123. Rise, Rabbi Chiya. Rabbi Chiya rose. He opened the discussion with the verse: "Then said I, 'Ah, Adonai Elohim! behold, I cannot speak, for I am a child'" (Yirmeyah 1:6). HE ASKS: Did Jeremiah not know how to speak, for many words came out of his mouth before he said this? So he said a falsehood, for it is written: "Behold, I cannot speak." HE REPLIES: Heaven forbid that he said something like that, but we have learned what the difference is between speaking and saying. Saying does not require a raising of the voice, but speaking calls for a raising of voice and a proclamation of words.
123. קוּם ר' חִיָיא. קָם ר' חִיָּיא, פָּתַח וְאָמַר, וָאוֹמַר אֲהָהּ יְיָ' אֱלֹהִים הִנֵּה לָא יָדַעְתִּי דַּבֵּר כִּי נַעַר אָנֹכִי. וְכִי יִרְמִיָּה לָא הֲוָה יָדַע לְמַלְּלָא, וְהָא כַּמָה מִלוּלִין נַפְקֵי מִפּוּמוֹי, עַד לָא אָמַר דָּא. וְהוּא אָמַר מִלָּה כְּדִיבָא, דִּכְתִּיב הִנֵּה לֹא יָדַעְתִּי דַּבֵּר. אֶלָּא ח"ו דְּאִיהוּ אָמַר עַל דָּא. אֶלָּא הָכִי תָּאנָא, מַה בֵּין דִּבּוּר לַאֲמִירָה. אֲמִירָה הוּא דְּלָא בָּעֵי לְאַרְמָא קָלָא, דִּבּוּר, בָּעֵי לְאַרְמָא קָלָא, וּלְאַכְרְזָא מִלִּין.
124. It is written: "And Elohim spoke all these words, saying" (Shemot 20:1). We have learned that the whole world heard that speech and everyone trembled. Therefore, it says, "spoke" and is not written: 'said.' Here too it says, "Behold, I cannot speak" to declare to the world and reprimand them with the Holy Spirit.
124. דִּכְתִּיב וַיְדַבֵּר אֱלֹֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר. וְתָאנָא, כָּל עָלְמָא שָׁמְעוּ הַהוּא דִּבּוּר, וְכָל עָלְמָא אִזְדַּעֲזָעוּ. וּבְגִין כַּךְ כְּתִיב וַיְדַבֵּר, וְלָא כְּתִיב וַיֹּאמֶר. אוֹף הָכָא כְּתִיב הִנֵּה לֹא יָדַעְתִּי דַּבֵּר, לְאַכְרְזָא מִלָּה וּלְאוֹכָחָא בְּרוּחַ קֻדְשָׁא לְעָלְמָא.
125. HE ASKS: If so, here it is written: "And Hashem spoke to Moses, saying" (Shemot 6:10). WHY DID JEREMIAH SAY, "BEHOLD, I CANNOT SPEAK?" HE RESPONDS: Is there anyone with such a high degree of prophecy as Moses, since no human deserved like him to hear a speech in a form of declaration? He was not fearful or trembling either, while other prophets were shaken even in the form of 'saying,' and were filled with fear.
125. אִי הָכִי, הָא כְּתִיב וַיְדַבֵּר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה לֵאמֹר. אֶלָּא, מַאן הוּא נְבִיאָה עִלָּאָה כְּמֹשֶׁה, דְּלָא זָכָה ב"נ כְּוָותֵיהּ. דְּהוּא שָׁמַע דִּבּוּר בְּהַכְרָזָה, וְלָא דָּחִיל, וְלָא אִזְדַּעְזָע. וּשְׁאַר נְבִיאִים אִזְדַּעֲזָעוּ, אֲפִילּוּ בַּאֲמִירָה, וְדַחֲלִין בִּדְחִילוּ.
126. (A) We have learned that the first Correction (formation) of the beard and the second CORRECTION (FORMATION) CAME to bring about the third CORRECTION (FORMATION), as it is written: "Lo, El does all these things twice or three times with a man" (Iyov 33:29).
(B) The third Correction (formation) is from the center under the nose. Below the two nostrils, a path emerges where the hairs do not grow on that path. What is the cause of the interruption? It is because this path was devised to carry through it THE SPIRIT OF CHOCHMAH OF THE NOSE. Therefore, this route is situated below the openings of the nose, and hairs do not grow there, since it is written: "And forgives (lit. 'passes') the transgression" (Michah 7:18) in order to give passage up to the holy mouth, so he should say, 'I have forgiven.' We have learned that numerous trial courts await that mouth, OF ARICH ANPIN, THAT HE SHOULD SAY, 'I HAVE FORGIVEN.' It does not reveal itself to any of them, because it is exalted and adorned, known yet unknown.
(C) We have learned in the hidden book the meaning of what is written as transgression. If they deserve so, the transgression is passed over, but if they don't merit it, it stays a transgression. That OCCURS ONLY in Zeir Anpin, BUT NOT IN ARICH ANPIN, WHO IS ENTIRELY COMPASSIONATE.
126. (א) וְתָאנָא, תִּקּוּנָא קַדְמָאָה דְּדִיקְנָא, וְתִנְיָינָא לְאַיְיתָאָה לִתְלִיתָאָה. דִּכְתִּיב, הֶן כָּל אֵלֶּה יִפְעַל אֵל פַעֲמַיִם שָׁלֹשׁ עִם גָּבֶר.
(ב) תִּקּוּנָא תְּלִיתָאָה. מֵאֶמְצָעִיתָא דִּתְחוֹת חוֹטָמָא, מִתְּחוֹת תְּרֵין נוּקְבִין. נָפִיק חַד אָרְחָא, וְשַׂעֲרָא אִתְפְּסָק בְּהַהוּא אָרְחָא. אֲמַאי אִתְפְּסָק. מִשּׁוּם דְּהַאי אוֹרְחָא אִתְתָּקַּן לְאַעְבְּרָא בֵּיהּ. וּבְגִין כַּךְ, יְתִיב תְּחוֹת נוּקְבֵי חוֹטָמָא הַאי אוֹרְחָא. וְשַׂעֲרָא לָא אִתְרַבֵּי בְּהַאי אוֹרְחָא, מִשּׁוּם דִּכְתִּיב וְעוֹבֵר עַל פֶּשַׁע, לְמֵיהַב אַעְבְּרָא עַד פּוּמָא קַדִּישָׁא, דְּיֵימָּא סָלַחְתִּי. תָּאנָא, כַּמָה עַרְקִיסָאוֹת מְחַכָּאן לְהַהוּא פּוּמָא, וְלָא אִתְגְּלֵי לְחָד מִנַּיְיהוּ, דְּהָא אִסְתְּלַּק וְאִתְעַטָּר, יְדִיעַ וְלָא יְדִיעַ.
(ג) תָּאנָא, בִּצְנִיעוּתָא דְּסִפְרָא, מַהוּ דִּכְתִּיב פֶּשַׁע. זָכוּ עוֹבֵר, לֹא זָכוּ פֶּשַׁע. הַאי בִּזְעֵיר אַפִּין.
127. HE ASKS: What is the difference between the one and the other, BETWEEN ARICH ANPIN AND ZEIR ANPIN? HE REPLIES: In Zeir Anpin, when that path descends underneath the nostrils, it says, "And Hashem was wrathful over them and he went away" (Bemidbar 12:9). This means that a spirit of anger exudes from the nostrils, and whoever happens in the way is gone and disappears. This is what is written: "A spirit of Hashem blew and he is no longer here" (Yeshayah 40:7). BUT in Arich Anpin, it says, "And he passes over the transgression" (Michah 7:18) and also: "And a spirit passed and purified them" (Iyov 37:21). We have learned that about this path here that it is written: "Passes over the transgression" and there "and Hashem passed to strike Egypt" (Shemot 12:23).
127. מַאי בֵּין הַאי לְהַאי. בִּזְעֵיר אַפִּין, כַּד נָחִית הַהוּא אוֹרְחָא מִתְּחוֹת נוּקְבֵי חוֹטָמֹי, כְּתִיב, וַיִּחַר אַף יְיָ' בָּם וַיֵּלַךְ. מַאי וַיֵּלַךְ. דְּנָפִיק רוּחָא דְּרוּגְזָא מֵאִינּוּן נוּקְבֵי, וּמַאן דְּאַשְׁכַּח קַמֵּיהּ, אָזִיל וְלָא אִשְׁתְּכַח. הה"ד, כִּי רוּחַ יְיָ' נָשְׁבָה בּוֹ וְאֵינֶנּוּ. בְּאֲרִיךְ אַפִּין כְּתִיב, וְעוֹבֵר עַל פֶּשַׁע. וּכְתִיב, וְרוּחַ עָבְרָה וַתְּטַהֲרֵם. וְתָאנָא, הָכָא כְּתִיב, עוֹבֵר עַל פֶּשַׁע בְּהַהוּא אָרְחָא. הָתָם, וְעָבַר יְיָ' לִנְגּוֹף אֶת מִצְרַיִם.
128. Praised is the lot of the one who deserves TO RECEIVE FROM this CORRECTION (FORMATION). This is the third Correction (formation) of the most holy and glorious beard of the most ancient of the ancient. Rabbi Shimon said: Certainly, the Holy One, blessed be He, will continue to benefit you and will be happy to protect you.
128. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּמַאן דְּזָכֵי לְהַאי. וְדָא הוּא תִּקּוּנָא תְּלִיתָאָה, דְּדִיקְנָא יַקִּירָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה עַתִּיקָא דְּעַתִּיקֵי. אָמַר ר"ש, וַדַּאי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יַסְגֵּי לְאוֹטָבָא לָךְ, וְיֶחְדֵּי לְאַגָּנָא עֲלָךְ.
129. We have learned that what is written: "I will greatly rejoice in Hashem" (Yeshayah 61:10) is said about Atik Yomin, since he is the joy of everything. We have learned that when this path of the beard of Atik Yomin is revealed, the prosecutors and all those who lament and wail are quieted and silenced. There exists no one to say anything bad, because this path is revealed so as to correct. Hence, whoever grasps SOMEONE and cautions him to silence, he impresses this path which is a sign of the holy Atik.
129. וְתָאנָא, מַאי דִּכְתִּיב שׂוֹשׂ אָשִׂישׂ בַּיְיָ,' בְּעַתִּיק יוֹמִין אִתְּמַר. דְּהָא הוּא חֶדְוָותָא דְּכֹלָּא. תָּאנָא, בְּשַׁעֲתָא דְּאִתְגְּלֵי הַאי אוֹרְחָא דְּדִיקְנָא דְּעַתִּיק יוֹמִין. כֻּלְּהוּ מָארֵי דִּיבָבָא וִילָלָה, וּמָארֵיהוֹן דְּדִינָא סְתִימִין וּשְׁתִּיקִין, וְלֵית דְּיִפְתַּח פִּטְרָא לְאַבְאָשָׁא. מִשּׁוּם דְּהַאי אוֹרְחָא אִתְגַלְיָיא לְתַקְּנָא. וּמֵהַאי, מַאן דְּאָחִיד וְאַזְהַר לְשַׁתְקָאָה, לְהַאי אוֹרְחָא רְשִׁים, דְּהוּא סִימָנָא דְּעַתִּיקָא קַדִישָׁא.