98. Come and see, when there are victuals below there are victuals above. This is like a king who prepared his own meal, but not one for his servants. After preparing one for his servants, he would eat his own meal. Hence, it is written, "I have eaten my honeycomb with my honey" (Ibid.). This is the King's meal. "Eat, O dear ones, and drink; drink deep, O loving companions" (Ibid.): This is HIS SERVANTS' meal. THE MEAL IS MADE OF the savor of the offering when the savor of the offering rises. It is therefore called "a sweet savor to Hashem" (Vayikra 1:9). The savor, THE ILLUMINATION OF CHOCHMAH FROM THE LEFT, is for His servants and the sweetness, THE ILLUMINATION OF CHASSADIM FROM THE RIGHT, is for Hashem. The King's meal was therefore delayed for His servants' meal. This is why we have learned that Yisrael sustain their heavenly Father, for He eats not before preparing a meal for His servants. Who then partakes of the King's meal? Only the souls of the righteous.
98. תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּאִשְׁתְּכַח מְזוֹנָא לְתַתָּא, אִשְׁתְּכַח מְזוֹנָא לְעֵילָּא. לְמַלְכָּא דְּאַתְקָן סְעוּדָתָא דִּילֵיהּ, וְלָא אַתְקָן לְעַבְדוֹהִי. כַּד אַתְקָן לְעַבְדוֹהִי, אָכִיל הוּא סְעוּדָתָא דִּילֵיהּ, וְאִינּוּן אַכְלֵי סְעוּדָתַיְיהוּ, הה"ד אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם דִּבְשִׁי, דָּא סְעוּדָתָא דְּמַלְכָּא. אִכְלוּ רֵעִים שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים, דָּא סְעוּדָתָא דִּידְהוּ מֵרֵיחָא דְּקָרְבְּנָא, כַּד רֵיחָא דְּקָרְבְּנָא הֲוָה סָלִיק. וּבְגִינֵי כַּךְ אִקְרֵי רֵיחַ נִיחֹחַ לַיְיָ.' רֵיחַ לְעַבְדוֹהִי. נִיחֹחַ לַיְיָ.' וְעַל דָּא סְעוּדָתָא דְּמַלְכָּא אִתְעַכָּב, בְּגִין סְעוּדָתָא דְּעַבְדוֹהִי. וּבְגִין כַּךְ, יִשְׂרָאֵל מְפַרְנְסֵי לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם תָּנֵינָן. וּמִסְעוּדָתָא דְּמַלְכָּא מַאן אָכִיל. אֶלָּא אִינּוּן נִשְׁמָתִין דְּצַדִּיקַיָּיא.