"And Elohim came to Bilaam," refers to the appointed minister
We are told that the Elohim that came to Bilaam and to Laban was their appointed minister. Bilaam used the power of his she-mule to remove himself from the power of God and operate under his own authority. Rabbi Yitzchak relates what Rabbi Yehuda told him about the ten lower Sfirot of the right and the ten of the left. We learn from Rabbi Yosi that Joseph studied the wisdom of the lower Sfirot of the Other Side while he was in Egypt. Rabbi Shimon tells the others that in the future God will tie up the she-mule that is Yisrael's Accuser so that he can no longer harm them. We hear about the Sfirot that pertain to divination and the Sfirot that pertain to enchantment; the ox comes from the aspect of enchantment and the she-mule comes from the angle of divination. This is why Bilaam used the she-mule in his witchcraft to remove himself from God's power. We hear about the angel of compassion that stood in Bilaam's way when he tried to leave God's jurisdiction, and how the angel confounded Bilaam's wisdom and deflected him from his path of witchcraft.
400. You may wonder why we find written: "And Elohim came to Bilaam at night" (Bemidbar 22:9). That is certainly how it is and we already explained that this is the minister that was appointed over them. And he approached him. Similarly, "Elohim came to Laban the Aramean..." (Beresheet 31:24) and it all was the same meaning. IT REFERS TO THEIR APPOINTED MINISTER, BECAUSE ELOHIM IS A COMMON NAMESAKE USED EVEN FOR PEOPLE. Therefore, he said to the princes of Balak, "Lodge here this night" (Bemidbar 22:8).
400. וְאִי תֵּימָא, הָא כְּתִיב וַיָּבֹא אֱלֹֹהִים אֶל בִּלְעָם לַיְלָה. הָכִי הוּא וַדַּאי, וְאוֹקִימְנָא הַהוּא מְמָנָא דִּמְמָנָא עָלַיְיהוּ, וְהוּא הֲוָה אָתֵי לָקֳבְלֵיהּ. כְּגַוְונָא דָּא וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל לָבָן הָאֲרַמִי וְגוֹ.' וְכֹלָּא חַד מִלָּה. בְּגִין דָּא אִיהוּ אָמַר לְרַבְרְבֵי בָּלָק לִינוּ פֹה הַלַּיְלָה.
401. When that appointed minister used to arrive, Bilaam came in to his she-mule and performed his deeds, and spoke his spells. Then the she-mule would inform him. He also demonstrated acts, so that this spirit should dwell on him. What did he demonstrated? He knew that she-mules wander around and prevail at the beginning of the night. He then showed that accomplishment and placed his she-mule at a prepared spot LINED UP AGAINST THE SHE-MULES, and accomplished his work. He set the order of his speeches, and he used the she-mule to tell whoever came in WHATEVER WAS NEEDED.
401. כֵּיוָן דְּהֲוָה אָתֵי הַהוּא מְמָנָא, בִּלְעָם הֲוָה אָתֵי לְגַבֵּי אֲתָנֵיהּ, וֲעֲבַד עוֹבַדְיָה, וְאָמַר מִלֵּי, וּכְדֵין אַתְנָא אוֹדָעָא לֵיהּ. וְאִיהוּ אַחְזֵי עוֹבָדָא לְמִשְׁרֵי עֲלוֹי הַהוּא רוּחָא. וּמַאי אַחְזֵי. הוּא הֲוָה יָדַע דַּחֲמָרֵי שָטָאן וְשָׁרָאן בְּקַדְמֵיתָא דְּלֵילְיָא, כְּדֵין אַחְזֵי עוֹבָדָא, וְקָאֵים לַאֲתָנֵיהּ בַּאֲתָר מְתַתְקָּן, וְעָבֵד עוֹבָדוֹי וְסִדֵּר מִלּוֹי. וּכְדֵין הֲוָה אָתֵי מַאן דְּאָתֵי, וְאוֹדַע לֵיהּ עַל יְדָא דְּהַהִיא אָתוֹן.
402. HE INQUIRES: Since one night he already told him, "You shall not go with them" (Ibid. 12), what is the reason that he returned the second time? HE RESPONDS: It is only that they were under jurisdiction of the high authority and we were taught, 'in the path man wishes to follow he is led.' At first, it is written: "You shall not go with them." However, when the Holy One, blessed be He, saw that he wanted to SO, He told him "Rise up, and go with them; but only that word..." (Bemidbar 22:20). What did Bilaam do? All that night he was contemplating and thinking, saying, Where then is my honor if I am bound, THAT IS, TO A HIGHER AUTHORITY? He studied his witchcraft all night but could not find an angle that would place him under his own authority, except from the aspect of his she-mule, MEANING THAT WITH THE POWER OF HIS SHE-MULE, HE WOULD BE DISCONNECTED FROM HIGHER AUTHORITY AND COME INTO HIS OWN AUTHORITY.
402. כֵּיוָן דְּלֵילְיָא חַד אָ"ל לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם, מ"ט תָּב תִּנְיָינוּת לְהַאי. אֶלָּא אִינּוּן בִּרְשׁוּתָא דִּלְעֵילָּא קַיְימֵי, וְהָא תָּנֵינָן, בַּדֶרֶךְ שֶׁאָדָם רוֹצֶה לָלֶכֶת בָּהּ מוֹלִיכִין וְכוּ.' בְּקַדְמֵיתָא כְּתִיב, לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם. כֵּיוָן דְּחָמָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּרְעוּתָא הוּא לְמֵיהַךְ. אָ"ל קוּם לֵךְ אִתָּם וְאַךְ אֶת הַדָּבָר וְגוֹ.' מָה עֲבַד בִּלְעָם כָּל הַהוּא לֵילְיָא הֲוָה מְהַרְהֵר וְאָמַר וּמָה אָן הוּא יְקָרָא דִּילִי, אִי בְּקִטוּרָא אַחֲרָא אִתְקָטַּרְנָא. אַשְׁגַח כָּל הַהוּא לֵילְיָא בְּחַרְשׁוֹי, וְלָא אַשְׁכַּח סִטְרָא, דִּיְהֵא הוּא בִּרְשׁוּתֵיהּ, אֶלָּא מִסִּטְרָא דַּאֲתָנֵיהּ.
403. That is what Rabbi Yitzchak said in the name of Rabbi Yehuda regarding these lower Sfirot: there is right and there is left. From the right side are the donkeys, WHICH ARE MALES, as we explained, and from the left side are the she-mules THAT ARE THE FEMALES. We have learned that there are ten to the right and ten to the left. THAT IS, CORRESPONDING TO THE TEN SFIROT OF HOLINESS, since "THE ELOHIM HAS MADE THE ONE AS WELL AS THE OTHER" (KOHELET 7:14). That is what Rabbi Yosi said: When Joseph left his father, he was knowledgeable in the higher wisdom in the secret meaning of the holy supernal Sfirot. When he was in Egypt, he studied also their wisdom of the lower Sfirot OF THE OTHER SIDE, how these of the right and these of the left are linked. That is the ten of the right and the ten of the left, the male and female asses. That is why he told his father what he had learned there, as it is written: "And to his father he sent after this manner; ten asses..." (Beresheet 45:23).
403. וְהַיְינוּ דא"ר יִצְחָק אָמַר ר' יְהוּדָה, בְּאִלֵּין כִּתְרִין תַּתָּאִין אִית יְמִינָא וְאִית שְׂמָאלָא. מִסִּטְרָא דִּימִינָא חֲמָרֵי, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא. וּמִסִּטְרָא דִּשְׂמָאלֵי אֲתָנֵי וְתָאנָא, עַשְׂרָה אִינּוּן לִימִינָא, וְעַשְׂרָה לִשְׂמָאלָא. וְדָא הוּא דא"ר יוֹסֵי, יוֹסֵף כַּד אִתְפְּרַשׁ מֵאֲבוֹי, יָדַע בְּחָכְמְתָא דִּלְעֵילָּא, בְּרָזָא דְּכִתְרִין קַדִישִׁין עִלָּאִין. כֵּיוָן דְּהֲוָה בְּמִצְרַיִם, אוֹלִיף בְּהַהִיא חָכְמְתָא דִּלְהוֹן, בְּאִינּוּן כִּתְרִין תַּתָּאִין, הֵיךְ אֲחִידָן אִינּוּן דִּימִינָא, וְאִינּוּן דִּשְׂמָאלָא. עַשְׂרָה דִּימִינָא וַעַשְׂרָה דִּשְׂמָאלָא חֲמָרֵי וַאֲתָנֵי. וּבְגִין כַּךְ רָמַז לַאֲבוֹי מִמָּה דְּאוֹלִיף תַּמָּן, דִּכְתִיב וּלְאָבִיו שָׁלַח כְּזֹאת עֲשָׂרָה חֲמוֹרִים וְגוֹ.'
404. Rabbi Yosi said, These TEN of the right are all comprised in that one that is called 'donkey.' That is the same donkey of which is written: "You shall not plow with an ox and a donkey together" (Devarim 22:10). That is the same donkey which King Messiah will handle, as was explained, BASED ON THE MEANING OF THE VERSE: "HUMBLE, AND RIDING UPON AN DONKEY" (ZECHARYAH 9:9). These TEN of the left are all comprised in the one that is called 'the she-mule,' because from her side emanates Iroh that harms children, THAT IS, a COLT (HEB. IR), THE FOAL OF AN DONKEY, as we studied. This is what is written: "Humble, and riding upon an donkey, and upon a colt, the foal of an she-mule (Heb. atonot)." It spells atonot, with out Vav OF PLURAL INDICATION, because the ten are all included in one SHE-MULE, AS MENTIONED ABOVE.
404. א"ר יוֹסֵי, אִינּוּן דִּימִינָא כְּלִילָן כֻּלְּהוּ בְּחַד, דְּאִקְרֵי חֲמוֹ"ר. וְהַאי הוּא הַהוּא חֲמוֹר, דִּכְתִּיב לֹא תַחֲרוֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמוֹ"ר יַחְדָּיו. וְהַאי הוּא חֲמוֹר, דְּזַמִּין מַלְכָּא מְשִׁיחָא לְמִשְׁלַט עָלֵיהּ, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא. וְאִינּוּן דִּשְׂמָאלָא, כְּלִילָן כֻּלְּהוּ בְּחַד דְּאִקְרֵי אָתוֹן, דְּהָא מִסִּטְרָהָא נָפִיק עִירֹה, קִטְרוּגָא דְּדַרְדְּקֵי, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא. וְהַיְינוּ דִּכְתִּיב, עָנִי וְרוֹכֵב עַל חֲמוֹר וְעַל עַיִר בֶּן אֲתוֹנוֹת, אֲתָנַת חָסֵר, עַשְׂרָה דִּכְלִילָן כְּחַד.
405. Rabbi Shimon said that it is written: "Binding his foal to the vine" (Beresheet 49:11). "Binding...to the vine," MEANS THAT for the sake of Yisrael, who are called 'grapevine,' AS IT IS WRITTEN: "YOU HAVE BROUGHT A VINE OUT OF EGYPT" (TEHILIM 80:9), the Holy One, blessed be He, will tie up this Iroh, who is the Accuser that harms them, since YISRAEL are called "noble vine," as it is written: "And I had planted you a noble vine" (Yirmeyah 2:21). IT IS WRITTEN: "His ass's colt TO THE CHOICE VINE" (Beresheet 49:11), meaning the one who comes from that ass's side. HE WILL BIND HER AND SUBDUE HER.
405. וְדָא הוּא דאר"ש, מַאי דִּכְתִּיב אֹסְרִי לַגֶּפֶן עִירֹה. אֹסְרִי לַגֶּפֶן, זַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְקַשְּׁרָא בְּגִינֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל דְּאִקְרוּן גֶּפֶן. עִירֹה. דְּאִיהוּ קַטֵּיגוֹרָא דִּילְהוֹן, וּבְגִין דְּאִקְרוּן שׂוֹרֵק, דִּכְתִּיב וְאָנֹכִי נְטַעְתִּיךְ שׂוֹרֵק. בְּנִי אֲתֹנוֹ, הַהוּא דְּנָפִיק מִסִּטְרָא דְּהַאי אָתוֹן.
406. The ten from the right and ten from the left that are included in these two, WHICH ARE THE MALE AND FEMALE DONKEY, AS MENTIONED BEFORE, all pertain to divination. There are ten others of the right and ten of the left that pertain to enchantment. Therefore, it is written: "Surely there is no enchantment in Jacob, nor is there any divination in Yisrael" (Bemidbar 23:23). What is the reason? Because "Hashem Elohim is with him" (Ibid. 21), from the aspect of enchantment comes the ox. From the aspect of divination comes the donkey. That is the meaning of "ox and an donkey." Therefore, because Bilaam knew that he was bound to the other authority THAT IS HIGHER, it said to him: "But only that word..." He found this bad, saying to himself, Where is my honor? Immediately, he examined his witchcraft but could not come up with ANYTHING that would REINTRODUCE HIM to his authority, except this she-mule.
406. וְהָנֵי י' מִימִינָא, וְי' מִשְּׂמָאלָא, וְאִתְכְּלִילָן בְּהָנֵי תְּרֵי, כֹּלָּא אִינּוּן מִשְׁתַּכְחֵי בְּקֶסֶ"ם. וְאִית עַשְׂרָה אַחֲרָנִין דִּימִינָא וְעַשְׂרָה דִּשְׂמָאלָא, דְּמִשְׁתַּכְחֵי בְּנַחַ"שׁ. וע"ד כְּתִיב, כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל. מ"ט, בְּגִין כִּי יְיָ' אֱלֹהָיו עִמּוֹ. מסטר דְּנָחָ"שׁ, נָפַק שׁוֹ"ר, מִסִּטְרָא דְּקֶסֶ"ם, נָפַק חֲמוֹ"ר. וְדָא הוּא שׁוֹר וַחֲמוֹר, וְעַ"ד בִּלְעָם, כֵּיוָן דְּיָדַע דְּאִתְקְשַׁר בִּרְשׁוּתָא אַחֲרָא, וְאָ"ל אַךְ אֶת הַדָּבָר וְגוֹ,' אַבְאִישׁ לֵיהּ, וְאָמַר, וּמַה אָן הִיא יְקָרָא דִּילִי. מִיָּד אִסְתָּכַּל בְּחַרְשׁוֹי, וְלָא אַשְׁכַּח דִּיְהֵא בִּרְשׁוּתֵיהּ, אֶלָּא הַאי אָתוֹן.
407. Instantly, "Bilaam rose up in the morning, and saddled his she-mule" (Bemidbar 22:21) to do his desire with her and the desire of Balak. Therefore, "Elohim's anger burned because he went" (Ibid. 22), "he" precisely, because he has removed himself from His authority, WITH THE HELP OF HIS SHE-MULE, AS MENTIONED EARLIER from what he was told: "but only that word WHICH I SHALL SAY TO YOU, SHALL YOU DO" (Ibid. 20). Come and see that this is how it was: because he was granted permission at first and was told to "stand up and go with them," now that he was going, why did "Elohim's anger burned?" It is because "he" in his own authority was going to exclude himself from the One who said to him, "But only that word..."
407. מִיַד וַיָּקָם בִּלְעָם בַּבֹּקֶר וַיַחֲבוֹש אֶת אֲתוֹנוֹ לְמֶעְבַּד רְעוּתֵיהּ בָּהּ, וּרְעוּתָא דְּבָלָק. וְעַל דָּא וַיִּחַר אַף אֱלֹֹהִים כִּי הוֹלֵךְ הוּא. הוּא דַּיְיקָא, דְּאַפִּיק גַּרְמֵיהּ מֵרְשׁוּתֵיהּ, מִמַּה דְּאָמַר לֵיהּ וְאַךְ אֶת הַדָּבָר וְגוֹ.' ת"ח דְּהָכִי הוּא, דְּהָא בְּקַדְמֵיתָא יָהַב לֵיהּ רְשׁוּתָא, וְאָמַר קוּם לֵךְ אִתָּם, הַשְׁתָּא דְּהֲוָה אָזִיל, אֲמַאי וַיִּחַר אַף אֱלֹֹהִים. אֶלָּא בְּגִין דְּהוֹלֵךְ הוּא, הוּא בִּרְשׁוּתֵיהּ דִּילֵיהּ, לְנָפְקָא מֵהַהוּא דְּאָמַר לֵיהּ וְאַךְ אֶת הַדָּבָר.
408. The Holy One, blessed be He, said to him, 'Wicked one, you are hurrying and preparing your gear and hastening to leave My authority. I promise on your life, that you and your she-mule will remain in My control.' Soon, "the angel of Hashem stood" (Bemidbar 22:22). What is the meaning of: "stood?" Rabbi Aba said, He deviated from his usual skill and adopted another skill, because he was an angel of Mercy AND NOT OF JUDGMENT, AS BILAAM. That is what Rabbi Shimon meant when he said, 'The wicked transform Mercy into Judgment.' Therefore, it is written: "as an adversary" (Ibid.), BUT NOT FOR ANOTHER, because that was not his wont, SINCE HE WAS OF THE ATTRIBUTE OF MERCY.
408. אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, רָשָׁע, אַתְ מְתַקֵּן וּמְזַרֵז זַיְינָךְ לְנָפְקָא מִן רְשׁוּתִי, חַיֶּיךָ אַנְתְּ וַאֲתָנָךְ בִּרְשׁוּתִי תֶּהֶווֹן. מִיַּד וַיִּתְיַצֵּב מַלְאַךְ יְיָ.' מַאי וַיִּתְיַצֵּב. א"ר אַבָּא, נָפַק וְקָאֵים בְּאוּמְנוּתָא אַחֲרָא, מֵאוּמָנוּתָא דִּילֵיהּ, דְּהַאי מַלְאָכָא דְּרַחֲמֵי הֲוָה. וְהַיְינוּ דְּאָמַר ר' שִׁמְעוֹן, חַיָּיבַיָּא מְהַפְּכֵי רַחֲמֵי לְדִינָא. לְשָׂטָן לוֹ, דְּהָא לָא אוּמָנוּתָא דִּילֵיהּ הֲוָה.
409. Rabbi Elazar says, The angel did not act differently and did not leave his usual practice. It is only that the angel was from the merciful side and stood against him. He was confounding his wisdom and disturbing his wishes. That is the meaning of, "as an adversary." To him, he was an adversary and presented himself as an adversary, but to someone else he was not considered an adversary.
409. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, לָא שָׁנֵּי מַלְאָכָא, וְלָא נָפַק מֵאוּמָנוּתָא דִּילֵיהּ, אֶלָּא בְּגִין דְּהֲוָה הַאי מַלְאָכָא מִסִּטְרָא דְּרַחֲמֵי, וְקָאֵים לַקֳבְלֵיהּ, סָתִיר חָכְמְתָא דִּילֵיהּ, וְקִלְקֵל רְעוּתֵיהּ. הה"ד לְשָׂטָן לוֹ. לוֹ הֲוָה שָׂטָן, וְאִשְׁתְּכַח שָׂטָן, אֲבָל לְאַחֲרָא לָא הֲוָה שָׂטָן.
410. We studied that Rabbi Shimon said, How much wiser Bilaam was with his witchcraft than other people in the world. When he was looking for an idea new to escape the jurisdiction of the Holy One, blessed be He, the words: "But only the word," he then took stock of his witchcraft but could not find anything besides this she-mule THROUGH WHICH HE COULD BE HELPED TO ESCAPE THE AUTHORITY OF THE HOLY ONE, BLESSED BE HE. It is written: "And saddled his she-mule." He loaded his she-mule with all types of magic and sorcery with which he was familiar, put it on her and made her part of all of them in order to curse Yisrael. Instantly, "Elohim's anger burned because he went." "He" is specific, as we were taught THAT "HE" INDICATES THAT HE LEFT HIS JURISDICTION, AS MENTIONED EARLIER. What did the Holy One, blessed be He, do? He put before him an angel of Mercy that would stall and oppose him, and confound his witchcraft and sorcery.
410. תָּאנָא, אר"ש, כַּמָה חַכִּים הֲוָה בִּלְעָם בְּחַרְשׁוֹי, עַל כָּל בְּנֵי עָלְמָא, דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּאַשְׁגַּח, לְאַשְׁכְּחָא עֵיטָא לְנָפְקָא מֵרְשׁוּתֵיהּ דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מֵהַהִיא מִלָּה דִּכְתִיב, וְאַךְ אֶת הַדָּבָר וְגוֹ.' אִסְתָּכַּל בְּחַרְשׁוֹי, וְלָא אַשְׁכַח בַּר הַהִיא אָתוֹן, מַה כְּתִיב, וַיַחֲבוֹש אֶת אֲתוֹנוֹ, אַטְעִין לָהּ בְּכָל חַרְשִׁין, וּבְכָל קְסָמִין דְּהֲוָה יָדַע, וְאָעִיל בָּהּ, וְאַכְלִיל לָהּ מִכֻּלְּהוּ, בְּגִין לְמֵילָט לְהוּ לְיִשְׂרָאֵל. מִיָּד וַיִּחַר אַף אֱלֹהִים כִּי הוֹלֵךְ הוּא. הוּא דַּיְיקָא כְּמָה דְּאִתְּמַר. מָה עֲבַד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אַקְדִים לְמַלְאָכָא דְּרַחֲמֵי. לְקַיְּימָא לָקֳבְלֵיהּ, וְיַסְתִּיר חֲרָשׁוֹי וְקִסְמוֹי.
411. Come and see: Until now, it is not written Hashem, because it is not seen in his witchcraft and sorcery, as we have already explained. When he had prepared his she-mule and readied her with appropriate witchcraft, with the aspect of Judgment to curse Yisrael, the Holy One, blessed be He, prepared the angel of Mercy against him prior to that, and with the name of Mercy to confound his wisdom and to divert his she-mule from that direction, as it is written: "And the she-mule turned aside out of the way" (Bemidbar 22:23). "Out of the way" is precise, MEANING FROM HIS PATH OF WITCHCRAFT. That is why it does not say, 'The angel of Elohim,' but rather "the angel of Hashem," Which is Mercy.
411. ות"ח, דְּעַד הַשְׁתָּא לָא כְּתִיב יְיָ' וְלָא אִתְחֲזֵי בְּקִסְמוֹי וְחַרְשׁוֹי. וְהָא אוּקְמוּהָ. וְהַשְׁתָּא כֵּיוָן דְּאַתְקִין אֲתָנֵיהּ, וְזֵרְזָה בְּתִקּוּנֵי חֲרָשׁוֹי, בְּסִטְרָא דְּדִינָא לְמֵילָט לְיִשְׂרָאֵל, אַקְדִּים קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמַלְאָכָא דְּרַחֲמֵי לָקֳבְלֵיהּ, וּבִשְׁמָא דְּרַחֲמֵי, בְּגִין לִסְתּוֹר חָכְמְתָא דִּילֵיהּ, וּלְאַסְטָאָה לַאֲתָנֵיהּ מֵהַהוּא אָרְחָא, כְּמָה דִּכְתִּיב, וַתֵּט הָאָתוֹן מִן הַדֶּרֶךְ. מִן הַדֶּרֶךְ דַּיְיקָא. וְעַל דָּא לָא כְּתִיב וַיִּתְיַצֵּב מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים, וַיַּעֲמוֹד מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים, אֶלָּא מַלְאַךְ יְיָ' דְּרַחֲמֵי.
412. The Holy One, blessed be He, said, 'Wicked man, you have loaded your she-mule with your witchcrafts, with several aspects of judgments against My children. I will remove your load and remove you from this path.' Immediately, He advanced the angel of Mercy "as an adversary against him," "against him" is precise as we studied AND NOT AGAINST ANYONE ELSE, AS MENTIONED EARLIER.
412. אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, רָשָׁע, אַתְּ אַטְעָנַת לַאֲתָנָךְ בְּחַרְשָׁךְ, בְּכַמָּה סִטְרֵי דְּדִינֵי לָקֳבֵל בָּנַי. אֲנָא אַעְבָּר טְעוּנָךְ, וְיֵהָפֵךְ מֵאָרְחָא דָּא, מִיָּד אַקְדִּים מַלְאָכָא דְּרַחֲמֵי לְשָׂטָן לוֹ. לוֹ דַּיְיקָא. כְּמָה דְּאִתְּמַר.