478. Rabbi Chizkiyah opened the discussion with the verse, "Haleluyah! Give praise, O servants of Hashem, praise the name of Hashem" (Tehilim 113:1). Let us examine this verse. After saying Haleluyah, why ADD "Give praise, O servants of Hashem" and then "praise the name of Hashem?" HE ANSWERS, We have so learned that whoever praises someone else should do so in accordance with his merits, and praise should be the extent of that person's merit. We have learned that he who gives him praise which he does not deserve, it is considered to be a reproach; MEANING, his blame shall be revealed. Therefore, he who mourns another man should do so according to his merit and no more. For the praise might turn EVENTUALLY into blame. Praise should always agree with merits.
479. Come and see, "Haleluyah." There is here a supreme praise to the Master of everything, whom no eye can behold or know, who is most hidden. Who is He? THE NAME OF Yah, the highest name of all.
480. Therefore "Haleluyah (lit. 'praise Yah')" contains a praise and a name in one. Here it is undisclosed since he says Haleluyah, yet does not mention the speaker, or to whom the word is addressed. As the name Yah is undisclosed, so is the praise, and I do not know who are those who address the praise. All should be thus covered in the supernal secret. After being concealed by the supernal secret, it is now revealed and said, "Give praise, O servants of Hashem, praise the name of Hashem," BY WHICH THE NAME OF THOSE WHO PRAISE AND THE PRAISED ARE MADE KNOWN. This is because the place is not as hidden as that supernal and most hidden of all, WHICH IS YAH, but is the place called name, NAMELY THE NUKVA, as it is written, "Whose name is called by the name of Hashem" (II Shmuel 6:2), WHICH MEANS THE NUKVA CALLED NAME.
481. The first one, YAH, is covered and undisclosed, while the second, THE NAME OF YAH, is both undisclosed and disclosed. And since it may be revealed, SCRIPTURE says that they praise the place CALLED THE NAME OF YAH. Who are those who praise? The servants of Hashem, who are worthy of praising this place, THE NUKVA.
482. "Blessed be the name of Hashem" (Tehilim 113:2). HE ASKS, Why does it say here "be (Heb. yehi - or Yud-Hei-Yud)?" HE REPLIES, This word is the secret of drawing from that supernal, hidden place we mentioned, Yah, unto the secret of the Covenant, the lower Yud which resembles the upper Yud; the beginning is like the end.
483. Therefore 'Yud-Hei-Yud' is the secret of drawing from the most hidden, THE FIRST YUD OF YUD-ALEPH-HEI-DALET-VAV-NUN-HEI-YUD unto the lower grade, THE LAST YUD OF YUD-ALEPH-HEI-DALET-VAV- NUN -HEI-YUD. THIS IS THE SECRET OF THE TWO YUDS OF YUD-HEI-YUD. With its support the Creation prevailed, as it says, "Let (Heb. yehi) there be a firmament" (Beresheet 1:6), "let there be lights" (Ibid. 14), and "let there be light" (Ibid. 3).
484. In all the works above, THE FIRMAMENT, LIGHT AND THE LIGHTS, it is written Yud-Hei-Yud; in all the works below, THE EARTH, THE SEAS AND ALL THAT IS IN THEM, it does not say Yud-Hei-Vav, since the secret OF YUD-HEI-VAV, the drawing from the most hidden, THE FIRST YUD OF YUD-ALEPH-HEI-DALET-VAV-NUN-HEI-YUD, does not prevail save by the supernal works above and not those below.
485. Through this, the most Holy Name is blessed by everything. It is therefore written, "Blessed be (Yud-Hei-Yud) the name of Hashem." "From the rising of the sun" (Tehilim 113:3) is the supernal place whence the sun, ZEIR ANPIN, shines from, the place of the supernal undisclosed head, THE HEAD OF ARICH ANPIN.
486. "To its setting" (Ibid.): To this place to which faith, THE NUKVA, is well bound, BEING THE PLACE OF THE UNION BETWEEN ZEIR ANPIN AND THE NUKVA, whence blessings issue forth to all, and the world, THE NUKVA, is fed thereof, as we learned. Hence this place, THE NUKVA, is fed and blessed from above. All depends upon awakening below, when the servants of Hashem are aroused while blessing the Holy Name, THE NUKVA, like we said. And when She is revealed, it is written, "Give praise, O servants of Hashem, praise the name of Hashem."
487. By this time, the morning broke and they came out of the cave, not having slept that night. They walked along the way and when they came out of the mountains, they sat down and prayed. They reached a village where they sat the whole day. At night, they slept until midnight when they rose to study the Torah.