"So He drove out the man"
Our lives are the sum of our decisions and the paths we have chosen to walk. The moment we choose a path, we immediately invite the totality of spiritual forces associated with that path into our life. We are thrust into a whole new world. (gap between paras)
According to the Kabbalist, all possible paths exist in parallel universes. We switch universes at the moment we choose a path, as if we'd walked out of one movie to enter another movie that's far more enjoyable. The power to choose which "movie" of life we experience resides in our choices and spiritual actions.
This section can give us the spiritual enlightenment to know always the right path. In this way, we envelope ourselves in all things positive.
312. "So He drove out the man" (Beresheet 3:24). Rabbi Elazar asks: Who drove whom out? Could it have been the Holy One, blessed be He, who expelled Adam? BECAUSE IT WAS NOT WRITTEN THAT HASHEM DROVE MAN OUT, JUST "HE DROVE OUT THE MAN." The particle ET ('THE') BEFORE "THE MAN" is reversed. IT SHOULD HAVE BEEN, 'man drove out Et.' IN THE WORDS "DROVE OUT ET," THE PARTICLE ET CLEARLY INDICATES THE SHECHINAH. Adam certainly did drive out Et, BUT THE WORDS ARE REVERSED.
312. וַיְגָרֶשׁ אֶת הָאָדָם, אָמַר רָבִּי אֶלְעָזָר לָא יְדַעְנָא מָאן עָבֵיד תֵּרוּכִין לְמָאן, אִי קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבַד תֵּרוּכִין לְאָדָם, אִי לָא. אֲבָל מִלָּה אִתְהַפִּיךְ, וַיְגָרֶשׁ אֶת, אֶת דַּיְיקָא. וּמָאן גֵּרַשׁ אֶת, הָאָדָם. הָאָדָם וַדַּאי גֵּרַשׁ אֶת.
313. Hence, it was written before: "therefore Hashem sent him out of the Garden of Eden" (Ibid. 23). Why was it written that He sent him out? Because Adam expelled Et, WHICH IS THE SHECHINAH, as we have said. THEREFORE, "HASHEM SENT HIM OUT OF THE GARDEN OF EDEN." IT IS THEN WRITTEN, "And He placed" (Ibid. 24), instead of, 'and Hashem placed.' This is because it was Adam who placed THE CHERUBS at this place, because he has brought about the blocking of the SUPERNAL paths and ways. SUSTENANCE WAS WITHHELD, Judgment was brought upon the world, and curses have been upon the world ever since.
313. וּבְגִין דָּא כְּתִיב, וַיְשַׁלְּחֵהוּ ה' אֱלֹהִים מִגַּן עֵדֶן, אַמַּאי וַיְשַׁלְּחֵהוּ, בְּגִין דְּגֵרַשׁ אָדָם אֶת, כִּדְקָאֲמָרָן. וַיַּשְׁכֵּן: אִיהוּ אַשְׁרֵי לוֹן בַּאֲתַר דָּא, דְּאִיהוּ גָּרֵים, וְסָתִים אוֹרְחִין וּשְׁבִילִין, וְאַשְׁרֵי דִּינִין עַל עָלְמָא, וְאַמְשִׁיךְ לְוָוטִין, מֵהַהוּא יוֹמָא וּלְעֵילָא.
314. "And the bright blade of a revolving sword" (Ibid.) refer to those who effect Judgments in the world. THEY KEEP LEAPING FROM ONE SHAPE TO ANOTHER AND FROM ONE MANIFESTATION TO ANOTHER. They keep changing into many shapes, so as to make the world pay its dues. Sometimes they manifest as men; other times as women. At times they are scorching fires, and at times they are spirits. And no one can control them. All this is "to guard the way of the Tree of Life" (Ibid.) to prevent them from doing harm as they did before.
314. וְאֶת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת. כָּל אִינוּן דְּשָׁרְיָין בְּקוֹזְפֵי דִינִין עַל עָלְמָא, דְּמִתְהַפְּכִין לִגְוָונִין סַגִּיאִין, בְּגִין לְאִתְפְּרָעָא מֵעָלְמָא. לְזִמְנִין גּוּבְרִין, לְזִמְנִין נָשִׁין, לְזִמְנִין אֶשָׁא מְלַהֲטָא, וּלְזִמְנִין רוּחִין, דְּלֵית מָאן דְּקָאֵים בְּהוֹ. וְכָל דָּא, לִשְׁמוֹר אֶת דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים, דְּלָא יוֹסִיפוּן לְאַבְאָשָׁא כְּקַדְמֵיתָא.
315. "The bright blade of a revolving" are all those who blaze fire and severe punishment upon the heads of the wicked and the sinners. The shapes change themselves into several kinds of judgments, according to the actions of the humans. They are CALLED bright, as it is written: "and the day that is coming shall burn them up" (Malachi 3:19).
315. לַהַט הַחֶרֶב. אִינוּן דִּמְלַהֲטָאן אֶשָׁא וְקוֹסְטִירִי עַל רָאשֵׁיהוֹן דְּרַשִּׁיעַיָא וְחַיָּיבַיָא, וּמִתְהַפְּכִין גְּוָונִין לְכַמָּה זַיְינִין, לְפוּם אָרְחַיְיהוּ דִּבְנֵי נָשָׁא. וְעַל דָּא לַהַט, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר וְלִהַט אוֹתָם הַיּוֹם הַבָּא וגו'. וְהָא אִתְּמָר.
316. THEY ARE CALLED "swords," which is "the sword of Hashem" as it is written: "The sword of Hashem is filled with blood" (Yeshayah 34:6). Rabbi Yehuda said that the flames of the sword are the avengers below, IN THIS WORLD, who change from one shape to another. They are given charge of harming and accusing the wicked, who transgress their Master's commands.
316. הַחֶרֶב: דָּא חֶרֶב לַה'. כד"א חֶרֶב לַה' מְלֵאָה דָּם וגו'. אָמַר רָבִּי יְהוּדָה, לַהַט הַחֶרֶב, כָּל אִינוּן קַסְטְרִין דִּלְתַתָּא, דְּמִתְהַפְּכִין מִדְּיוֹקְנָא לִדְיוֹקָנָא, כָּלְהוֹן מְמַנָּן עַל עָלְמָא לְאַבְאָשָׁא, וּלְאַסְטָאָה לוֹן לְחַיָּיבֵי עָלְמָא, דְּעָבְרִין עַל פִּקּוּדֵי דְּמָארֵיהוֹן.
317. Come and see: Once man sinned, he drew upon himself a number of evil spirits, judges and judgments that terrified him and that he could not subdue. Solomon was versed in supernal wisdom and the Holy One, blessed be He, crowned him with royalty. Hence, all the people of the world feared him. But when he sinned, he drew upon himself many harmful and punitive agents and weavers of judgments, NAMELY JUDGMENT MONGERS, and he feared them all. They were able to harm him, and all that he had they took away from him.
317. תָּא חֲזֵי, כֵּיוָן דְּחָב אָדָם, אַמְשִׁיךְ עֲלֵיהּ כַּמָּה זַיְינִין בִּישִׁין, וְכַמָּה גַּרְדִינֵי נִמּוּסִין, וְדָחִיל מִכָּלְהוֹ, וְלָא יָכִיל לְקָיְימָא עֲלַיְיהוּ. שְׁלֹמֹה יָדַע חָכְמְתָא עִלָּאָה, וְשַׁוֵּי לֵיהּ קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עִטְרָא דְמַלְכוּתָא, וַהֲווֹ דָּחֲלֵי מִנֵּיהּ כָּל עָלְמָא. כֵּיוָן דְּחָב אַמְשִׁיךְ עֲלֵיהּ כַּמָּה זַיְינִין בִּישִׁין, וְכַמָּה גַרְדִינֵי נִמּוּסִין וְדָחִיל מִכָּלְהוֹ, וּכְדֵין יָכִילוּ לְאַבְאָשָׁא לֵיהּ, וּמַה דַּהֲוָה בִּידֵיהּ נְטָלוּ מִנֵּיהּ.
318. Hence, by his actions, and according to the path he chooses, man draws upon himself emissaries that go towards him. Adam, BY HIS SIN, drew upon himself another defiled force and that force corrupted him and all mankind after him.
318. וְעַל דָּא בַּמֶּה דְאָזֵיל ב"נ, וּבְהַהוּא אָרְחָא דְּאִתְדַּבַּק בֵּיהּ, הָכֵי מָשִׁיךְ עֲלֵיהּ, חֵילָא מְמַנָּא, דְּאָזֵיל לְקִבְלֵיהּ. כָּךְ אָדָם הֲוָה מָשִׁיךְ עֲלֵיהּ חֵילָא אָחֳרָא מְסָאַב דְּסָאֵיב לֵיהּ וּלְכָל בְּנֵי עָלְמָא.
319. Come and behold: When Adam sinned, he drew upon himself the force of corruption, and he defiled himself and all the people in the world. This is the evil serpent who is unclean and polluted the world. As we have learned, when THE ANGEL OF DEATH removes the soul of a person, what is left is an unclean body that defiles the house and all those who approach it. Hence, "He that touches the dead body..." (Bemidbar 19:11), BECAUSE DEATH COMES FROM THE DEFILED EVIL SERPENT.
319. תָּא חֲזֵי כַּד חָב אָדָם, מָשִׁיךְ עֲלֵיהּ חֵילָא מְסָאֲבָא, וְסָאִיב לֵיהּ וּלְכָל בְּנֵי עָלְמָא, וְהַאי הוּא חִוְיָא בִּישָׁא, דְּאִיהוּ מְסָאַב וְסָאִיב עָלְמָא. דְּתָנִינָן כַּד אַפֵּיק נִשְׁמָתִין מִבְּנֵי נְשָׁא, אִשְׁתָּאַר מִנֵּיהּ גּוּפָא מְסָאָב, וְסָאִיב בֵּיתָא, וְסָאִיב לְכָל אִינוּן דִּמְקָרְבִין בֵּיהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב הַנּוֹגֵעַ בְּמֵת וגו'.
320. For this reason, when THE ANGEL OF DEATH has taken the soul and has defiled the body, permission is granted for all sorts of defilement to settle on that body. The body has been defiled by the side of the evil serpent that has taken possession of it, BECAUSE DEATH COMES FROM IT. Hence, wherever that evil serpent dwells is made unclean.
320. וְעַל דָא, כֵּיוָן דְּאִיהוּ נָטֵיל נִשְׁמְתָא, וְסָאֵיב גּוּפָא, כְּדֵין אִתְיְיהֵיב רְשׁוּ, לְכָל אִינוּן סִטְרֵי מְסָאֲבָן לְשָׁרְיָא עֲלוֹי. דְּהָא הַהוּא גּוּפָא אִסְתָּאַב, מִסִּטְרָא דְּהַהוּא חִוְיָא בִּישָׁא, דְּשַׁרְיָא עֲלוֹי. וְעַל דָא, בְּכָל אֲתַר דְּהַהוּא חִוְיָא בִּישָׁא שָׁארֵי מְסָאַב לֵיהּ, וְאִסְתָּאַב.
321. Come and behold: When people sleep on their beds at night, and when night spreads its wings upon the world, they taste the taste of death. Because they do, the spirit of defilement roams around the world and defiles it. It settles upon a man's hands, and he is made unclean.
321. וְתָּא חֲזֵי, כָּל בְּנֵי עָלְמָא בְּשַׁעֲתָא דְּנַיְימֵי עַל עַרְסַיְיהוּ בְּלֵילְיָא, וְלֵילְיָא פָּרֵישׂ גַּדְפָהָא עַל כָּל בְּנֵי עָלְמָא, טָעֲמֵי טַעֲמָא דְמוֹתָא, וּמִגּוֹ דְּטָעֲמֵי טַעֲמָא דְמוֹתָא, הַאי רוּחָא מְסָאֲבָא שַׁטְיָא עַל עָלְמָא, וְסָאֵיב עָלְמָא וְשַׁרְיָא עַל יְדוֹי דְּבַר נָשׁ וְאִסְתָּאַב.
322. And when he wakes from his sleep, and his soul is returned to him, all that he touches with his hands is made unclean, because the spirit of uncleanliness is upon them. Hence, one should not receive his clothes from the hands of another who has not washed his hands, because in so doing, he will draw upon himself the spirit of defilement and become unclean. This spirit of defilement then receives permission to dwell anywhere that his mark can be found.
322. וְכַד אִתְעַר, וְאִתְהַדַּר לֵיהּ נִשְׁמָתֵיהּ, בְּכָל מַה דְּיִקְרַב בִּידוֹי, כָּלְהוֹ מְסָאֲבֵי, בְּגִין דְּשָׁרְיָא עֲלַיְיהוּ רוּחַ מְסָאֳבָא, וְעַל דָא לָא יִסַּב ב"נ מָנוֹי לְאַלְבָּשָׁא, מִמָּאן דְּלָא נָטֵיל יְדוֹי, דְּהָא אַמְשִׁיךְ עֲלֵיהּ הַהוּא רוּחַ מְסָאֳבָא, וְאִסְתָּאַב, וְאִית לֵיהּ רְשׁוּ, לְהַאי רוּחַ מְסָאֲבָא, לְשָׁרְיָא בְּכָל אֲתַר, דְּאִשְׁתְּכַח רְשִׁימוּ מִסִּטְרֵיהּ.
323. Hence, one should not receive the vessel for washing his hands from another who has not washed his hands already, and has drawn upon himself the spirit of uncleanliness. And the spirit of defilement has permission to settle upon he who receives water from such a person. Hence, one should be very careful in whichever way he turns and beware of the side of the evil serpent, so that it does not gain control of him. In the future, the Holy One, blessed be He, will remove the spirit of uncleanliness from this world and the World to Come. Hence it is written: "I will cause the spirit of uncleanliness to pass out of the earth" (Zecharyah 13:2), and, "He will destroy death forever" (Yeshayah 25:8).
323. וְעַל דָּא, לָא יִטּוֹל יְדוֹי, ב"נ, מִמָּאן דְּלָא נָטֵיל יְדוֹי. בְּגִין דְּאַמְשִׁיךְ עֲלֵיהּ הַהוּא רוּחַ מְסָאֳבָא, וְקַבֵּיל לֵיהּ הַאי דְּנָטַל מַיָא מִנֵּיהּ. וְאִית לֵיהּ רְשׁוּ לְשַׁרְיָא עֲלוֹי דְּבַר נָשׁ. בְּגִין כָּךְ בָּעֵי בַּר נָשׁ לְאִסְתַּמְּרָא בְּכָל סִטְרוֹי, מִסִּטְרָא דְהַאי חִוְיָא בִּישָׁא, דְּלָא יִשְׁלוֹט עֲלוֹי. וְזַמִּין קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעָלְמָא דְאָתֵי לְאַעֲבָרָא לֵיהּ מֵעָלְמָא, הה"ד וְאֶת רוּחַ הַטּוּמְאָה אַעֲבִיר מִן הָאָרֶץ. וּכְתִיב בִּלַע הַמָּוֶת לָנֶצַח וגו'.