7. It is written: "Hashem said, 'I will bring back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea'" (Tehilim 68:23). We must pay attention to the Faith in the Holy One, blessed be He, since all His words are spoken with truth and great Faith. As soon as He utters something, it is immediately completely accomplished. If a person who is narrow of heart says that it will take several years, and a certain time to fulfill his wish, that is what happens, with THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, in accord with His dominion that all the universe is filled with His glory, it is surely so. A person's words are of small consequence and all his words are of a temporary nature. Similarly, he himself is of a temporary nature, LIKE A PASSING SHADOW. However, he is sanctified with repentance and prayer and good deeds and many tears, SINCE the Supernal One who is higher than all the world lights His lamp and contracts His Holiness to that person to do his wish.
7. כְּתִיב אָמַר יְיָ' מִבָּשָׁן אָשִׁיב אָשִׁיב מִמְּצוּלוֹת יָם. אִית לָן לְשַׁוָּואָה לִבָּא לִמְהֵימְנוּתָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּכָל מִלּוֹי מִלֵּי קְשׁוֹט, וּמְהֵימְנוּתָא סַגִּיא. דְּכֵיוָן דְּמִלָּה אָמַר, כֹּלָּא אִתְעָבֵיד, וְדָא בַּר נָשׁ דָּחִיק לִבָּא, וְאָמַר לְכַמָּה שְׁנִין, וּלְכַמָה זִמְנִין יִשְׁתְּלִם דָּא, דְּאִיהוּ כַּךְ. כְּפוּם רַבְרְבָנוּ דִּילֵיהּ, דְּכָל עָלְמִין מַלְיָא יְקָרֵיהּ, הָכִי הוּא. מִלּוֹי בַּר נָשׁ זְעֵיר, וְכָל מִלּוֹי אִינּוּן לְפוּם שַׁעֲתָא, הָכִי הוּא לְפוּם שַׁעֲתָא. אֲבָל בְּתִיּוּבְתָּא, וּבָעוּתָא, וּבְעוֹבָדִין טָבִין, וּבְדִמְעִין סַגִּיאִין, אִיהוּ קַדִּישָׁא רַב וְעִלָּאָה עַל כָּל עָלְמָא, אַזְהִיר נְהוֹרֵיהּ, וְקָמִיט קְדוּשָׁתֵיהּ, לְגַבֵּיהּ דב"נ, לְמֶעְבַּד רְעוּתֵיהּ.
59. When he completed saying the blessing, he closed his eyes for a moment and opened them afterward. He said, Friends, you have a message of peace from the good Master, to whom the entire universe belongs. They marveled and wept, and blessed him. They slept over that night. In the morning, they rose early and left. When they reached Rabbi Shimon, they related the episode to him. Rabbi Shimon wondered and said, He is a son of a strong rock and he is deserving of it, even more than one could imagine. He is the son of Rav Hamnuna Saba. Rabbi Elazar was shaken. He said, It is incumbent upon me to go and see this lit candle. Rabbi Shimon said, This one will not rise in renown in this world, MEANING TO SAY, HE WILL NOT LIVE LONG, since he has in him something supernal. The illumination of his father's oil shines on him and this secret should not be spread among the friends.
59. כֵּיוָן דְּבָרִיךְ, אַסְתִּים עֵינוֹי רִגְעָא חֲדָא, לְבָתַר פָּתַח לוֹן, אָמַר חַבְרַיָּיא, שְׁלוֹם לְכוֹן מֵרִבּוֹן טַב, דְּכָל עָלְמָא דִּילֵיהּ הוּא. תַּוְּוהוּ, וּבָכוּ, וּבָרִיכוּ לֵיהּ. בָּתּוּ הַהוּא לֵילְיָא. בְּצַפְרָא אַקְדִּימוּ וְאַזְלוּ. כַּד מָטוּ לְגַבֵּי ר"ש, סָחוּ לֵיהּ עוֹבָדָא. תָּוָּה ר' שִׁמְעוֹן, אָמַר בַּר טִנָרָא תַּקִּיפָא אִיהוּ, וְיָאוּת הוּא לְכַךְ, וְיַתִיר מִמַּה דְּלָא חָשִׁיב ב"נ, בְּרֵיהּ דְּרַב הַמְנוּנָא סָבָא הוּא, אִזְדַּעְזָע ר' אֶלְעָזָר, אָמַר, עָלַי לְמֵיהַךְ לְמֵחֱזֵי לְהַהוּא בּוֹצִינָא דְּדָלִיק. אָמַר ר' שִׁמְעוֹן, דָּא לָא סָלִיק בִּשְׁמָא בְּעָלְמָא, דְּהָא מִלָּה עִלָּאָה אִית בֵּיהּ. וְרָזָא אִיהוּ, דְּהָא נְהִירוּ מְשִׁיחוֹ דַּאֲבוֹי מְנַהֲרָא עָלֵיהּ, וְרָזָא דָּא לָא מִתְפַּשְּׁטָא בֵּין חַבְרַיָּיא.
101. At that time, the Holy Spirit rested on David. THE HOLY SPIRIT, THAT IS MALCHUT, said to him,: David, when I measured the entire universe and threw lots, and Yisrael was "the lot (Heb. chevel) of His inheritance" (Devarim 32:9), I remember what Moab did to "the lot of His inheritance." It is written: "And measured them with a line (Heb. chevel)" (II Shmuel 8:2), meaning with the very measuring line of Hashem's inheritance THAT IS YISRAEL. That line was hanging on to all those who issued from that seed OF MOAB THAT DID HARM YISRAEL IN THE DAYS OF MOSES.
101. כְּדֵין שָׁרָאת רוּחַ קוּדְשָׁא עַל דָּוִד. אָ"ל, דָּוִד, כַּד כָּל עָלְמָא מָדִידְנָא, וְאַפִּילְנָא עַדְבִין, יִשְׂרָאֵל חֶבֶל נַחֲלָתוֹ הֲווֹ, דָּכִירְנָא מַה דְּעָבְדוּ מוֹאָב בְּחֶבֶל נַחֲלָתוֹ. מַה כְּתִיב, וַיְמַדְּדֵם בַּחֶבֶל. בְּהַהוּא חֶבֶל נַחֲלַת יְיָ.' כָּל אִינּוּן דַּהֲווֹ מֵהַהוּא זַרְעָא, הַהוּא חֶבֶל אָחִיד בְּהוּ.
420. Come and see the manna that came down for Yisrael in the wilderness. That manna was from the celestial dew that filtered down from the most concealed Atik, THAT IS, KETER. When it came down, its light was illuminating throughout the worlds and from it was sustained and fed the field of apple trees, THAT IS MALCHUT, and the higher angels. When the manna came down and the air of the world affected it, it gelled and its glow changed. It was not glowing any more, only as it says, "And the manna was like coriander seed ..." (Bemidbar 11:7). The atmosphere had even more of an effect on the angels THAT WERE THROWN DOWN BY THE HOLY ONE, BLESSED BE HE. As soon as they descended, they were transformed from that earlier level in which they were.
420. ת"ח, מַנָא דְּהֲוָה נָחִית לְהוּ לְיִשְׂרָאֵל בְּמַדְבְּרָא, הַהוּא מַנָא הֲוָה, מִטַּלָּא דִּלְעֵילָּא, דְּהֲוָה נָחִית מֵעַתִּיקָא סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין. וְכַד הֲוָה נָחִית, הֲוָה נְהוֹרֵיהּ נָהִיר בְּכֻלְּהוּ עָלְמִין, וּמִנֵּיהּ אִתְזָן חֲקַל דְּתַפּוּחִין, וּמַלְאֲכֵי עִלָּאֵי. וְכַד הֲוָה נָחִית לְתַתָּא, וְשָׁלִיט בֵּיהּ אֲוִירָא דְּעָלְמָא, אִגְלִיד, וְאִשְׁתָּנֵי זִיוֵיהּ, וְלָא הֲוָה זִיוֵיהּ אֶלָּא כְּמָה דִּכְתִּיב וְהַמָּן כִּזְרַע גַּד הוּא וגו,' וְלָא יַתִיר. וְכָל שֶׁכֵּן מַלְאֲכִין, כֵּיוָן דְּנַחְתּוּ וְשָׁלִיט בְּהוּ אֲוִירָא, אִשְׁתָּנּוּ מֵהַהוּא דַּרְגָּא קַדְמָאָה דַּהֲווֹ.