAR. FOR METATRON comes to know which is the soul's proper body, AS THE SOUL MADE HIM SWEAR, and it is written, "Behold, I stand here by the well of water" (Beresheet 24:43). Although it is A BODY OF the scholar of the Torah, METATRON GOES to look for perfection, as it is written, "And it shall come to pass, that the maid who comes forth to draw, and I say to her, 'Give me, I pray you, a little water from your pitcher'" (Ibid. 44), which means 'tell me by allusion, the knowledge of the name, from what you conceived.'
174. וְאָמַר רָבִּי אַבָּא, עוֹד יֵשׁ לָדַעַת, דִּתְנַן, אוֹתָם הַמִּתְעַסְּקִים לָדַעַת אֶת בּוֹרְאָם בָּעוה"ז, וְנִשְׁמָתָם בְּתַשְׁלוּמָהּ, לָעה"ב זָכוּ לָצֵאת מִשְּׁבוּעַת הַנְּשָׁמָה, הוֹלֵךְ לָדַעַת מִי הוּא גוּפָהּ מַמָּשׁ, וּמַאי הוּא. הִנֵּה אָנֹכִי נִצָּב עַל עֵין הַמָּיִם, אַף עַל גָּב שֶׁתַּלְמִיד חָכָם הוּא, הוֹלֵךְ אַחַר הַתַּשְׁלוּם, דִּכְתִיב וְהָיָה הָעַלְמָה הַיּוֹצֵאת לִשְׁאוֹב וְאָמַרְתִּי אֵלֶיהָ הַשְׁקִינִי נָא מְעַט מַיִם מִכַּדֵּךְ, אֱמוֹר לִי רֶמֶז יְדִיעָתוֹ מִמַּה שֶּׁהִשַּׂגְתָּ.
175. "And she says to me, 'Both drink you'" (Beresheet 24:44). THIS MEANS THAT SHE LET HIM KNOW THREE THINGS, 1) You are a servant like me; 2) The knowledge of you does not compare with the knowledge of Hashem, blessed be He, AND 3) It behooves you to conceive that you are a creature like me AND, ALTHOUGH YOU ARE AN ANGEL, YOU ARE LIKE A CREATURE; NAMELY, THERE IS WANT IN YOU, AS THERE IS IN ME.
175. וְאָמְרָה אֵלַי גַּם אַתָּה שְׁתֵה, אַף אַתָּה עֶבֶד כָּמוֹנִי, וְלֹא נִתְחַלֵּף לִי יְדִיעָתְךָ, בִּידִיעָתוֹ שֶׁל מָקוֹם בָּרוּךְ הוּא, וְצָרִיךְ אַתָּה לְהַשִּׂיג שֶׁאַתָּה נִבְרָא כָּמוֹנִי.
176. "I will draw water for your camels also" (Beresheet 24:19) INDICATES THAT IT ALSO DREW FORTH FOR HIS ATTENDANTS FROM WHAT IT PERCEIVED. THE WORDS "YOUR CAMELS" MEANS "YOUR RETINUE." IN OTHER WORDS, my understanding is that: 1) Your retinue was not aware, THEY ARE UNABLE TO CONCEIVE HIM; 2) "I know that I have an advantage over you," NAMELY FROM THE ASPECT OF BEING INCLUDED IN A POINT IN THIS WORLD, WHICH IS LACKING IN SUPERNAL ANGELS; AND 3) I know how you were created from the radiance that was placed with you. THAT IS, IT ALSO UNDERSTOOD THE SECRET OF HIS CREATION. If THE BODY mentions ALL THESE PERCEPTIONS, let this sign THAT WAS PRINTED ON ME be delivered to me. IF THE BODY SHALL SAY THESE THINGS AND NOT ONE SHALL BE MISSING, then I shall know she is the woman. She is the body from the same soul according to the oath it made me swear.
176. וְגַם לִגְמַלֶּיךָ אֶשְׁאָב, כְּלוֹמַר יְדִיעַת הַשָּׂגָתִי, שֶׁלֹֹּא הִשִּׂיגוּ סִיעָתְךָ וְיָדַעְתִּי כִּי מַעֲלָה יֵשׁ לִי עָלֶיךָ, וְהֵיאַךְ נִבְרָא אַתָּה מִזִּיו הַנָּתוּן אֶצְלְךָ. אִם הוּא אוֹמֵר סִימָן זֶה, יְהִי מָסוּר בְּיָדִי, עַל כָּל דְּבָרִים אֵלּוּ, וְאֵדַע שֶׁהִיא הָאִשָּׁה, הוּא הַגּוּף, מֵאוֹתָהּ הַנְּשָׁמָה הַשְּׁבוּעָה שֶׁהִשְׁבִּיעַנִי.
177. "And it came to pass, before he had done speaking" (Beresheet 24:15). According to Rabbi Yitzchak, Rabbi Yehuda said while he was thinking of how to try the body, it is written, "Behold, Rivkah came out," which is the holy body that is occupied in Torah. It pounds the body for knowledge of the conception of his Possessor, "who was born to Betuel" (Ibid.). Rav Yehuda said she was the daughter (Heb. bat) of El, the "son of Milkah" (Ibid.), who is a son to the King (Heb. Malkah) of the Universe. "The wife of Nachor, Abraham's brother" alludes to the company of the mind, the body attached to the mind, and is the brother of the soul, and the phrase, "With her pitcher upon her shoulder" alludes to the weight of wisdom upon it.
177. וַיְהִי הוּא טֶרֶם כִּלָּה לְדַבֵּר וגו'. רִבִּי יִצְחָק אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, בְּעוֹד שֶׁכָּל הָעִנְיָנִים, הוּא רוֹצֶה לְנַסּוֹת עַל הַגּוּף, מַאי כְּתִיב, וְהִנֵּה רִבְקָה יוֹצֵאת, זֶהוּ הַגּוּף קָדוֹשׁ, שֶׁנִּתְעַסֵּק בְּד"ת, וְכִתֵּת גּוּפוֹ לְהַשִּׂיג וְלָדַעַת אֶת קוֹנוֹ. אֲשֶׁר יָלְדָה לִבְתוּאֵל, אָמַר רַב יְהוּדָה, בִּתּוֹ שֶׁל אֵל. בֶּן מִלְכָּה, בֶּן מַלְכָּהּ שֶׁל עוֹלָם. אֵשֶׁת נָחוֹר אֲחִי אַבְרָהָם. חֶבְרַת הַשֵּׂכֶל, גּוּף שֶׁנִּדְבַּק בַּשֵּׂכֶל, וְהִיא אָח הַנְּשָׁמָה. וְכַדָּהּ עַל שִׁכְמָהּ, מַשָּׂא הַחָכְמָה עָלֶיהָ.
178. "And the servant ran to meet her" (Beresheet 24:17) refers to Metatron. And said, "Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher --" give me a hint of the wisdom of the knowledge of your Maker that you dealt with in the world you left. Rabbi Aba said, As we have explained, after that it is written, "And I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands" (Ibid. 47). Rabbi Aba said that these are the bones that were scattered here and there. He puts them together and weighs them one upon the other, as is written, "And strengthen your bones" (Yeshayah 58:11).
178. וַיָּרָץ הָעֶבֶד לִקְרָאתָהּ, זֶה מטטרון. וַיֹּאמֶר הַגְּמִיאִינִי נָא מְעַט מַיִם מִכַּדֵּךְ, אֱמוֹר לִי רֶמֶז חָכְמָתָא, בִּידִיעַת בּוֹרְאֵךְ, מִמַּה שֶּׁעָסַקְתְּ בָּעוֹלָם שֶׁיָּצָאת מִמֶּנּוּ. אֲמַר רִבִּי אַבָּא, כִּדְפָרְשִׁינָן, אַחַר כָּל זֶה מַה כְּתִיב, וָאָשִׂים הַנֶּזֶם עַל אַפָּהּ וְהַצְּמִידִים עַל יָדֶיהָ, אָמַר רָבִּי אַבָּא, אוֹתָם הָעֲצָמוֹת שֶׁנִּפְזְרוּ לְכָאן וּלְכָאן, הוּא צוֹמֵד אוֹתָם, וְשׁוֹקְלָם זֶה עַל זֶה, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר וְעַצְמוֹתֶיךָ יַחְלִיץ.
179. Rabbi Aba said, At that time, the body stands in the land of Yisrael, where the soul enters it. Rabbi Yochanan asks, Who conducts the body to the land of Yisrael? Rabbi Zira said, The Holy One, blessed be He, digs caverns under the ground and they roll to the land of Yisrael. Hence it is written, "And the earth shall cast out the shades of the dead" (Yeshayah 26:19).
179. אָמַר רִבִּי אַבָּא, בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, אוֹתוֹ הַגּוּף עוֹמֵד בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְשָׁם נִכְנַס בּוֹ נִשְׁמָתוֹ. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן, מִי מוֹלִיךְ הַגּוּף לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, אָמַר רִבִּי זֵירָא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עוֹשֶׂה מְחִילוֹת תַּחַת הָאָרֶץ, וְהֵם מִתְגַּלְגְּלִים וְהוֹלְכִים לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וְאֶרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל.
180. Rabbi Yitzchak said, Gabriel leads them to the land of Yisrael. How do we know that? From the verse, "Will you go with this man?" (Beresheet 24:58). Elsewhere, it is written, "The man Gabriel" (Daniel 9:21). Rabbi Yosi asks, Why is it written, "And Rivkah had a brother and his name was Laban" (Ibid. 29)? Rabbi Yitzchak answered, The Evil Inclination does not pass away from the world, and though it is not entirely present, some of it is.
180. אָמַר רִבִּי יִצְחָק, גַּבְרִיאֵל מוֹלִיךְ אוֹתָם לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, מנ"ל, דִּכְתִיב הֲתֵלְכִי עִם הָאִישׁ הַזֶּה, וּכְתִיב הָתָם וְהָאִישׁ גַּבְרִיאֵל. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, מַאי דִכְתִיב, וּלְרִבְקָה אָח וּשְׁמוֹ לָבָן. אָמַר רָבִּי יִצְחָק, אֵין יצה"ר בָּטֵל מִן הָעוֹלָם אַף עַל פִּי שֶׁכֻּלּוֹ לֹא נִמְצָא קְצָתוֹ נִמְצָא.
181. Come and behold, When it was in this world, it was called Lot. In the World to Come, it will be partly canceled and called Laban, it not as corrupt as before, but as one who washed the filth off of himself. HE ASKS, Why is there need of Laban? (MEANING, WHY IS IT NEEDED TO REMAIN IN THE WORLD?) Rabbi Shimon said, It is needed for being fruitful and multiply. If there is no Evil Inclination, nothing is fruitful or multiplies.
181. תָּא חֲזֵי בַּתְּחִלָּה כְּשֶׁהָיָה מוּטָּל בּעה"ז נִקְרָא לוֹט, לָעה"ב יִבָּטֵל מִן הָעוֹלָם, אֲבָל לֹא כּוּלּוֹ וְנִקְרָא לָבָן, לֹא מְנוּוָל כְּבָרִאשׁוֹנָה, אֶלָּא כְּמַאן דְּסָחֵי מִנִּוּוּלוֹ. לָבָן לְמַאי אִצְטְרִיךְ. אָמַר רָבִּי שִׁמְעוֹן, לְמֶעְבַּד פְּרִיָּה וּרְבִיָּה אִצְטְרִיךְ, דְּאָמַר רָבִּי שִׁמְעוֹן, אִם אֵין יֵצֶר הָרָע נִמְצָא, פְּרִיָּה וּרְבִיָּה אֵינוֹ מָצוּי.
182. Come and listen, Since the body was constructed and established, why is it then written, "And they sent away Rivkah, their sister, and her nurse..." (Beresheet 24:59). What does the phrase "and her nurse" imply? It is the power of movement. Rabbi Yitzchak further clarifies this by explaining that this is the power of the body.
182. ת"ש, כֵּיוָן שֶׁהַגּוּף נִבְנָה וְעוֹמֵד בְּקִיּוּמוֹ, מַאי כְּתִיב וַיְשַׁלְּחוּ אֶת רִבְקָה אֲחוֹתָם וגו'. מַאי וְאֶת מֵנִיקְתָּהּ זֶה כֹּחַ הַתְּנוּעָה. רִבִּי יִצְחָק אָמַר זֶה כֹּחַ הַגּוּף.
183. Rabbi Abahu opened with the verse, "Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon..." (Shir Hashirim 4:8). Rabbi Abahu said, Once the body was built and established, it is brought to the land of Yisrael to receive its soul. The soul awaits it there and comes out to greet it, as is written, "And Isaac went out to meditate in the field" (Beresheet 24:63). "Come with me from Lebanon, my bride" is the soul, and "Look from the top of Amana" (Ibid.) corresponds to, "And he lifted his eyes and saw" (Ibid.).
183. רִבִּי אַבָּהוּ פָּתַח בְּהַאי קְרָא, אִתִּי מִלְּבָנוֹן כַּלָּה אִתִּי מִלְּבָנוֹן תָּבֹאִי וגו', אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ, כֵּיוָן שֶׁהַגּוּף נִבְנֶה עַל קִיּוּמוֹ, וּמְבִיאִין אוֹתוֹ, לְקַבֵּל נִשְׁמָתוֹ, לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, הַנְּשָׁמָה מַמְתֶּנֶת אֵלָיו, וְיוֹצֵאת לִקְרָאתוֹ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר וַיֵּצֵא יִצְחָק לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה. הֲדָא הוּא דִכְתִיב אִתִּי מִלְּבָנוֹן כַּלָּה. זוֹ הִיא הַנְּשָׁמָה. תָּשׁוּרִי מֵרֹאשׁ אֲמָנָה, הַיְינוּ דִכְתִיב וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא.
184. Rabbi Yehuda said, If this is the soul, Abraham is satisfactory, as was said. What then is Isaac? Rabbi Abahu answered, The friends said it is now called Isaac because of the increased joy in the world.
184. אָמַר ר' יְהוּדָה, אִם הִיא הַנְּשָׁמָה, תֵּינַח אַבְרָהָם כִּדְקָאֲמָרָן, אֲבָל יִצְחָק מַהוּ. אָמַר ר' אַבָּהוּ, הָא חַבְרַיָּיא אֲמָרוּ, דְּעַכְשָׁיו אִתְקְרֵי יִצְחָק, עַל שׁוּם חֶדְוָותָא סַגִּיאָה דִּבְעָלְמָא.
185. Rabbi Abahu said, First the soul was called Abraham and the body Sarah. Now the soul is called Isaac and the body Rivkah. Rabbi Shimon said, It was taught in the Mishnah that the soul awaited the body in the land of Yisrael forty years before the body existed. Where? At the Temple.
185. אָמַר ר' אַבָּהוּ, בַּתְּחִלָּה נִקְרֵאת הַנְּשָׁמָה אַבְרָהָם, וְהַגּוּף שָׂרָה עַכְשָׁיו נִקְרֵאת הַנְּשָׁמָה יִצְחָק וְהַגּוּף רִבְקָה. תְּנַן בְּמַתְנִיתִין, אָמַר ר' שִׁמְעוֹן, אַרְבָּעִים שָׁנָה קוֹדֶם קִיּוּם הַגּוּף, מַמְתֶּנֶת הַנְּשָׁמָה לַגּוּף בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. בְּאֵיזֶה מָקוֹם, בְּמָקוֹם הַמִּקְדָּשׁ.
186. Rabbi Abahu said, Look at the verse, "And took Rivkah, and she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother's death" (Beresheet 24:67). When he loves the body and is comforted by it, it is time for laughter and delight in the world.
186. אָמַר ר' אַבָּהוּ, תָּא חֲזֵי, וַיִּקַּח אֶת רִבְקָה וַתְּהִי לוֹ לְאִשָּׁה וַיֶּאֱהָבֶהָ וַיִּנָּחֵם יִצְחָק אַחֲרֵי אִמּוֹ. אוֹהֵב לְאוֹתוֹ הַגּוּף, וּמִתְנַחֵם עִמּוֹ וְהוּא עֵת לִשְׂחוֹק וְהַחֶדְוָה בָּעוֹלָם.
187. Rabbi Yehuda said, Now this whole portion of the scripture is made clear, but I do not know the meaning of the verse, "Then again Abraham took a wife, and her name was Kturah" (Beresheet 25:1). To a reasonable mind, this text is contradictory. IT CONTRADICTS THE EXPLANATION CONCERNING THE SOUL AND BODY AT THE TIME OF RESURRECTION.
187. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, הָא כָּל פָּרְשָׁתָא דָא אִתְבְּרַר לָן, אֲבָל לָא יָכֵילְנָא לְמִנְדַע מַהוּ, וַיּוֹסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה וּשְׁמָהּ קְטוּרָה. וּלְשִׁקּוּלָא דְדַעְתָּא כָּל פָּרְשָׁתָא דָא לִיסְתּוּרֵי.
188. Rav Dimi arrived and said, I have heard an explanation for this portion, but I do not remember it. They said that the high and strong, NAMELY THE UPPER GRADES, did not present it for revelation. What have we to say? Rabbi Yehuda stood up and said that the portion is revealed in the Yeshivah of our friends, the sages of the Mishnah.
188. כַּד אָתָא רַב דִּימֵי, אֲמַר הַאי פָּרְשָׁתָא דָא שָׁמַעְנָא, וְלָא אִדְכַּרְנָא, אֲמָרוּ, דְּעִלָּאִין תַּקִּיפִין, לָא זִמְנוּהָ לְגַלָּאָה, וַאֲנַן מַאי נֵימָא. קָם רִבִּי יְהוּדָה וַאֲמַר, מִמְתִיבְתָּא דְּחַבְרָנָא, מָארֵי מַתְנִיתָּא גַּלְיָא.
189. They stood up and began walking, he, Rabbi Yesa, and Rabbi Chiya. They found Rabbi Elazar ben Rabbi Shimon, who was revealing the secret of Tfilin. They came before him and asks, Sir, what are you engaged in? He replies, I am recounting the reason for the Tfilin, for blessed is the man who dons Tfilin and knows the sense thereof.
189. קָמוּ וַאֲזָלוּ, הוּא וְרִבִּי יֵיסָא וְרִבִּי חִיָּיא, אַשְׁכְּחוּהָ לְרִבִּי אֶלְעָזָר בְּרִבִּי שִׁמְעוֹן, וַהֲוָה מְגַלֶּה רָזִין דִּתְפִילִּין, עָאלוּ קַמֵּיהּ, וַאֲמָרוּ בְּמַאי אִתְעַסַּק מַר, אֲמַר לוֹן, טַעְמָא דִתְפִילִּין אֲמִינָא, דְּהָא זַכָּאָה הוּא בַּר נָשׁ, דְּמָנַח תְּפִילִּין, וְיָדַע טַעְמָא דִידְהוּ.
190. They said, If it is well before you, Sir, may you tell us something. They said, We learned from your father that the Holy One, blessed be He, in His great love for the children of Yisrael, told them to build Him a tabernacle, reflecting the supernal high Chariot, so He might come and dwell among them. This is the meaning of, "And let them make Me a sanctuary, so that I may dwell among them" (Shemot 25:8). We learned from your father that the reason for the Tfilin was hidden in this verse.
190. אֲמָרוּ אִי נִיחָא קַמֵּיהּ דְּמַר, לֵימָא לָן מִלָּה. אֲמָרוּ, שְׁמַעְנָא מֵאֲבוּךְ, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בִּרְחִימוּ סַגִּיאָה דַּהֲוָה לֵיהּ עִם יִשְׂרָאֵל, אֲמַר לוֹן לְמֶעְבַּד לֵיהּ בֵּי מַשְׁכְּנָא, כְּגַוְונָא דִּרְתִיכָא עִלָּאָה דִלְעֵילָא, וְיֵיתֵי דִיּוּרֵיהּ עִמְּהוֹן, הה"ד וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם. וְשָׁמַעְנָא מֵאֲבוּךְ דְּהָכָא סְתִים טַעְמָא דִּתְפִילִּין, בְּהַאי פְּסוּקָא.
191. He said to them, Come and behold, The Temple was made to reflect the upper one in THE FORMS OF its holy Chariots. And then the Holy One, blessed be He, caused His Shechinah to dwell among them. In this manner, those versed in the Mishnah discussed the reason for the Tfilin. Any man WHO WEARS TFILIN will be patterned after the upper Chariots, the lower Chariot and the upper Chariot so that His kingdom will come and the Shechinah will dwell upon him.
191. אָמַר לוֹ תָּא חֲזֵי, כְּגַוְונָא עִלָּאָה, אִתְעֲבַד מִקְדָּשׁ בִּרְתִיכוֹי קַדִּישִׁין, וּבָתַר כֵּן, אַשְׁרֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דִּיּוּרֵיהּ עִמְּהוֹן, כְּעִנְיָינָא דָא, וּכְגַוְונָא דָא, אִתְעָרוּ חַבְרַיָּיא מָארֵי מַתְנִיתָּא בְּטַעְמָא דִּתְפִלִּין, לְמֶהֱוֵי הַהוּא גַבְרָא דּוּגְמָא דִרְתִיכֵי עִלָּאִין, רְתִיכָא תַּתָּאָה, רְתִיכָא עִלָּאָה, לְמֵיתֵי מַלְכוּתָא דִילֵיהּ, וְיַשְׁרֵי דִּיּוּרֵיהּ עִלוּיָה.
192. We learned that there are deep secrets in THE TFILIN and its patterns. There are three Chariots within them, like the high and holy ones, reflecting the secrets of the three letters of His Holy Name, YUD-HEI-VAV. For these three Chariots ARE the three letters YUD-HEI-VAV. The four sections govern the four LETTERS OF HIS HOLY NAME. This is therefore the secret of the Shin of three crowns and Shin of four crowns, WHICH MEANS the three kings ruling over the body, CORRESPONDING TO THE SHIN WITH THREE HEADS and the Tfilin upon the Holy One, blessed be He, above the head Tfilin and the hand Tfilin, AMOUNTING TO four sections, WHICH CORRESPOND TO THE SHIN WITH FOUR HEADS.
192. וְתָנִינָן, אִית בֵּיהּ, רָזִין עִלָּאִין, וְדוּגְמֵיהוֹן, וְאִית בֵּיהּ תְּלַת רְתִיכִין, דּוּגְמַת עִלָּאִין קַדִּישִׁין, רָזִין דִּתְלַת אַתְוָותָא, דִּשְׁמָהָן קַדִּישֵׁי, עִלָּאִין תְּלַת, רְתִיכִין, תְּלָתָא אַתְוָותָא, אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת שַׁלִּיט עַל אַרְבַּע, וְעַל כָּךְ, רָזָא דְשי"ן דִּתְלַת כִּתְרִין, וְשי"ן דְּאַרְבַּע כִּתְרִין, תְּלָתָא מְלָכִין שַׁלִּיטִין בְּגוּפָא, תְּפִילִּין עֲלוֹי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעֵילָא, אִלֵּין תְּפִלִּין דְּרֵישָׁא, תְּפִילִּין דִּדְרוֹעָא אַרְבַּע פָּרָשִׁיָּיָן.
193. Similarly, the heart rides as if on the lower Chariot, THE SECRET OF THE NUKVA. And the lower one, THE NUKVA is mounted. We have also learned that this Chariot of the arm, THE NUKVA, is below, NAMELY THE SECRET OF THE HAND TFILIN, CALLED THE ARM. The heart rides as if beneath. It was given to it to bring in all the heavenly hosts. So the heart rides down below and all the limbs of the body are given to it.
193. לִבָּא, רָכִיב דּוּגְמָא דִּרְתִיכָא תַּתָּאָה, וְתַתָּאָה רָכִיב. עוֹד תָּנִינָן, דָּא רְכִיבָא דִּדְרוֹעָא לְתַתָּא. וְלִבָּא רָכִיב דּוּגְמָא דְּאִיהוּ לְתַתָּא, וְאִתְמַסְּרוּן בִּידֵיהּ לְאַעֲלָאָה לוֹן כָּל חֵילֵי שְׁמַיָא, כָּךְ לִבָּא הוּא רָכִיב לְתַתָּא, וְאִתְמַסְּרוּ בִּידוֹי כָּל אֵבְרֵי גוּפָא.
194. Above THE HEART are the four sections of the brain. The Holy One, blessed be He, is supreme ruler over them. He is King of all. And the secret of wisdom resembles the Temple, as it is written, "And make one Cherub on the one end, and the other Cherub on the other end" (Shemot 25:19). Above them is the King's Shechinah, within the four letters YUD HEV VAV HEI. YUD-HEI IS ON THE RIGHT CHERUB, AND VAV-HEI ON THE LEFT CHERUB. Within the two Chariots, THE UPPER CHARIOT IS ON THE RIGHT CHERUB AND THE LOWER CHARIOT IS ON THE LEFT CHERUB.
194. וְעֵילָא מִנֵּיהּ אַרְבָּע פָּרָשִׁיָּין עַל מוֹחָא דְרֵישָׁא אִיהוּ, אֲבָל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, שַׁלִּיטָא עִלָּאָה מַלְכָּא מִכֹּלָּא. וְרָזָא דְחָכְמְתָא דָא, הוּא, כְּגַוְונָא דְמַקְדְּשָׁא דִּכְתִיב, וַעֲשֵׂה כְּרוּב אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה וּכְרוּב אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה, וַעֲלַיְיהוּ דִּיּוּרֵיהּ דְּמַלְכָּא, בְּאַרְבַּע אַתְוָון, תְּרֵין רְתִיכִין.
195. Similarly, the heart and the brain, THE HAND TFILIN AND THE HEAD TFILIN, the heart is on one side and the brain on the other side. Upon them is the King's Shechinah in four sections. Rabbi Elazar said, From now on, the secrets of the crowns of the letters, the sections in their bodies, NAMELY THEIR COMPARTMENTS, and the straps are an ancient tradition that Moses received in Sinai. They were already explained by allusion, NAMELY BY THE EXPLANATION BEFORE US, and the sense of all this is in the secret of the thirteen divine attributes OF MERCY.
195. וּכְהַאי גַוְונָא, לִבָּא וּמוֹחָא, לִבָּא מִכָּאן, וּמוֹחָא מִכָּאן, וַעֲלַיְיהוּ מְדוֹרֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּאַרְבַּע פָּרָשִׁיָּין. אָמַר רָבִּי אֶלְעָזָר, מִכָּאן וּלְהָלְאָה רָזֵי דְּכִתְרֵי אַתְוָותָא, וּפָרָשִׁיָּין בְּגוּפַיְיהוּ וּרְצוּעוֹתֵיהוֹן, הֲלָכָה לְמשֶׁה מִסִּינַי, וּרְמִיזָא דִלְהוֹן אִתְגְּלֵי, וְטַעְמָא דְּכֹלָּא בִּתְלַת עֲשַׂר מְכִילָן.
196. Rabbi Yehuda said, Even if we came only for this secret, it would have sufficed. They said to him, Happy is your lot in the World to Come, for no secret is withheld from you. They said to him, We came before you, Sir, to know the secret of the verse, "Then again Abraham took a wife, and her name was Kturah" (Beresheet 25:1).
196. אֲמַר רִבִּי יְהוּדָה אִלְמָלֵא לָא אָתֵינָא, אֶלָּא בְּדִיל רָזָא דָא דַּיִּי. אֲמָרוּ לֵיהּ, זַכָּאָה חוּלָקָךְ לְעַלְמָא דְאָתֵי דְּכָל רָז לָא אָנִיס לָךְ. אֲמָרוּ לֵיהּ אָתֵינָא קַמֵּיהּ דְּמַר, לְמִנְדַע רָזָא דְהַאי פְּסוּקָא, וַיּוֹסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה וּשְׁמָהּ קְטוּרָה.
197. He said, the explanation of this verse is revealed by the friends versed in the Mishnah. When the soul enters its holy body, these words, NAMELY "THEN AGAIN..." WILL BE SAID of the wicked, who will be resurrected and make better their deeds. And the soul will grant them its precious splendor, so they will know, repent and have full merit again.
197. אֲמַר, פֵּירוּשָׁא דְהַאי פְּסוּקָא, כְּמָה דְגָלוֹ חַבְרָנָא, מָארֵי מַתְנִיתִין, דְּכַד נִשְׁמָתָא יֵיתֵי בְּהַהוּא גוּפָא קַדִּישָׁא דִילָהּ, הָא מִילַיָּיא הֲווֹ, עַל חַיָּיבַיָא, דִּיקוּמוּן וְיִכְשְׁרוּן עוֹבָדִין, וְיִתֵּן לְהוֹ מִזִּיוָא יְקָרָא דִילֵיהּ, דְּיִנְדְּעוּן, וִיתוּבוּן, וְיִזְכּוּן זְכוּתָא שְׁלֵימָתָא.
198. When Solomon saw this, he wondered very much, and said, "And so I saw the wicked buried, and come to their rest...gone from the holy place" (Kohelet 8:10), WHICH MEANS THAT THEY WILL COME AND LIVE AT THE HOLY PLACE, NAMELY THEY WILL RISE AT THE RESURRECTION OF THE DEAD. Rabbi Aba quoted Rabbi Yochanan, saying it is written, "Can the Kushite change his skin, or the leopard his spots?" (Yirmeyah 13:23), similarly the wicked who did not deserve to repent in this world and offer good deeds as sacrifices will never burn sacrifices in the World to Come. THOUGH THEY WILL RISE FROM THE DEAD, THEY WILL NOT BE ABLE TO DO GOOD DEEDS, BECAUSE THEY DID NOT LEAD MERITORIOUS LIVES. It is written, "Then again Abraham took a wife" and wanted to produce a soul for their bodies and bring them closer in repentance, as it is written, "And the souls that they had made in Charan" (Beresheet 12:5).
198. וְכַד חָמָא שְׁלֹֹמֹה דָא הֲוָה סַגֵּי וַאֲמַר וּבְכֵן רָאִיתִי רְשָׁעִים קְבוּרִים וָבָאוּ וּמִמְקוֹם קָדוֹשׁ יְהַלֵּכוּ, שֶׁיָּבוֹאוּ וְיִחְיוּ, מִמְקוֹם קָדוֹשׁ. וְתָנִינָן, אָמַר רָבִּי אַבָּא אָמַר רָבִּי יוֹחָנָן, כְּתִיב הֲיַהֲפֹךְ כּוּשִׁי עוֹרוֹ וְנָמֵר חֲבַרְבֻּרֹתָיו, כָּךְ הָרְשָׁעִים, שֶׁלֹֹּא זָכוּ לָשׁוּב בָּעוֹלָם הַזֶּה, וּלְהַקְטִיר מַעֲשִׂים טוֹבִים, לְעוֹלָם לֹא יַקְטִירוּ בָּעוֹלָם הַבָּא. רְאֵה מַה כְּתִיב, וַיּוֹסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה, וְשֶׁרוֹצֶה לַעֲשׂוֹת לָהֶם נְשָׁמָה לְגוּפָם, וּלְקַרְבָם בִּתְשׁוּבָה, כד"א וְאֶת הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר עָשׂוּ בְחָרָן.
199. Rabbi Elazar said, Look at the verse, "And she bore him Zimran, and Yokshan" (Beresheet 25:2). They did many evil deeds, until they were driven from the world, as it is written, "And sent them away from his son Isaac" (Ibid.). Of them it is written, "And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake..." (Daniel 12:2). Of the others, it is written, "And they who are wise shall shine like the brightness of the firmament" (Ibid. 3).
199. אֲמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, תָּא חֲזֵי, מַה כְּתִיב, וַתֵּלֶד לוֹ אֶת זִמְרָן וְאֶת יָקְשָׁן, הַרְבֵּה מַעֲשִׂים רָעִים, עַד שֶׁנִּגְרָשִׁים מִן הָעוֹלָם, דִּכְתִיב וַיְשַׁלְּחֵם מֵעַל יִצְחָק בְּנוֹ. וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר וְרַבִּים מִישֵׁנֵי אַדְמַת עָפָר יָקִיצוּ וגו', וְעַל הָאֲחֵרִים נֶאֱמַר וְהַמַּשְׂכִּילִים יַזְהִירוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ וגו'.
200. Rabbi Yehuda said, This is the meaning of the text indicating that it was called Abraham at one time, and is now called Isaac in his place, as it is written, "And it came to pass after the death of Abraham, that Elohim blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by Beer Lachai Roi (lit. 'the well of living and seeing')" (Beresheet 25:11). Through the knowledge of the living, the life of the world, he may know and conceive what he had not conceived in this world, as it is written, "For the earth shall be full of the knowledge of Hashem" (Yeshayah 11:9). End of Midrash Hane'elam (homiletical interpretations on the obscure).
200. אֲמַר, רִבִּי יְהוּדָה הַאי מַשְׁמַע עַל פָּרְשָׁתָא, וּמַשְׁמַע דְּאוֹתוֹ זְמַן נִקְרָא אַבְרָהָם וּבִמְקוֹמוֹ נִקְרֵאת יִצְחָק, כִּדְקָאֲמָרָן, הה"ד וַיְהִי אַחֲרֵי מוֹת אַבְרָהָם וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יִצְחָק בְּנוֹ וַיֵּשֶׁב יִצְחָק עִם בְּאֵר לַחַי רֹאִי. עִם יְדִיעַת הַחַי, שֶׁהוּא חַי הָעוֹלָמִים, לָדַעַת וּלְהַשִּׂיג, מַה שֶּׁלֹּא הִשִּׂיג בָּעוֹלָם הַזֶּה הה"ד כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת ה'. (עַד כָּאן מִדְרָשׁ הַנֶּעֳלָם)
201. Rabbi Yitzchak opened with the verse, "And the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to Elohim who gave it" (Kohelet 12:7). Come and behold, When the Holy One, blessed be He, created Adam, He took the dust from the place of the Temple and built his body from the four directions of the world, each of which gave him strength. Later, He poured the spirit of life upon him, as it is written, "And breathed into his nostrils the breath of life" (Beresheet 2:7). Then he stood up and knew that he comprised both high and low; he cleaved to Hashem and knew the supernal wisdom.
201. רִבִּי יִצְחָק פְּתַח וַאֲמַר, וְיָשֹׁב הֶעָפָר עַל הָאָרֶץ כְּשֶׁהָיָה וְהָרוּחַ תָּשׁוּב אֶל הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נְתָנָהּ. תָּא חֲזֵי, כַּד בְּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָאָדָם, נָטַל עֲפָרֵיהּ מֵאֲתַר דְּמַקְדְּשָׁא, וּבָנָה גוּפֵיהּ מֵאַרְבַּע סִטְרִין דְּעַלְמָא, דְּכֻלְּהוּ יָהֲבוּ לֵיהּ חֵילָא, לְבָתַר אִתְרַק עֲלֵיהּ רוּחָא דְחַיֵּי, כד"א וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וגו'. לְבָתַר קָם וְיָדַע דְּאִיהוּ מֵעֵילָא וְתַתָּא, וּכְדֵין אִתְדַּבַּק וְיָדַע חָכְמָה עִלָּאָה.
202. Similarly, all people in the world are included from the upper and the lower. When all those who know how to properly sanctify themselves in this world beget a child, they draw on it a Holy Spirit from that place where all that is holy originates. These are called children to the Holy One, blessed be He, because their bodies were properly made in sanctity. He is also given a spirit from the holy supernal place, as he deserves. This has already been explained.
202. כְּגַוְונָא דָא, כָּל בַּר נָשׁ דְּעַלְמָא, אִיהוּ כָּלִיל מֵעֵילָא וְתַתָּא, וְכָל אִינוּן דְּיָדְעִין לְאִתְקַדְּשָׁא בְּהַאי עַלְמָא כִּדְקָא יָאוֹת, כַּד אוֹלִידוּ בַּר, מָשְׁכִין עֲלֵיהּ רוּחַ קַדִּישָׁא, מֵאֲתַר דְּכָל קַדִּישֵׁי נָפְקִין מִנֵּיהּ, וְאִלֵּין אִקְרוּן בְּנִין לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּגִין דְּגוּפָא אִתְעֲבֵיד בִּקְדוּשָׁה כִּדְקָא יָאוֹת, הָכֵי נָמֵי יָהֲבִין לֵיהּ רוּחָא מֵאֲתַר עִלָּאָה קַדִּישָׁא כִּדְקָא חָזֵי, וְהָא אִתְּמַר.
203. Come and behold, When man is called to account for his deeds before leaving this world, there will be a day of reckoning, a day when both the soul and body give reckoning. The soul then LEAVES THE BODY AND is separated from it, while the body, WHICH WAS CREATED FROM DUST, returns to dust, and all returns to the place from which it was taken. It has already been explained that everything will be stored before the Holy One, blessed be He, until the time when He resurrects the dead.
203. תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעְתָּא דְּזַמִּין בַּר נָשׁ, לְמֵיהַב חוּשְׁבַּן עוֹבָדוֹי, עַד לָא יִפּוֹק מֵעַלְמָא, הַהוּא יוֹמָא, יוֹמָא דְּחוּשְׁבַּן אִיהוּ, דְּגוּפָא וְנִשְׁמָתָא יָהֲבֵי חוּשְׁבְּנָא. לְבָתַר נִשְׁמָתָא אִתְפָּרְשָׁא מִינֵיהּ, וְגוּפָא תָּב לְאַרְעָא, וְכֹלָּא תָּב לְאַתְרֵיהּ דְּאִתְנְסֵיב מִתַּמָּן, וְהָא אוֹקְמוּהָ, עַד זִמְנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא זַמִּין לַאֲחָיָיא מֵתַיָיא, כֹּלָּא גָּנִיז קַמֵּיהּ.
204. The Holy One, blessed be He, will return that very body and that very soul to the world as before, and renew the face of the world. This is according to the verse, "The dead men of your people shall live, my dead body shall arise" (Yeshayah 26:19). The same soul is stored before the Holy One, blessed be He, as it returns to its proper place AFTER THE DEATH OF THAT PERSON, according to its deeds, as it is written, "And the spirit returns to Elohim who gave it." At that time, He will revive the dead and pour dew from His head upon them. All the bodies will be resurrected from the dust by that dew.
204. וְהַהוּא גּוּפָא מַמָּשׁ, וְהַהִיא נִשְׁמָתָא מַמָּשׁ, זַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לַאֲתָבָא לְעַלְמָא כְּמִלְּקַדְמִין, וּלְחַדְתָּא אַנְפֵּי עַלְמָא, הה"ד יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵלָתִי יְקוּמוּן. וְהַהִיא נִשְׁמָתָא מַמָּשׁ, גְּנִיזָא קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְתָבַת לְאַתְרָהּ, כְּפוּם אָרְחָהָא. כד"א וְהָרוּחַ תָּשׁוּב אֶל הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נְתָנָהּ. וּלְזִמְנָא דְּזַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לַאֲחָיָיא מֵתַיָיא זַמִּין אִיהוּ לַאֲרָקָא טַלָּא מֵרֵישֵׁיהּ עֲלַיְיהוּ, וּבְהַהוּא טַלָּא יְקוּמוּן כֹּלָּא מֵעַפְרָא.
205. It is written, "For your dew is as the dew on herbs (lit. 'of lights')" (Yeshayah 26:19). HE ASKS, What is the dew of lights? AND HE ANSWERS, These are real lights, the Lights of above, by which He will pour life upon the world, because the Tree of Life, ZEIR ANPIN, will then provide never-ending life. For now, there is an end to life, since WHEN the evil serpent has its way, the moon is covered, NAMELY THE UNION OF THE SUPERNAL SUN AND MOON, ZEIR ANPIN AND NUKVA, STOPS. For that reason, the water OF ZEIR ANPIN, THE SECRET OF THE TREE OF LIFE as it were, stops flowing. Therefore, life does not exist properly in the world.
205. הה"ד כִּי טַל אוֹרוֹת טַלֶּךָ. מַאי טַל אוֹרוֹת, אוֹרוֹת מַמָּשׁ, מֵאִינוּן נְהוֹרִין דִּלְעֵילָא, דִּבְהוֹן זַמִּין לַאֲרָקָא חַיִּין לְעַלְמָא, בְּגִין דְּאִילָנָא דְחַיֵּי, יָרִיק חַיִּין דְּלָא פָּסְקִין לְעָלְמִין, דְּהָא הַשְׁתָּא פָּסְקִין, בְּגִין דְּהָא חִוְיָא בִּישָׁא שָׁלְטָא, וְאִתְכַּסֵּי סִיהֲרָא, וּבְגִין כָּךְ, כִּבְיָכוֹל פָּסְקִין מֵימוֹי, וְחַיִּין לָא שָׁלְטִין בְּעַלְמָא כִּדְקָא יָאוֹת.
206. At that time, the Evil Inclination, which is the wicked serpent, will be removed from the world, and the Holy One, blessed be He, will cause it to pass away, as written, "And I will cause...the unclean spirit to pass out of the land" (Zecharyah 13:2). After it passes from the world, the moon will no longer be covered and the sources of the river that flow out OF EDEN, WHICH IS ZEIR ANPIN, will never stop flowing. Then, it is written, "The light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days" (Yeshayah 30:26).
206. וּבְהַהוּא זִמְנָא, הַהוּא יֵצֶר הָרָע, דְּאִיהוּ חִוְיָא בִישָׁא, יִסְתַּלַּק מֵעַלְמָא, וְיַעֲבַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כְּמָה דְּאַתְּ אָמֵר וְאֶת רוּחַ הַטֻּמְאָה אַעֲבִיר מִן הָאָרֶץ. וּלְבָתַר דְּאִיהוּ יִתְעֲבַר מֵעַלְמָא, סִיהֲרָא לָא אִתְכַּסְיָא, וְנַהֲרָא דְּנָגֵיד, וְנָפֵיק, לָא יִפָּסְקוּן מַבּוּעוֹי, וּכְדֵין כְּתִיב וְהָיָה אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וְאוֹר הַחַמָּה יִהְיֶה שִׁבְעָתַיִם כְּאוֹר שִׁבְעַת הַיָּמִים וגו'.
207. Rabbi Chizkiyah said, If you say that all the bodies in the world will rise to life and wake up from the dust, it behooves us to ask about the bodies that were planted with the same soul, MEANING THAT ONE SOUL INCARNATED WITHIN SEVERAL BODIES, ONE AFTER THE OTHER, AS IS KNOWN. What will become of them? WILL ALL OF THEM RISE AT THE REVIVAL OF THE DEAD, OR ONLY THE LAST ONE? Rabbi Yosi said, It is as if the bodies, which did not have merit THROUGH GOOD DEEDS and did not succeed IN COMPLETING THE SOUL, never were. They are as a dried tree in that world, and so they will be at the time OF THE RESURRECTION OF THE DEAD. Only the last body that was planted and worthily received its SPIRITUAL roots will be revived AT THE RESURRECTION OF THE DEAD.
207. אֲמַר ר' חִזְקִיָּה, אִי תֵימָא, דְּכָל גּוּפִין דְּעַלְמָא, יְקוּמוּן וְיִתְעָרוּן מֵעַפְרָא, אִינוּן גּוּפֵי דְּאִתְנְטִיעוּ בְּנִשְׁמָתָא חָדָא, מַה תְּהֵא מִנַּיְיהוּ. אָמַר רָבִּי יוֹסֵי, אִינוּן גּוּפִין, דְּלָא זָכוּ וְלָא אַצְלָחוּ, הֲרֵי אִינוּן כְּלָא הֲווֹ, כְּמָה דַּהֲווֹ עֵץ יָבֵשׁ בְּהַהִיא עַלְמָא, הָכֵי נָמֵי בְּהַהוּא זִמְנָא, וְגוּפָא בַּתְרָאָה, דְּאִתְנְטַע וְאַצְלַח, וְנָטַל שָׁרָשׁוֹי, כִּדְקָא יָאוֹת, יָקוּם.
208. Of this, it is written, "For he shall be like a tree planted by the waters... and its leaf shall be green" (Yirmeyah 17:8), because it bore fruit, NAMELY GOOD DEEDS, and struck roots properly ABOVE IN THE UPPER WORLD. EACH PRECEPT CORRESPONDS TO A SPIRITUAL ROOT THAT IS REVEALED ABOVE, AS IS KNOWN. Of the earlier body that did not bear fruit or strike roots, it is written, "For he shall be like the juniper tree in the desert, and shall not see when good comes" (Ibid. 6). "When good comes" refers to the resurrection of the dead.
208. וַעֲלֵיהּ כְּתִיב וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל מַיִם וגו', וְהָיָה עָלֵהוּ רַעֲנָן וגו'. דַּעֲבַד אִיבִּין, וְנָטַע שָׁרָשִׁין, וְאַצְלַח כִּדְקָא יָאוֹת. וְעַל הַהוּא גּוּפָא קַדְמָאָה, דְּלָא עֲבַד אִיבִּין, וְלָא נָטַע שָׁרָשִׁין, כְּתִיב וְהָיָה כְּעַרְעָר בָּעֲרָבָה וְלֹא יִרְאֶה כִּי יָבֹא טוֹב וגו'. כִּי יָבֹא טוֹב, דָּא תְּחִיַּית הַמֵּתִים.
209. And the Light that will illuminate the righteous will shine. It has been stored before Him since the day that the world was created, as written, "And Elohim saw the light, that it was good" (Beresheet 1:3). In the future, the Holy One, blessed be He, will revive the dead. It is written, "But to you who fear my name the sun of righteousness shall arise, etc." (Malachi 3:20), for then good will have the upper hand in the world, and that which is called evil will pass away from the world, as we said, then, the bodies that preceded the last one will be as if they never existed.
209. וְיִתְנְהֵיר הַהוּא נְהוֹרָא, דְּזַמִּין לְאַנְהָרָא לְהוֹ לְצַדִּיקַיָּא, דַּהֲוָה גָנִיז קַמֵּיהּ, מִיּוֹמָא דְּאִתְבְּרֵי עַלְמָא, דִּכְתִיב, וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. וּכְדֵין, זַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לַאֲחָיָיא מֵתַיָיא, וּכְתִיב וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וגו', וּכְדֵין יִתְגַּבַּר טוֹב בְּעַלְמָא, וְהַהוּא דְּאִתְקְרֵי רַע, יִתְעֲבַר מֵעַלְמָא, כִּדְאֲמָרָן. וּכְדֵין אִינוּן גּוּפִין קַדְמָאֵי, לֶהֱווֹ כֹּלָּא הֲווֹ.
210. Rabbi Yitzchak said, The Holy One, blessed be He, will pour other spirits upon the bodies THAT CAME BEFORE THE LAST ONE. They will be properly revived in the world if they merit the spirits BY FOLLOWING THE RIGHT PATH. If they do not, they will be ashes under the feet of the righteous, as it is written, "And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, etc." (Daniel 12:2). Everything was established and prepared before the Holy One, blessed be He, and all were numbered for the time of resurrection, as it is written, "That brings out their host by number, etc." (Yeshayah 40:26).
210. אֲמַר רִבִּי יִצְחָק זַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לַאֲרָקָא עֲלַיְיהוּ, עַל אִינוּן גּוּפִין, רוּחִין אָחֳרָנִין, וְאִי זָכָאן בְּהוֹן, יְקוּמוּן בְּעַלְמָא כִּדְקָא יָאוֹת, וְאִי לָאו, יְהוֹן קִטְמָא, תְּחוֹת רַגְלֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָא, דִּכְתִיב וְרַבִּים מִישֵׁנֵי אַדְמַת עָפָר יָקִיצוּ וגו'. וְכֹלָּא אִתָּקַם, וְאִתְעַתַּד קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְכֻלְּהוּ בְּמִנְיָינָא הֲווֹ, כּד"א הַמּוֹצִיא בְּמִסְפַּר צְבָאָם וגו'.
211. Come and behold, We have learned that all the dead in the land of Yisrael will be resurrected first, because the Holy One, blessed be He, will arouse them WITH A SPIRIT and revive them. Of them it is written, "The dead...shall live" (Yeshayah 26:19) This verse refers to those buried in the land of Yisrael. "My dead body shall arise" refers to those buried in other countries, for whom the term "restoration" is used in place of "resurrection." This is because the spirit of life dwells only in the Holy Land of Yisrael. Therefore, "The dead man of your people shall live" refers only to those buried in the land Yisrael. The bodies of those outside THE LAND OF YISRAEL will be created, but they will be resurrected as a body with no spirit. Thereafter, they will roll under the soil of the land until they reach the land of Yisrael, where they will receive a soul. They will not receive this soul under any other authority, so they will be well established in the world.
211. תָּא חֲזֵי, הָא אִתְּמָר, כָּל אִינוּן מֵתִין דִּבְאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל, יְקוּמוּן בְּקַדְמֵיתָא, בְּגִין, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יִתְעַר עֲלַיְיהוּ, וְיוֹקִים לוֹן, עֲלַיְיהוּ כְּתִיב יִחְיוּ מֵתֶיךָ, אִלֵּין אִינוּן דִּי בְאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. נְבֵלָתִי יְקוּמוּן, אִלֵּין אִינוּן דִּבְגוֹ אַרְעָאן אָחֳרָנִין, דְּלָא כְּתִיב בְּהוֹ תְּחִיָּיה, אֶלָּא קִימָה. דְּהָא רוּחָא דְחַיֵּי, לָא תִשְׁרֵי אֶלָּא בְּאַרְעָא קַדִּישָׁא דְיִשְׂרָאֵל, וּבְגִין כָּךְ, כְּתִיב בְּהוֹ, יִחְיוּ מֵתֶיךָ, וְאִינוּן דִּלְבַר, יִתְבְּרֵי גוּפָא דִלְהוֹן, וִיקוּמוּן גּוּפָא, בְּלָא רוּחָא, וּלְבָתַר יִתְגַּלְגְּלוּן תְּחוֹת עַפְרָא, עַד דְּיִמְטוּן לְא"י, וְתַמָּן יְקַבְּלוּן נִשְׁמָתָא, וְלָא בִּרְשׁוּ אָחֳרָא, בְּגִין דְּיִתְקַיְּימוּן בְּעַלְמָא כִּדְקָא חָזֵי.
212. Rabbi Elazar and Rabbi Yesa were sitting one night, studying Torah. Rabbi Elazar said, Come and behold, In the future, when the Holy One, blessed be He, resurrects the dead, all the souls that will be aroused before Him will stand before Him in the very form they had in this world. And the Holy One, blessed be He, will bring them down TO THEIR BODIES and call them by name, as written, "He calls them all by names" (Yeshayah 40:26). Each soul will enter its place IN THE BODY and be properly revived in the world. Then, the world will be perfected. Of that time it is written, "And the disgrace of his people shall He take away" (Yeshayah 25:8). What is "the disgrace of his people shall He take away?" It is the Evil Inclination THAT HE WILL REMOVE FROM THE WORLD, which darkens the faces of the people and rules over them.
212. רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי יֵיסָא, הֲווֹ יַתְבֵי לֵילְיָא חַד, וְעָסְקֵי בְּאוֹרַיְיתָא. אֲמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעְתָּא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, זַמִּין לַאֲחָיָיא מֵתַיָיא, כָּל אִינוּן נִשְׁמָתִין דְּיִתְעָרוּן קַמֵּיהּ, כֻּלְּהוּ קָיְימִין, דְּיוֹקְנִין דְּיוֹקְנִין קַמֵּיהּ, בְּהַהוּא דְּיוֹקְנָא מַמָּשׁ, דַּהֲווֹ בְּהַאי עַלְמָא, וְנָחֵית לוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְיִקְרֵי לוֹן בִּשְׁמָהָן, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר לְכֻלָּם בְּשֵׁם יִקְרָא. וְכָל נִשְׁמָתָא תֵּיעוֹל לְדוּכְתָּהּ, וִיקוּמוּן בְּקִיּוּמָא בְּעַלְמָא כִּדְקָא חָזֵי, וּכְדֵין יְהֵא עַלְמָא שְׁלִים, וְעַל הַהוּא זִמְנָא כְּתִיב, וְחֶרְפַת עַמּוֹ יָסִיר וגו', מַאי וְחֶרְפַּת עַמּוֹ יָסִיר. דָּא יֵצֶר הָרָע, דְּאַחְשִׁיךְ אַנְפֵּי בִּרְיָין, וְשַׁלִּיט בְּהוֹ.
213. Rabbi Yosi said, We see that whenever the spirit is in a man, he is not defiled. Once his soul leaves him, he is defiled. HE WANTED TO KNOW THE MEANING OF THIS. He said to him, Assuredly this is so. We have also learned that when the Evil Inclination, WHICH IS THE ANGEL OF DEATH, takes the spirit of man, he becomes defiled and the body remains unclean. FOR WITH THE STRENGTH OF POLLUTION OF THE TREE OF KNOWLEDGE, THIS STRENGTH BEING THE ROOT OF ALL DEFILEMENT, IT TAKES AWAY MAN'S SOUL. THE REVERSE IS TRUE for the heathen nations. They are unclean while they live because their souls are drawn from the side of defilement. Once their bodies are emptied of that defilement, NAMELY WHEN THEY DIE AND THE SOUL LEAVES, the body stays without unholiness AND THEREFORE DOES NOT CAUSE DEFILEMENT. RABBI SHIMON SAID THAT THE CANOPIED GRAVES OF THE HEATHEN DO NOT DEFILE.
213. אֲמַר רִבִּי יוֹסֵי, הָא חָמִינָן, כָּל זִמְנָא דְּבַר נָשׁ קָאֵים בְּרוּחָא דָא. לָאו אִיהוּ מְסָאָב, נָפְקָא נִשְׁמָתֵיהּ מִנֵּיהּ, אִיהוּ מְסָאָב. אֲמַר לֵיהּ וַדַּאי הָכֵי הוּא וְהָכֵי אִתְּמָר, דְּהָא הַהוּא יֵצֶר הָרָע, כַּד נָטֵיל רוּחָא דְּבַר נָשׁ, סָאֵיב לֵיהּ וְאִשְׁתָּאַר גּוּפָא מְסָאָב, וּשְׁאָר עַמִּין עעכו"ם, כַּד אִינוּן בְּחַיֵּיהוֹן אִינוּן מְסָאֲבִין, דְּהָא מִסִּטְרָא מִסָּאֲבָא אִית לוֹן נִשְׁמָתִין, וְכַד אִתְרֵיק מִנֵּיהּ הַהוּא מְסָאֲבוּ, אִשְׁתָּאַר גּוּפָא בְּלָא מְסָאֲבוּ כְּלָל.
214. For that reason, he who cleaves to a woman from the heathen nations is defiled, and the child that she bears him receives the spirit of defilement. You may ask, Is it not of Yisrael from the side of its father? If so, why should it receive the spirit of defilement? Come and behold, First its father was besmirched when he united with that tainted woman. All the more so, the child that she bears will receive the spirit of defilement upon it. Furthermore, he also transgressed the Torah, as it is written, "For you shall worship no other El; for Hashem whose name is jealous, is a jealous El" (Shemot 34:14), which means that He is zealous of the covenant, SO THAT IT WILL NOT BE TAINTED BY HEATHEN WOMEN.
214. בְּגִין כָּךְ מַאן דְּאִתְדַּבַּק בְּאִתְּתָא דִּשְׁאָר עַמִּין עעכו"ם, אִסְתָּאַב אִיהוּ. וְהַהוּא בְּרָא דְּאִתְיְלֵיד לֵיהּ, יְקַבֵּל עֲלֵיהּ רוּחַ מְסָאֲבָא. וְאִי תֵימָא, הָא בְּסִטְרָא דַּאֲבוֹי מִיִּשְׂרָאֵל קָא אַתְיָא, אַמַּאי יְקַבֵּל עֲלֵיהּ רוּחַ מְסָאֳבָא. תָּא חֲזֵי, דְּהָא בְּקַדְמֵיתָא אִסְתָּאַב אֲבוֹי, בְּשַׁעְתָּא דְּאִתְדַּבַּק בְּהַהִיא אִתְּתָא, דְּאִיהִי מְסָאֳבָא, וְכֵיוָן דְּאָב אִיהוּ אִסְתָּאָב, בְּהַהִיא אִתְּתָא דְּאִיהִי מְסָאֳבָא, כָּל שֶׁכֵּן דְּאִיהוּ בְּרָא דְּאִתְיְלֵיד מִנָּהּ, יְקַבֵּל עֲלֵיהּ רוּחַ מְסָאֳבָא. וְלָא עוֹד, אֶלָּא דַּעֲבַר עַל אוֹרַיְיתָא דִּכְתִיב, כִּי לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל אַחֵר כִּי ה' קַנָּא שְׁמוֹ, בְּגִין דְּקַנֵּי עַל הַאי בְּרִית קַדִּישָׁא.