31. An announcement is called out about them daily and their soul testifies within them day and night. The Torah raises its voice in all directions and says, "How long, fools, will you love foolishness" (Mishlei 1:22.). "Whoever is a fool, let him turn in here: as for him that lacks understanding, she says to him, Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mixed" (Mishlei 9:4-5). No one lends his ear or wakens his heart.
31. וְכָרוֹזָא כָּל יוֹמָא קָארֵי עָלַיְיהוּ, וְנִשְׁמָתֵהוֹן, אַסְהִידַת בְּהוֹן בְּכָל יוֹמָא וְלֵילְיָא, אוֹרַיְיתָא רָאמַת קָלִין לְכָל עִבָר, מַכְרֶזֶת וְאוֹמֶרֶת, עַד מָתַי פְּתָאִים תְּאֶהֲבוּ פֶתִי מִי פֶתִי יָסוּר הֵנָּה חֲסַר לֵב אָמְרָה לוֹ. לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחְמִי וּשְׁתוּ בְּיַיִן מָסָכְתִּי. וְלֵית מַאן דְּיַרְכִּין אוּדְנֵיהּ, וְלֵית מַאן דְּיִתְּעַר לִבֵּיהּ.
46. Rabbi Shimon opened the discussion saying, "Your ointments are fragrant..." (Shir Hashirim 1:3). I have closely studied this verse and this is the explanation: What is meant by "fragrant?" IT MEANS THAT the fragrance of the incense is subtle and finer, more interior than anything else. When this fragrance rises to join with the anointing oil of the fountain streams, WHICH ARE THE SFIROT OF ZEIR ANPIN, they wake one another and connect together. Then these ointments are good for illumination, as the verse says, "Your ointments are fragrant (lit. 'good for fragrance)."
46. פָּתַח ר' שִׁמְעוֹן וְדָרַשׁ, לְרֵיחַ שְׁמָנֶיךָ טוֹבִים וְגוֹ.' הַאי קְרָא אִסְתַּכַּלְנָא בֵּיהּ, וְהָכִי הוּא. לְרֵיחַ, מַאי רֵיחַ. רֵיחַ דִּקְטֺרֶת דְּאִיהוּ דְּקִיקָא וּמָעַלְיָא וּפְנִימָאָה מִכֺּלָּא, וְכַד סָלִיק הַהוּא רֵיחַ לְאִתְקַשְּׁרָא, בְּהַהוּא מְשַׁח רְבוּת דְּנַחֲלֵי מַבּוּעָא, אִתְּעֲרוּ דָּא בְּדָא וְאִתְקְטָרוּ כַּחֲדָא. וּכְדֵין אִינּוּן מִשְׁחָן טָבָאן לְאַנְהָרָא. כד"א, לְרֵיחַ שְׁמָנֶיךָ טוֹבִים.
47. The oil was then poured from level to level among the levels that are called the Holy Name, WHICH IS MALCHUT, and the verse then reads, "For your flowing oil you are renowned: therefore do the virgins love you" (Ibid.). What is meant by "virgins" (Heb. alamot)? It is worlds (Heb. olamot), as we mentioned, actual worlds. INASMUCH AS THE OIL POURS TO MALCHUT CALLED NAME, ALL WORLDS RECEIVE FROM HER. Another explanation for alamot is as it is written, "A song to Alamot" (Tehilim 46:1), MEANING GRADES REPRESENTING ASPECTS OF CHASSADIM THAT IS REFERRED TO AS ALOMOT, DERIVED FROM THE WORD HE'ALEM (LIT. 'HIDDEN'). It all comes to the same thing. THE WORD OLAMOT (LIT. 'WORLDS') ALSO COMES FROM THEIR BEING CONCEALED.
47. וּכְדֵין אִתְרַק מִשְׁחָא מִדַּרְגָּא לְדַרְגָּא, בְּאִינּוּן דַּרְגִּין דְּאִקְרוּן שְׁמָא קַדִּישָׁא, הה"ד, שֶׁמֶן תּוּרַק שְׁמֶךָ עַל כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ. מַאי עֲלָמוֹת. כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא עוֹלָמוֹת, עוֹלָמוֹת מַמָּשׁ, ד"א עַל כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ. כד"א, עַל עֲלָמוֹת שִׁיר. וְכֺלָּא חַד.
48. In the book of Rabbi Hamnuna Saba, it is written: what is the meaning of 'worlds (Heb. olamot)?' It is according to the verse, "She rises also while it is yet night, and gives food to her household, and a portion to her maidens" (Mishlei 31:15). THIS IS THE SECRET OF THE SEVEN CHAMBERS OF BRIYAH, WHICH SERVICE MALCHUT AND ARE REFERRED TO AS MAIDENS. These maidens ARE "the virgins (Heb. alamot) love you," to bless Your name and to sing praises before You. From there, there are blessings among all the lower beings, and the upper and lower beings are blessed.
48. וּבְסִפְרָא דְּרַב הַמְנוּנָא סַבָא כְּתִיב, מַאי עוֹלָמוֹת. כְּמָה דְּאַתְּ אָמֵר, וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֺק לְנַעֲרוֹתֶיהָ. נַעֲרוֹתֶיהָ הָנֵי עֲלָמוֹת, אֲהֵבוּךָ, לְבָרְכָא שְׁמָךְ, וּלְזַמְּרָא קַמָּךְ, וּמִתַּמָּן אִשְׁתַּכְּחָן בִּרְכָאן בְּכֻלְּהוּ תַּתָּאֵי, וּמִתְבָּרְכִין עִלָּאִין וְתַתָּאִין.
49. Another explanation for "the virgins (Heb. alamot) love you:" It is fine to read this verse as: 'over death (Heb. al mavet) they love you,' for with this, NAMELY OIL WHICH DENOTES CHASSADIM, the harsh prosecutors embalm themselves, AS 'ALAMOT' IS SPELLED WITH THE SAME LETTERS AS 'AL MAVET.' For incense, SIGNIFYING THE ILLUMINATION OF CHOCHMAH, joins with the higher level ointment, WHICH IS CHASSADIM, and is held in high esteem before the Holy One, blessed be He, more than all sacrifices and burnt offerings. The Congregation of Yisrael said: I am like the incense, DENOTING MALCHUT, AS MALCHUT IS THE SECRET MEANING OF LOWER CHOCHMAH, and You, DENOTING ZEIR ANPIN, are like ointment, DENOTING CHASSADIM. THEREFORE, "Draw me, we will run after you" (Shir Hashirim 1:4). "We will run" IS A PLURAL EXPRESSION, as in, "therefore do the virgins love you," THAT IS, I and all my troops, who all hold onto me. Hence, "draw me," as they are all dependent on me.
49. ד"א ע"כ עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ. שַׁפִּיר הוּא מַאן דְּאָמַר. עַל מָוֶת אֲהֵבוּךָ, דְּהָא בְּמִלָּה דָּא מָארֵיהוֹן דְּדִינִין אִתְבַּסְּמָן, וּבְגִין דְּהַאי קְטֺרֶת, אִתְקְטַר בְּמִשְׁחָא דִּלְעֵילָּא יַתִּיר, אִתְחֲשָׁב קָמֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מִכָּל קָרְבְּנִין וְעִלָּוָון. אָמְרָה כ"י, אֲנָא כִּקְטֺרֶת, וְאַנְתְּ כְּמִשְׁחָא, מָשְׁכֵנִי אַחֲרֶיךָ נָרוּצָה וְגוֹ.' נָרוּצָה: כד"א, עַל כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ. אֲנָא וְכָל אוּכְלוּסִין, דְּהָא כֻּלְּהוּ בִּי אֲחִידָן, וְעַל דָּא מָשְׁכֵנִי, דְּהָא בִּי תַּלְיָין.
56. Rabbi Yosi said, "And the people with equity (Heb. meisharim)" (Tehilim 98:9): What is meant by Meisharim? HE ANSWERS: As the verse says, "sincerely (Heb. meisharim) they love you" (Shir Hashirim 1:4). THE SHECHINAH includes BY THIS the two Cherubs, METATRON AND SANDALPHON, who are assuredly called "meisharim," and IT SAYS about this, "And the people with equity (Heb. meisharim)." BEFORE THIS, IT IS WRITTEN, "WITH RIGHTEOUSNESS SHALL HE JUDGE THE WORLD" (Tehilim 98:9) AND "JUDGE" REFERS TO ZEIR ANPIN, WHILE "RIGHTEOUSNESS" DENOTES MALCHUT. LATER, THE VERSE INCLUDES ALSO THE CHERUBS AND THUS SAYS, "AND THE PEOPLE WITH EQUITY."
56. א"ר יוֹסֵי, וְעַמִּים בְּמֵישָׁרִים. מַהוּ בְּמֵישָׁרִים. כד"א, מֵישָׁרִים אֲהֵבוּךָ, לְאַכְלְלָא תְּרֵין כְּרוּבִין, דְּכַר וְנוּקְבָּא, מֵישָׁרִים וַדַּאי. וְעַל דָּא, וְעַמִּים בְּמֵישָׁרִים.
65. Another explanation for, "Behold, how good and how pleasant..." These are the friends, when they sit together and don't sit apart from one another. At first they appear as people at war with each other, wanting to kill one another. Afterwards, they return to each other in brotherly love. What does the Holy One, blessed be He, say ABOUT THEM? "Behold how good and pleasant it is for brothers to dwell together (Heb. gam, Eng. 'also') in unity." The word gam comes to include the Shechinah. Moreover, the Holy One, blessed be He, pays attention to what they say, and has enjoyment and rejoices with them. This is the essence of the verse, "Then they who feared Hashem spoke to one another: and Hashem hearkened, and heard it, and a book of remembrance was it is written before Him..." (Malachi 3:16).
65. ד"א. הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָעִים וְגוֹ.' אִלֵּין אִינּוּן חַבְרַיָּיא, בְּשַׁעֲתָא דְּאִינּוּן יַתְבִין כַּחֲדָא, וְלָא מִתְפָּרְשָׁן דָּא מִן דָּא. בְּקַדְמֵיתָא אִתְחָזוּן גּוּבְרֵי מַגִּיחֵי קְרָבָא, דְּבָעוּ לְקָטְלָא דָּא לְדָא. לְבָתַר, אִתְהֲדָרוּ בִּרְחִימוּתָא דְּאַחְוָה. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מַהוּ אוֹמֵר, הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד. גַּם, לְאַכְלְלָא עִמְּהוֹן שְׁכִינְתָּא. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָצִית לְמִלּוּלַיְיהוּ, וְנִיחָא לֵיהּ וְחַדֵּי בְּהוּ. הה"ד אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי יְיָ' אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב יְיָ' וַיִּשְׁמָע וַיִּכָּתֵב סֵפֶר זִכָּרוֹן לְפָנָיו וְגוֹ.'
115. We have learned that Yisrael has a more fortunate share than the idolatrous nations, as the Holy One, blessed be He, desired to purify them and have mercy for them as they are His portion and inheritance. It is written, "For Hashem's portion is His people..." (Devarim 32:9) and "He made him ride on the high places of the earth" (Ibid. 13). "On the high places" exactly, as they join up higher and higher WITH ZEIR ANPIN. Therefore, the love of the Holy One, blessed be He, is clinging to them, as it is written, "'I have loved you,' says Hashem" (Malachi 1:2) and, "But because Hashem loved you" (Devarim 7:8). From this excessive love, He gave them one day during the year to purify them and clear them from their sins, as it is written, "for on that day..." (Vayikra 16:30). This was in order that they may be meritorious in this world and in the World to Come, and that no sin may be found in them. Consequently on this day, Yisrael are crowned and rule over the prosecutors and all spirits.
115. וְתָאנָא, זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל יַתִּיר מִכָּל עַמִּין עע"ז דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי לְדַכְּאָה לְהוּ, וּלְרַחֲמָא עָלַיְיהוּ, דְּאִינּוּן חוּלָקֵיהּ וְעַדְבֵיהּ, הה"ד כִּי חֵלֶק יְיָ' עַמּוֹ וְגוֹ,' וּכְתִיב יַרְכִּיבֵהוּ עַל בָּמֳתֵי אָרֶץ. עַל בָּמֳתֵי אָרֶץ דַּיְיקָא. דְּהָא אִינּוּן אִתְאַחֲדָן לְעֵילָּא לְעֵילָּא. וְעַ"ד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא רְחִימוּתָא דִּילֵיהּ אִתְדְּבָק בְּהוּ, הה"ד אָהַבְתִּי אֶתְכֶם אָמַר יְיָ,' וּכְתִיב כִּי מֵאַהֲבַת יְיָ' אֶתְכֶם וְגוֹ,' וּמִגּוֹ רְחִימוּתָא יַתִּירָא דְּרָחִים לְהוּ, יָהַב לוֹן יוֹמָא חַד בְּשַׁתָּא לְדַכְאָה לְהוּ, וּלְזַכָּאָה לְהוּ מִכָּל חוֹבֵיהוֹן, דִּכְתִּיב כִּי בַיּוֹם הַזֶּה וְגוֹ.' בְּגִין דִּיהוֹן זַכָּאִין בְּעָלְמָא דֵּין, וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי, וְלָא יִשְׁתְּכַּח בְּהוּ חוֹבָא. וְעַ"ד בְּיוֹמָא דָּא, מִתְעַטְּרִין יִשְׂרָאֵל, וְשַׁלְטִין עַל כֻּלְּהוּ גַּרְדִּינִין, וְעַל כֻּלְּהוּ טְהִירִין.
144. He opened the discussion saying, "Cold water to a thirsty soul" is referring to Torah. Of all those who merit to toil in Torah and satiate their souls from it, it is written, "good news from a far country." The Holy One, blessed be He, announces about many favors for him in this world and in the World to Come. This is the meaning of "good news." Whence do they come TO BE GOOD? "From a far country," MEANING from the place in which the Holy One, blessed be He, was far off from him at the beginning, MEANING where He was in enmity with him at first, as it is written, "And the earth shall rise up against him" (Iyov 20:27). From this place, they welcome him with peace. This is the meaning of, "A far country." It is also written, "Hashem appeared to me from afar, saying, I have loved you with an everlasting love: therefore I have remained true to you" (Yirmeyah 31:2). THE END OF THE ARTICLE IS MISSING.
144. פָּתַח וְאָמַר, מַיִם קָרִים עַל נֶפֶשׁ עֲיֵפָה, דָּא אוֹרַיְיתָא. דְּכָל מַאן דְּזָכֵי לְמִלְעֵי בְּאוֹרַיְיתָא, וּמְרַוֵי נַפְשָׁא מִנָּהּ, מַה כְּתִיב וּשְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַכְרִיז עָלֵיהּ כַּמָה טָבָאן לְאוֹטָבָא לֵיהּ בְּעָלְמָא דֵּין וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי. הה"ד, וּשְׁמוּעָה טוֹבָה, מַאן אֲתַר מֵאֶרֶץ מֶרְחָק, מֵאֲתַר דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֲוָה רָחִיק מִנֵּיהּ בְּקַדְמֵיתָא, מֵאֲתַר דַּהֲוָה ב"נ בִּדְבָבוּ עִמֵּיהּ בְּקַדְמֵיתָא, דִּכְתִּיב וְאֶרֶץ מִתְקוֹמָמָה לוֹ, מֵהַהוּא אֲתַר מַקְדִּימִין לֵיהּ שְׁלָם, הה"ד, מֵאֶרֶץ מֶרְחָק. וּכְתִיב מֵרָחוֹק יְיָ' נִרְאָה לִי וְאָהַבְתָּ עוֹלָם אַהֲבְתִּיךְ עַל כֵּן מְשַׁכְתִּיךְ חָסֶד.
155. We have learned that all those toiling in Torah in the middle of the night join with the Shechinah. When the morning arrives and the Queen, NAMELY THE SHECHINAH, joins with the King, ZEIR ANPIN, they too are with the King, and the King spreads His wings over all of them. This is the meaning of, "Yet Hashem will command His steadfast love in the daytime, and in the night His song shall be with me" (Tehilim 42:9).
155. וְתָאנָא, כָּל אִינּוּן דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא בְּשַׁעֲתָא דְּאִתְפְּלִיג לֵילְיָא. אִשְׁתְּתַּף בִּשְׁכִינְתָּא. וְכַד אָתֵי צַפְרָא, וּמַטְרוֹנִיתָא אִתְחַבְּרַת עִם מַלְכָּא, הוּא אִשְׁתְּכַח עִמָּהּ עִם מַלְכָּא. וּמַלְכָּא פְּרֵיס עַל כֻּלְּהוּ גַּדְפּוֹי, הה"ד יוֹמָם יְצַוֶּה יְיָ' חַסְדּוֹ וּבַלַּיְלָה שִׁירֺה עִמִּי וְגוֹ.'
171. Come and see that the Yud י at the beginning OF THE NAME, YUD HEI VAV HEI, includes it all. It is concealed on all sides, and no paths open WITHIN IT. It encompasses male and female, NAMELY THE SUPERNAL ABA AND IMA, AS THE YUD IS THE SECRET OF ABA AND TWO LETTERS OF THE YUD FULLY SPELLED - NAMELY VAV AND DALET - ARE IMA. THEY ARE CONCEALED AND UNOPENED. The tip at the top of the Yud hints at naught, MEANING KETER CALLED SO, SINCE THERE IS NO CONCEIVING IT. Afterwards, the Yud, THE SECRET OF EDEN, issued from itself that river that continually flows out, NAMELY BINAH. From it, Hei will conceive WITH A SON AND A DAUGHTER, WHICH ARE VAV AND DALET. ITS SHAPE HINTS AT ZEIR ANPIN AND MALCHUT AS EMBRYOS WITHIN IT, IN THE SHAPE OF DALET AND VAV. Of this HEI, it is written, "And a river went (lit. 'goes') out of Eden" (Beresheet 2:10). IT IS WRITTEN "goes out," MEANING CONTINUOUSLY FLOWING, not 'went out,' IN THE PAST TENSE. For this reason, THE HEI need not part FROM THE YUD. As a result, it is written, "my love" (Shir Hashirim 4:1) IN RELATION TO HEI, WHICH IS WITH YUD AS TWO FRIENDS THAT NEVER PART FROM ONE ANOTHER.
171. ת"ח, י' בְּקַדְמֵיתָא, כְּלָלָא דְּכֺלָּא, סָתִים מִכָּל סִטְרִין, שְׁבִילִין לָא מִתְפַתְּחִין, כְּלָלָא דִּדְכַר וְנוּקְבָּא. קוֹצָא דְּיוֹ"ד דִּלְעֵילָּא, רְמִיזָא לְאַיִן. לְבָתַר, י' דְּאַפִּיק הַהוּא נַהֲרָא דְּנָגִיד וְנָפִיק מִנֵיהּ, וּלְאִתְעַבְּרָא מִנֵּיהּ ה,' בְּהַאי כְּתִיב וְנָהָר יוֹצֵא מֵעֵדֶן. יוֹצֵא וְלָא יָצָא. בְּג"כ לָא בַּעְיָא לְאִתְפָּרְשָׁא מִנֵיהּ. ובג"כ כְּתִיב רַעְיָתִי.
213. At that time, She is opened to give birth to the Messiah. This is owing to the pain and distress of the pious, men of good qualities, sages of secrets of the Torah, people of humility and shame, of fear and love, of kindness, men of valor, fearing Elohim, truthful men, who despise bribes, for whom it is a time of poverty. This is what the sages of the Mishnah have explained. In the times in which the son of David will come, a valiant men will go circulating from city to city but will not be shown favor. Those that fear sin will be despised and the wisdom of scribes will be sullied. Truth will be absent and the vine will give its fruit but wine will be expensive.
213. בְּהַהוּא זִמְנָא אִתְפַּתְּחַת לְאוֹלָדָא מְשִׁיחָא, בְּגִין חֲבָלִים וְדוֹחֲקִים דְּצַדִּיקִים, וּמָארֵי מִדּוֹת, וּמָארֵי רָזִין דְּאוֹרַיְיתָא, מָארֵי בּוֹשֶת וַעֲנָוָה, מָארֵי יִרְאָה וְאַהֲבָה, מָארֵי חֶסֶד, אַנְשֵׁי חַיִל יִרְאֵי אֱלֹהִים, אַנְשֵׁי אֱמֶת, שׂוֹנְאֵי בָצַע, דְּדַחֲקָא לוֹן שַׁעֲתָא. וְהַאי הוּא דְּאוּקְמוּהָ מָארֵי מַתְנִיתִין, דּוֹר שֶׁבֶּן דָּוִד בָּא, אַנְשֵׁי חַיִל יְסוֹבְבוּ מֵעִיר לָעִיר וְלָא יְחוֹנָנוּ, וְיִרְאֵי חֵטְא יִמָּאֲסוּ, וְחָכְמַת סוֹפְרִים תִּסְרַח, וּתְּהִי הָאֱמֶת נֶעְדֶּרֶת, וְהַגֶּפֶן תִּתֵּן פִּרְיָה, וְהַיַּיִן בְּיוֹקֶר.
216. Come and see that the Nefesh and Ruach always exist jointly in the world. We have learned the total service that man must serve the Holy One, blessed be He, is as we have learned, "And you shall love Hashem, your Elohim..." (Devarim 6:5). He needs to love the Holy One, blessed be He, with his very soul. This is referred to as an utter love, the love of his Nefesh and Ruach. Just as these NEFESH AND RUACH cling to the body and the body loves them, so must man love the Holy One, blessed be He, and cling to Him, as the love of the Nefesh and Ruach. This is in essence the verse, "With my soul have I desired You in the night," MEANING my very soul THAT IS CLAD IN MY BODY.[YB1]
216. ת"ח נַפְשָׁא וְרוּחָא אִשְׁתַּתְּפֵי כַּחֲדָא לְעָלְמִין. תָּנָא פּוּלְחָנָא שְׁלֵימָתָא דְּבָעֵי בַּר נָשׁ לְמִפְלַח לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כְּמָה דְּתַנִּינָן וְאָהַבְתָּ אֶת יְיָ' אֱלֹהֶיךָ וְגוֹ.' דְּיַרְחִים לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא רְחִימוּתָא דְּנֶפֶשׁ מַמָּשׁ, וְדָא הוּא רְחִימוּתָא שְׁלֵימָתָא, רְחִימוּתָא דְּנַפְשֵׁיהּ וְרוּחֵיהּ. כְּמָה דְּאִתְדְּבָּקוּ אִלֵּין בְּגוּפָא, וְגוּפָא רָחִים לוֹן. כַּךְ יִתְדָּבָק ב"נ לְרַחֲמָא לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, רְחִימוּתָא דְּנַפְשֵׁיהּ וְרוּחֵיהּ, לְאַדְבְּקָא בֵּיהּ. הה"ד נַפְשִׁי אִוִּיתִיךָ בַּלַּיְלָה נַפְשִׁי מַמָּשׁ.
217. "With my spirit within me I seek You," MEANING I will cling to You with much love at night. Man needs to rise every night out of love for the Holy One, blessed be He, to toil with His service until morning rises, so there will be drawn upon him a thread of grace. We have learned that fortunate is the portion of man that loves the Holy One, blessed be He, with this love. The world survives thanks to these truly righteous ones who so love the Holy One, blessed be He, and they have sway over all harmful edicts that appear above and below.
217. אַף רוּחִי בְּקִרְבִּי אֲשַׁחֲרֶךָּ, אִתְדַּבְּקָא בָּךְ בִּרְחִימוּתָא סַגִיאָה, בַּלַּיְלָה. דְּבָעֵי בַּר נָשׁ מֵרְחִימוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לְמֵיקָם בְּכָל לֵילְיָא, לְאִשְׁתַּדְלָא בְּפוּלְחָנֵיהּ, עַד דְּיִתְעַר צַפְרָא, וְיִתְמְשַׁךְ עָלֵיהּ חוּטָא דְּחֶסֶד. דְּתַנְיָא, זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּהַהוּא ב"נ דִּרְחִימוּתָא דָּא רָחִים לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְהָנֵי זַכָּאֵי קְשׁוֹט דִּמְרַחֲמִין לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הָכִי, עָלְמָא מִתְקַיְימָא בְּגִינֵיהוֹן, וְשַׁלְטִין עַל כָּל גְּזִירִין קָשִׁין דִּלְעֵילָּא וְתַתָּא.
218. We have learned that the pious one, whose Ruach and Nefesh cling to the above, to the Holy King, with the proper love, will rule upon the earth below and what he decrees for the world will come to pass. How do we know this? From Elijah, as it is written, "As Hashem the Elohim of Yisrael lives, before whom I stood, there shall not be dew or rain these years, but acording to my word" (I Melachim 17:1).
218. תָּאנָא, הַהוּא זַכָּאָה דְּאִתְדַּבָק בְּרוּחֵיהּ וְנַפְשֵׁיהּ לְעֵילָּא, בְּמַלְכָּא קַדִישָׁא, בִּרְחִימוּתָא כַּדְקָא יֵאוֹת. שַׁלִּיט בְּאַרְעָא דִּלְתַתָּא, וְכָל מַה דְּגָזַר עַל עָלְמָא אִתְקַיָּים. מנ"ל, מֵאֵלִיָּהוּ. דִּכְתִּיב חַי יְיָ' אֲשֶׁר עָמַדְתִּי לְפָנָיו אִם יִהְיֶה הַשָּׁנִים הָאֵלֶּה טַל וּמָטָר כִּי אִם לְפִי דְּבָרִי.
273. Therefore, we have learned that the righteous are not gone or lost from all worlds, even when he has departed this world. He is to be found in all the worlds even more than during his lifetime, as he was located only in this world during his lifetime. Afterwards, he is in three worlds - NAMELY BRIYAH, YETZIRAH AND ASIYAH - and he is in them all, as it is written, "Therefore do the virgins (Heb. alamot) love you" (Shir Hashirim 1:3). Do not pronounce it alamot but olamot (lit. 'worlds'). Blessed is their share.
273. וְעַל דָּא תָּנֵינָן, צַדִּיקָא אע"ג דְּאִתְפְּטָר מֵהַאי עָלְמָא, לָא אִסְתַּלָּק וְלָא אִתְאֲבִיד מְכֻּלְּהוּ עָלְמִין, דְּהָא בְּכֻלְּהוּ עָלְמִין אִשְׁתְּכַח יַתִּיר מֵחַיּיוֹי. דִּבְחַיּיוֹי אִשְׁתְּכַח בְּהַאי עָלְמָא בִּלְחוֹדוֹי, וּלְבָתַר אִשְׁתְּכַח בִּתְלַת עָלְמִין, וְזַמִּין לְגַבַּיְיהוּ, דִּכְתִּיב עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ, אַל תִּקְרֵי עֲלָמוֹת, אֶלָּא עוֹלָמוֹת. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן.
295. "You shall do My Judgments, and keep My ordinances, to walk in them..." (Vayikra 18:4). Rabbi Aba said: Fortunate is the lot of Yisrael that the Holy One, blessed be He, desires them above all the idolatrous nations. As a result of His love for them, He gave them truthful statutes, planted with them the Tree of Life, ZEIR ANPIN, and caused the Shechinah to dwell in their midst. What is the reason? It is because Yisrael are marked with the holy impression in their flesh and so are recognized as His and members of His temple.
295. אֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת חֻקֺּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם וְגוֹ,' רִבִּי אַבָּא אָמַר, זַכָּאָה חוּלָקָא דְּיִשְׂרָאֵל, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרְעֵי בְּהוּ מִכָּל עַמִּין עע"ז, וּבְגִין רְחִימוּתָא דִּילֵיהּ עָלַיְיהוּ, יָהִיב לוֹן נִימוּסִין דִּקְשׁוֹט, נָטַע בְּהוּ אִילָנָא דְּחַיֵּי, אַשְׁרֵי שְׁכִינְתָּא בֵּינַיְיהוּ. מ"ט. בְּגִין דְּיִשְׂרָאֵל רְשִׁימִין בִּרְשִׁימָא קַדִּישָׁא בִּבְשָׂרֵיהוֹן. וְאִשְׁתְּמוֹדְעָן דְּאִינְהוּ דִּילֵיהּ, מִבְּנֵי הֵיכָלֵיהּ.
369. We have learned that after the passing of Cain and Abel, Adam returned to his wife. A different spirit enveloped him and he begot Seth. From this lineage, the righteous trace their line in the world. The Holy One, blessed be He, increased Chesed in the world, and with each was also born a female to populate the world, just as above, AS ZEIR ANPIN AND MALCHUT WERE BROTHER AND SISTER. The friends have established in the general Mishnah that it is written ABOUT THEM, "And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness... It is a disgraceful (Heb. chesed, it is confusing but the word chesed can mean disgraceful or kindness) deed" (Vayikra 20:17). Assuredly it is Chesed, for after Chesed rests, offspring and roots come out underneath upwards, and branches spread, MEANING ZEIR ANPIN AND MALCHUT. What was near moved away. Then the branches grew, ZEIR ANPIN AND MALCHUT, and came to join into one in a tree. This was in the beginning, in the concealed state of the world. It is written, "For I have said, the world is built by love (chesed)" (Tehilim 89:3). THEREFORE, from now on, people in this situation THAT MARRY THEIR SISTER "shall be cut off in the sight of their people" (Vayikra 20:17).
369. תָּאנָא, בָּתַר דְּאִסְתָּלָקוּ קַיִן וְהֶבֶל, אִתְהַדָּר אָדָם לְאִנְתְּתֵיהּ, וְאִתְלָבָּשׁ בְּרוּחָא אָחֳרָא, וְאוֹלִיד לְשֵׁת. מִכָּאן אִתְיַיחֲסוּ דָּרֵי דְּצַדִּיקַיָּיא בְּעָלְמָא. וְאַסְגֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חֶסֶד בְּעָלְמָא, וּבְכָל חַד אִתְיְילִידַת נוּקְבָּא עִמֵּיהּ, לְאִתְיַישְּׁבָא עָלְמָא. כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא. וְהָא אוּקְמוּהָ חַבְרַיָּיא בִּסְתִּימָאָה דְּמַתְנִיתִין, דִּכְתִּיב וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחוֹתוֹ בַּת אָבִיו אוֹ בַת אִמּוֹ וְגוֹ,' חֶסֶד הוּא. חֶסֶד הוּא וַדַּאי, וּבָתַר דְּשָׁארִי חֶסֶד, גִּזְעִין וְשָׁרָשִׁין נָפְקִין מִתְּחוֹת לְעֵילָּא, וְאִתְפָּרְשָׁן עַנְפִּין, וְקָרִיב אִתְרְחַק. כְּדֵין עַנְפָּא אַסְגֵּי, וְאָתֵי לְאִתְחַבְּרָא בְּזִוּוּגָא חַד בְּאִילָנָא. הַאי בְּקַדְמֵיתָא, הַאי בִּסְתִּימָא דְּעָלְמָא. בְּגִין דִּכְתִּיב אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה. אֲבָל מִכָּאן וּלְהָלְאָה בְּנֵי נָשָׁא דְּיִשְׁתַּכְחוּן בֵּיהּ, וְנִכְרְתוּ לְעֵינֵי בְּנֵי עַמָּם.
377. "You shall not uncover the nakedness of your father's brother" (Vayikra 18:14): Rabbi Yehuda said that this verse speaks of Yisrael below, AS YISRAEL ARE THE BROTHERS OF ZEIR ANPIN, WHO IS YOUR FATHER. "Your mother's sister" (Ibid. 13) is Jerusalem on earth, THE SISTER OF MALCHUT ABOVE, YOUR MOTHER. Through these sins IS UNCOVERED THE NAKEDNESS OF YISRAEL, MEANING Yisrael will be in exile among the nations. THE NAKEDNESS OF JERUSALEM IS UNCOVERED, MEANING Jerusalem below will be destroyed. About this, we learned of the love of the Holy One, blessed be He, in that He called Yisrael brothers, as it is written, "For my brethren and friends' sake, I will now say..." (Tehilim 122:8). THEREFORE, THE VERSE SAYS ABOUT THEM, "THE NAKEDNESS OF YOUR FATHER'S BROTHER."
377. עֶרְוַת אֲחִי אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה. תָּאנֵי רִבִּי יְהוּדָה, דָּא יִשְׂרָאֵל לְתַתָּא. וַאֲחוֹת אִמְּךָ: דָּא יְרוּשְׁלֵם דִּלְתַתָּא. דִּבְחוֹבִין אִלֵּין, יִגְלוּן יִשְׂרָאֵל בֵּינֵי עֲמְמַיָיא, וְיִתְחֲרִיב יְרוּשָׁלֵם לְתַתָּא. וְעַ"ד תָּנֵינָן, רְחִימוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דְּקָרָא לְיִשְׂרָאֵל אַחִים, שֶׁנֶּאֱמַר לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה נָא וְגוֹ.'
378. Rabbi Yehuda said: If it says "brethren," why IS WRITTEN "friends" and if "friends," why WRITE "brethren?" HE ANSWERS: We have learned that something that is never interrupted is called a friend, as it is said, "Do not forsake your own friend, and your father's friend" (Mishlei 27:10). This is the secret of what Rabbi Shimon said: Supernal Ima, NAMELY BINAH, is called "friend," because the love of Aba never ceases from her. The Ima below, MEANING MALCHUT, is called bride and is called sister, as we have explained the verse, "We have a little sister" (Shir Hashirim 8:8), DENOTING MALCHUT.
378. א"ר יְהוּדָה, אִי אַחַי לָמָּה רֵעַי, וְאִי רֵעַי לָמָּה אַחַי. אֶלָּא תָּאנָא, הַהוּא מִלָּה דְּלָא אִתְעָדֵי לְעָלְמִין, אִקְרֵי רֵעַ, כד"א רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזוֹב. וְהַאי רָזָא דְּמִלָּה דְּאָמַר ר"ש, אִימָא עִלָּאָה, רַעְיָא אִקְרֵי, בְּגִין דְּלָא אִתְעָדֵי רְחִימוּתָא דְּאַבָּא מִנָּהּ לְעָלְמִין. וְאִימָא תַּתָּאָה כָּלָּה אִקְרֵי, וְאִקְרֵי אֲחוֹת, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא אֲחוֹת לָנוּ קְטַנָּה.
381. Rabbi Yehuda continued: Yisrael are called brothers to the Holy One, blessed be He, as His love for them has never been interrupted. Jerusalem below is called "your mother's sister" (Vayikra 18:13), as it is written, "Jerusalem, built as a city that is compact together..." (Tehilim 122:3), MEANING THAT JERUSALEM BELOW IS LIKE THE CITY THAT IS COMPACT TOGETHER, MALCHUT. What is meant by "compact together?" It means that the King joined, in the six ends, ZEIR ANPIN, with all aspects of the King, with the grade of the Righteous, YESOD, in which all Sfirot of the King are included. This is the meaning of, "that is compact together," MEANING TOGETHER WITH ALL SFIROT OF ZEIR ANPIN.
381. וְעַ"ד א"ר יְהוּדָה, יִשְׂרָאֵל אָחִין אִקְרוּן לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּלָא אַעְדֵּי רְחִימוּתָא דִּלְהוֹן לְעָלְמִין. יְרוּשְׁלֵם דִּלְתַתָּא אָחוֹת אִמְּךָ אִתְקְרֵי, כְּמָה דִּכְתִּיב יְרוּשָׁלַםִ הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחוּבְּרָה לָהּ יַחְדָּיו וְגוֹ.' מַאי שֶׁחוּבְּרָה לָהּ יַחְדָּיו. בְּגִין דְּאִזְדְּוַּוג בָּהּ מַלְכָּא מִשִּׁית סִטְרִין, בְּכָל סִטְרֵי מַלְכָּא, בְּדַרְגָּא דְּצַדִּיק, וְכָל כִּתְרֵי מַלְכָּא כְּלִילָן בֵּיהּ. וְהַיְינוּ שֶׁחוּבְּרָה לָהּ יַחְדָּיו.
413. Fortunate is the portion of the righteous in this world and the World to Come. Regarding them, it is written, "But let all those that put their trust in You rejoice: let them ever shout for joy, because You do defend them: and let those who love Your name be joyful in You" (Tehilim 5:12). It is also written, "Surely the righteous shall give thanks to Your name: the upright shall dwell in Your presence" (Tehilim 140:14) and "They that know Your name will put their trust in You: for You, Hashem, have not forsaken those who seek You" (Tehilim 9:11).
413. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא, בְּעָלְמָא דֵּין וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי, עָלַיְיהוּ כְּתִיב וְיִשְׂמָחוּ כָל חוֹסֵי בָךְ לְעוֹלָם יְרַנֵּנוּ וְתָסֵךְ עָלֵימוֹ וְיַעְלְצוּ בְךָ אוֹהֲבֵי שְׁמֶךָ. וּכְתִיב אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת פָּנֶיךָ. וּכְתִיב וְיִבְטְחוּ בְךָ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ כִּי לֹא עָזַבְתָּ דוֹרְשֶׁךָ יְיָ.'