25. The Yud in Pinchas was put in him to enjoin the letters only when he has been zealous for the Holy One, blessed be He, and came to straighten that which was crooked upon seeing the sign of the member of the Holy Covenant that Zimri inserted into another territory. NADAB AND ABIHU were corrected here from their earlier deviation, for NADAB AND ABIHU deviated in a foreign female, as it is written, "When they offered a foreign fire" (Bemidbar 3:4). They were corrected through the foreign woman THAT PINCHAS SLEW, as it is written, "And has married the daughter of a strange El" (Malachi 2:11). Just as in the first case there was a foreign fire, here too was a foreign woman.
25. וְיוֹ"ד דְּפִנְחָס, לָא אִתְיְיהִיב בֵּיהּ לְחַבְּרָא אַתְוָון, אֶלָּא בְּשַׁעֲתָא דְּקַנֵּי לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאָתָא לְיַשְּׁרָא עֲקִימָא, דְּחָמָא דְּהַאי אָת בְּרִית קַדִּישָׁא, עָיֵיל זִמְרִי בִּרְשׁוּתָא אָחֳרָא. וּבְמָּה דְּאִתְעַקָּם בְּקַדְמֵיתָא, אִתְתָּקַן הָכָא. בְּנוּכְרָאָה אִתְעַקָּם בְּקַדְמֵיתָא, דִּכְתִּיב, בְּהַקְרִיבָם אֵשׁ זָרָה, הָכָא בְּנוּכְרָאָה, אִתְתָּקַן, כְּמָה דִּכְתִיב, וּבָעַל בַּת אֵל נֵכָר. מַה לְהַלָּן אֵשׁ זָרָה, אַף כָּאן נָמֵי אִשָׁה זָרָה.
26. HE QUESTIONS: What is apparent here, MEANING WHAT IS THE CONNECTION BETWEEN A FOREIGN FIRE TO A FOREIGN WOMAN? HE ANSWERS: At the beginning, they brought near TO THE HOLINESS something that was far removed FROM HOLINESS AND DEFILED THE HOLINESS, as it is written, "When they offered a foreign fire." Here too, Zimri COMMITTED THE VERY SAME SIN in that he brought near THAT which was far FROM HOLINESS (NAMELY, THE FOREIGN WOMAN TO THE HOLINESS) BECAUSE he brought near the name of the King, THE SIGN OF THE HOLY COVENANT, to the distant one - NAMELY, THE FOREIGN WOMAN. Immediately, "When Pinchas, the son of Elazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation" (Bemidbar 25:7). At this point, he corrected the earlier crookedness. Then the Yud was added to his name to enjoin the letters together, THE SECRET OF YESOD THAT CONNECTS ZEIR ANPIN WITH MALCHUT. Thus, he was promised peace, WHICH IS YESOD REFERRED TO AS PEACE, as it is written, "Wherefore say, Behold, I give to him My covenant of peace" (Ibid. 12), My very covenant, NAMELY YESOD.
26. מַאי אִתְחֲזֵי הָכָא. אֶלָּא בְּקַדְמֵיתָא רְחִיקָא קְרִיבוּ, דִּכְתִּיב, בְּהַקְרִיבָם אֵשׁ זָרָה. אוּף הָכָא זִמְרִי, הֲוָה קָרִיב רְחִיקָא, שְׁמָא דְּמַלְכָּא, הֲוָה קָרִיב גַּבֵּי רְחִיקָא, מִיַּד, וַיַרְא פִּנְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֺן הַכֺּהֵן וַיָּקָם מִתּוֹךְ הָעֵדָה. הָכָא אַתְקִין עֲקִימָא דְּקַדְמֵיתָא, כְּדֵין אִתְיְיהִיב יוֹ"ד בִּשְׁמֵיהּ לְחַבְּרָא אַתְוָון כַּחֲדָא, וְאִתְבְּשַׂר בְּשָׁלוֹם, דִּכְתִּיב, לָכֵן אֱמוֹר הִנְנִי נוֹתֵן לוֹ אֶת בְּרִיתִי שָׁלוֹם. בְּרִיתִי מַמָּשׁ.
27. HE ASKS: What is this 'peace' we speak of here WHEN IT SAYS, "BEHOLD, I GIVE TO HIM MY COVENANT OF PEACE?" HE ANSWERS: At first they sinned against this Sfirah, YESOD, BY OFFERING FOREIGN FIRE, AS EARLIER MENTIONED. They damaged this Sfirah in instigating a quarrel BETWEEN ZEIR ANPIN AND MALCHUT, AS IT IS WRITTEN ABOVE. Now that it is corrected, it is written, "Behold I give him My covenant of peace," My actual covenant, NAMELY THE SFIRAH OF YESOD WHICH GOES BY THE NAME COVENANT. It will be at peace with him, NAMELY THE PEACE BETWEEN ZEIR ANPIN AND MALCHUT. For this reason, a small Yud was added to his name, WHICH HINTS AT YESOD, which is of the small letters to show that what was earlier crooked has already been corrected, MEANING THAT YESOD WHICH WAS CURVED EARLIER HAS BEEN STRAIGHTENED, AS WAS SAID BEFORE, and now MALCHUT is perfected through YESOD. Rabbi Elazar kissed his hands and said: Blessed is the Merciful One for allowing me to ask this thing so it should not get lost from me.
27. מַאי שָׁלוֹם הָכָא, אֶלָּא בְּהַהוּא כִּתְרָא, חָבוּ בְּקַדְמֵיתָא, בְּהַהוּא כִּתְרָא, אַתְּעֲרוּ קְטָטוּתָא בְּקַדְמֵיתָא, וְהַשְׁתָּא דְּאִתְתְּקַן, כְּתִיב הִנְנִי נוֹתֵן לוֹ אֶת בְּרִיתִי שָׁלוֹם. בְּרִיתִי מַמָּשׁ, תְּהֵא עִמֵּיהּ בְּשָׁלוֹם, וּבְגִין כַּךְ, אִתְיְיהִיב יוֹ"ד זְעֵירָא בִּשְׁמֵיהּ, דְּהָא מֵאַתְוָון זְעִירָאן הִיא, לְאַתְחֲזָאָה דְּהָא אִתְתָּקַּן מַה דְּאִתְעַקָּם בְּקַדְמֵיתָא, וְהָא אַשְׁלִימַת עִמֵּיהּ. אָתָא ר' אֶלְעָזָר וְנָשִׁיק יְדוֹי. אָמַר, בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּשָׁאִילְנָא הַאי מִלָּה, וְלָא אִתְאֲבִיד מִנַּאי.
52. We have learned that it is written, "And Hashem descended in the cloud" (Shemot 34:5) and "I appear in the cloud upon the ark cover." We have learned that this is the place, NAMELY MALCHUT, where the Cherubs rested, WHO ARE METATRON AND SANDALPHON, as we learned. The Cherubs were in place by means of a miracle (Heb. nes), MEANING UPON MALCHUT THAT IS CALLED NES. We have learned that three times daily - THE SECRET MEANING OF THE THREE COLUMNS - a miracle (Heb. nes) occurred, MEANING THAT THE SHECHINAH REVEALED HERSELF in their wings. At the moment when the sanctity of the King revealed itself upon them, they raised their wings of their own accord, spread them, and covered over the ark cover. Afterwards, they closed their wings and held them against their bodies, as the verse says, "And the Cherubs shall stretch out their wings on high" (Shemot 25:20). The verse uses the term "stretch out," MEANING AT TIMES THEY WOULD SPREAD AND AT TIMES CLOSE. The verse does not read 'stretched out,' WHICH WOULD BE CORRECT WERE THEY PASSIVE; IN THE SAME WAY, 'overspreading' instead of 'were overspread.' This is WHAT THEY SAID, 'they were erect by means of a miracle and were rejoicing in the Shechinah.'
52. וְתָאנָא, הַאי דִּכְתִּיב, וַיֵּרֶד יְיָ' בֶּעָנָן. בֶּעָנָן אֶרָאֶה עַל הַכַּפֺּרֶת. תָּאנָא, אֲתַר דַּהֲווֹ שָׁרָאן אִינּוּן כְּרוּבֵי, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא, כְּרוּבִים עַל אָת הֲווֹ יַתְבִין. וְתָאנָא, ג' זִמְנִין בְּיוֹמָא אִתְרְחִישׁ נִיסָא, בְּגַדְפַיְיהוּ. בְּשַׁעְתָּא דְּאִתְגְּלֵי עָלַיְיהוּ קְדוּשָּׁה דְּמַלְכָּא, אִינּוּן מִגַּרְמַיְיהוּ סַלְּקִין גַּדְפַּיְיהוּ, וּפַרְסִין לוֹן, וְחַפְּיָין עַל כַּפּוֹרְתָא. לְבָתַר קְמִיטִין גַּדְפַיְיהוּ, וְנֶאֱחָזִין בְּגוּפַיְיהוּ כד"א וְהָיוּ הַכְּרוּבִים פּוֹרְשֵׂי כְנָפַיִם לְמַעְלָה, פּוֹרְשֵׂי וְלָא פְּרוּשֵׂי. סוֹכְכִים וְלָא סְכוּכִים. דָּא בְּאָת הֲווֹ קַיְימֵי וְחַדָּאן בִּשְׁכִינְתָּא.
55. When the priest heard their voices in the Temple, he placed the incense in its right place and meditated on something, in order that the blessing should flow to all. The wings of the Cherubs were moving up and down, singing and covering the ark. Then they would raise them. This is the meaning of "overspreading." "Overspreading" is exact. Where do we derive that their voices were heard? NAMELY from the verse, "I heard the noise of their wings" (Yechezkel 1:24).
55. וְקַלְהוֹן הֲוָה שָׁמַע כַּהֲנָא בְּמַקְדְּשָׁא, כְּדֵין שַׁוֵּי קְטֺרֶת בְּאַתְרֵיהּ, וְאִתְכְּוָון בְּמָה דְּאִתְכָּוַּון, בְּגִין דְּיִתְבְּרַךְ כֺּלָּא. וְגַדְפֵּי כְּרוּבְיָיא, סַלְּקִין וְנַחְתִּין, וְזַמְרֵי שִׁירָתָא, מְחַפְּיָין לְכַפּוֹרְתָּא וְסַלְקֵי לְהוּ. הה"ד סוֹכְכִים סוֹכְכִים. דַּיְיקָא ומנ"ל דְּקַלֵהוֹן אִשְׁתְּמַע, כד"א וָאֶשְׁמַע אֶת קוֹל וְגוֹ.'
98. HE ANSWERS: We have learned from the holy luminary that the Holy One, blessed be He, concerned Himself with their honor, so inwardly their bodies were tinged with fire, but their soul was not lost, as we have already established. Come and see that even before the deaths of Aaron's sons, it is written, "And Elazar, Aaron's son took of the daughters of Putiel to wife; AND SHE BORE HIM PINCHAS" (Shemot 6:25). He was called Pinchas because he was destined to straighten that which is crooked, MEANING TO CORRECT THE DAMAGE OF NADAB AND ABIHU, AS EXPLAINED EARLIER, EVEN THOUGH NADAB AND ABIHU HAD NOT YET DIED. This is the essence of the verse, "And that which is to be has already been."
98. אֶלָּא הָכִי אוֹלִיפְנָא מִבּוּצִינָא קַדִּישָׁא, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חָס עַל יְקָרָא דִּלְהוֹן, וְאִתּוֹקַד גַּרְמֵיהוֹן לְגוֹ, וְנִשְׁמָתֵהוֹן לָא אִתְאֲבִידוּ, וְהָא אוֹקִימְנָא. ות"ח עַד לָא מִיתוּ בְּנֵי אַהֲרֺן כְּתִיב, וְאֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֺן לָקַח לוֹ וְגוֹ,' אִקְרֵי שְׁמֵיהּ פִּנְחָס, דַּהֲוָה זַמִּין לְאִתְתָּקְנָא עֲקִימָא, הה"ד וַאֲשֶׁר לִהְיוֹת כְּבָר הָיָה.
168. Come and see how it came down from level to level in order to tell the secret of the Holy Name to Moses. At first there was "Eheyeh," which comprises everything in general. It is hidden and not revealed at all, BEING SUPERNAL ABA AND IMA as I have said. This is understood from, "Then I was (Eheyeh) by Him as a nursling" (Mishlei 8:30), and, "Man cannot know its price" (Iyov 28:13). FOR CHOCHMAH, BEING THE SECRET OF THE SUPERNAL ABA AND IMA, ARE CONCEALED AND IT IS WRITTEN ABOUT THEM, "MAN CANNOT KNOW ITS PRICE," AS CHOCHMAH IS HIDDEN WITHIN THEM AND NOT KNOWN AT ALL. Afterwards, SUPERNAL ABA AND IMA caused the river, which is supernal Ima, to emanate, and it became pregnant and was about to give birth. Then the verse says, "Asher Eheyeh," MEANING I am prepared to give birth and correct everything. Following this, she begins to give birth. THEN, it is not written: 'Asher,' BECAUSE AT THE TIME OF BIRTH THE HEAVENLY PAIR IS SEPARATED AS MENTIONED, but "Eheyeh" which means that now it will produce and give birth and everything will be corrected.
168. ת"ח הֵיךְ נָחִית מִדַּרְגָּא לְדַרְגָּא, לְאוֹדָעָא רָזָא דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא לְמֺשֶׁה. בְּקַדְמֵיתָא אֶהְיֶה, כְּלָלָא דְּכֺלָּא, סָתִים דְּלָא אִתְגַּלְיָיא כְּלַל, כְּמָה דַּאֲמֵינָא. וְסִימָן, וָאֶהְיֶה אֶצְלוֹ אָמוֹן וְגוֹ,' וּכְתִיב לֹא יָדַע אֱנוֹשׁ עֶרְכָּהּ וְגוֹ.' לְבָתַר אַפִּיק הַהוּא נַהֲרָא, אִימָּא עִלָּאָה, אִתְעַבְּרַת, וּזְמִינָא לְאוֹלָדָא. וְאָמַר אֲשֶׁר אֶהְיֶה, זְמִינָא לְאוֹלָדָא, וּלְתַקְּנָא כֺּלָּא. לְבָתַר שָׁארִי לְאוֹלָדָא, וְלָא כְּתִיב אֲשֶׁר, אֶלָּא אֶהְיֶה: כְּלוֹמַר, הַשְׁתָּא יָפִיק וְיִתְתָּקַן כֺּלָּא.
316. At that time, the sound that is emitted from those girded with swords, NAMELY THE SIXTY WARRIORS, breaks eighteen large mountains. No one lends his ear, everyone is blind and has a closed heart. There is no one to see that this construction is about to shatter. When unseemly deeds are done and people turn away from the correct way, the right is removed, DENOTING THE ILLUMINATION OF CHASSADIM, and the left rules WITHOUT THE RIGHT. Then there is nakedness. Woe to the wicked who bring it upon the world, as there is no blessing above before these EVILDOERS are vanquished here below. This is what the verse says, "And the wicked will be no more. Bless You Hashem, O my soul, Haleluyah" (Tehilim 104:35).
316. בְּהַהוּא זִמְנָא, קָלָא דְּנָפִיק מֵאִינּוּן דַּחֲגִירֵי חַרְבָּא, מְבָקַע תִּמְנֵיסָר טוּרִין רַבְרְבִין, וְלֵית מַאן דְּיַרְכִּין אוּדְנֵיהּ. כֻּלְּהוּ עָלְמָא סְתִימִין עַיְינִין, אֲטִימִין לִבָּא, לֵית מַאן דְּיַשְׁגַּח דְּהָא בִּנְיָינָא לִסְתּוֹר כַּד עַבְדִּין עוֹבָדָן דְּלָא מִתְכַּשְּׁרָן, סָאטִין מֵאָרְחָא דְּתַקְּנָא, יְמִינָא אַעְדֵּי, וּשְׂמָאלָא שַׁלְטָא, כְּדֵין עֶרְיָין אִשְׁתְּכָחוּ. וַוי לְחַיָּיבַיָּא דְּגַרְמִין דָּא בְּעָלְמָא, דְּהָא לָא מִתְבָּרְכִין לְעֵילָּא, עַד דְּיִשְׁתְּצוּן אִינּוּן לְתַתָּא. הה"ד וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת יְיָ' הַלְלוּיָהּ. (ע"כ..