"Of every man whose heart prompts him to give"
When Wisdom was drawn down to the world, it became entrenched in Malchut, in the kingdom on earth, and in speech where its purpose was to bring righteousness. This world, and the supernal angels, take nourishment from the spirit of righteousness. The text tells of how many times this spirit was removed by the wicked of the world and how many times it was perfected again, by Noah, by Abraham, by Isaac, by Jacob, by Moses and by Solomon. The Holy One told Moses to make Him a tabernacle so that He had a place to dwell among the children of Yisrael. "That they bring Me an offering," refers, we are reminded, to Shechinah, the spirit of Malchut.
When Solomon came, he perfected the spirit of Malchut with the perfection of above, of Understanding; he started to rectify the appearance of the Upper World, which is Zeir Anpin, in order to rectify thereby the appearance of the lower world, which is Malchut. This is the meaning of "Which is Solomon's" - Solomon represents Zeir Anpin.
We can use this story of our repeated cycles of lapsing into sin and then being rectified to illuminate our own world. Just as often as we err and fall from grace, we can also become righteous again through prayer and a renewed effort to succeed. The righteous souls of antiquity, Noah, Abraham, Isaac, Jacob, Moses, Solomon, whose own souls out-balance all the souls of the wicked combined, are with us now, rectifying our iniquities and correcting all the sins of the entire world.
The sum total of Light revealed by all the righteous souls, past and present, floods our existence, prompting the final ascent and redemption of man. Never again will humanity fall and stumble into darkness, for that is the power of the Zohar. And because these great sages possess a deep love for their neighbor that shines brighter than a galaxy of stars, our ascent is sweetened with immeasurable kindness and compassion. For that reason, we should take a moment and appreciate this great gift, giving thanks to all Creation for the opportunity to live during these times.
363. "That they bring Me an offering, of every man... " (Shemot 25:2). It is a most secret secret to those who know Wisdom that when it entered the will of the secret of secrets, THAT IS KETER, to glorify its glory, it blew a spirit from the supernal point, WHICH IS CHOCHMAH, MEANING THE SPIRIT OF CHOCHMAH, that is drawn from above down, TO MALCHUT. CHOCHMAH IS REVEALED IN NO SFIRAH BUT MALCHUT ALONE, and it performed THERE its rectification, in order to settle in this world. Why DID IT PERFORM THIS RECTIFICATION THERE? It is because if the root and source of this world would not BE RECTIFIED IN MALCHUT, there would be no vessel by which to provide to this world at all. If it would not provide to this world, THE WORLD would be lost immediately and would not be able to exist even one moment. But because it made the rectification IN MALCHUT from this world, MALCHUT is filled from one side to provide this world, and from the other side to provide for the supernal angels, and they all gain nourishment from it together.
363. וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה מֵאֵת כָּל אִישׁ וְגוֹ,' רָזָא דְּרָזִין לְיַדְעֵי חָכְמְתָא, כַּד אִסְתַּלָּק בִּרְעוּתָא דְּסִתְרָא דְּכָל סִתְרִין לְמֶעְבַּד יְקָרָא לִיקָרֵיהּ, אַנְשִׁיב רוּחָא מִנְקוּדָה עִלָּאָה, דְּנָגִיד מִלְּעֵילָּא לְתַתָּא, וְשַׁוֵּי תְקּוּנֵיהּ, לְאִתְיַשְּׁבָא בְּהַאי עָלְמָא. אֲמַאי. בְּגִין דְּאִי לָא יְהֵא עִקָּרָא וְשָׁרְשָׁא בְּהַאי עָלְמָא, לָא יְהֵא מָאנָא לְאַרְקָא בְּהַאי עָלְמָא כְּלַל. וְאִי לָא יָרִיק לְהַאי עָלְמָא, מִיָּד אִתְאֲבִיד, וְלָא יָכִיל לְקַיְּימָא אֲפִילּוּ רִגְעָא חֲדָא. אֲבָל בְּגִין דְּתִקוּנֵיהּ אִיהוּ מֵהַאי עָלְמָא אִתְמְלֵי מִסִּטְרָא חֲדָא לְאַרְקָא לְהַאי עָלְמָא, וּמִסִּטְרָא אַחֲרָא לְאַרְקָא לְמַלְאֲכֵי עִלָּאֵי. וְכֹלָּא אִתְּזָנוּ מִנֵּיהּ כַּחֲדָא.
364. The perfecting of the rectification of this spirit, WHICH IS THE LIGHT OF MALCHUT AS MENTIONED ABOVE, is the spirit of the righteous in this world. This spirit was perfected in the time that Enoch, Yered, and Mahalalel were in the world, and when the wicked of the world increased, that perfection was removed from it, FROM THE SPIRIT. After they perished IN THE FLOOD, Noah came and brought perfection. Then came the generation of separation and perfection was removed from it, FROM THE SPIRIT. Then Abraham came and perfected it. When the people of Sodom came and removed it, Isaac came and perfected it. The Philistines and the wicked of the generation came and removed THE PERFECTION from it. Then Jacob and his sons came, FOR THEY WERE a perfect bed WITHOUT A FLAW, and perfected it.
364. שְׁלִימוּ דְּתִקּוּנָא דְּהַאי רוּחָא, רוּחֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּא בְּהַאי עָלְמָא. רוּחָא דָּא אִשְׁתְּלִים, בְּזִמְנָא דַּחֲנוֹךְ וְיֶּרֶד וּמַהֲלַלְאֵל הֲווֹ בְּעָלְמָא וְכַד אַסְגִּיאוּ חַיָּיבֵי עָלְמָא, הַהוּא אַעְדּוּ שְׁלִימוּ מִנֵּיהּ. לְבָתַר דְּאִתְאֲבִידוּ, אָתָא נֹחַ וְאַשְׁלִים לֵיהּ. אָתָא דּוֹר הַפְּלָגָה, אַעְדּוּ הַהוּא שְׁלִימוּ מִנֵּיהּ. אָתָא אַבְרָהָם וְאַשְׁלִים לֵיהּ. אָתוּ אַנְשֵׁי סְדוֹם וְאַעֲדוּ לֵיהּ. אָתָא יִצְחָק וְאַשְׁלִים לֵיהּ. אָתוּ פְּלִשְׁתִּים וְחַיָּיבֵי דָּרָא וְאַעֲדוּ לֵיהּ מִנֵּיהּ. אָתָא יַעֲקֹב וּבְנוֹי, עַרְסָא שְׁלֵימָא, וְאַשְׁלִימוּ לֵיהּ.
365. They went out of the Holy Land and descended to Egypt, and THE SPIRIT remained IN EGYPT for them. While there, Yisrael reverted to the actions of the Egyptians, THE SPIRIT was subdued and that perfection was removed from it until they left Egypt. They came to make a tabernacle and the Holy One, blessed be He, said, 'It is My desire to dwell among you, but I cannot until you restore that spirit of Mine, NAMELY THE LIGHT OF MALCHUT AS MENTIONED ABOVE, to dwell among you.' This is what is meant by, "And let them make Me a sanctuary; that I may dwell among them" (Shemot 25:8).
365. נָפְקוּ מֵאַרְעָא קַדִּישָׁא וְנַחְתּוּ לְמִצְרַיִם, וּבְגִינַיְיהוּ אִתְעַכָּבַת תַּמָּן. וּבְגִין דְּאָהַדְרִי תַּמָּן יִשְׂרָאֵל לְעוֹבָדִין דְּמִצְרָאֵי, אִתְכַּפְיָא וְאִתְעָדֵי הַהוּא שְׁלִימוּ, עַד דְּנַפְקוּ מִמִּצְרָיִם, וְאָתוּ לְמֶעְבַּד מַשְׁכְּנָא. אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, רְעוּתִי לְדַיְּירָא בֵּינַיְיכוּ, אֲבָל לָא יָכִילְנָא עַד דִּתְתַקְנוּן הַהוּא רוּחָא דִּילִי, דְּיִשְׁרֵי בְּגַּוַויְיכוּ. הה"ד, וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם.
366. This is the secret of the verse, "That they bring Me an offering," NAMELY THE SHECHINAH, THE SPIRIT OF MALCHUT. Moses said to the Holy One, blessed be He, 'Who can take it and make it?' He said to him, Moses, it is not as you think, but "of every man whose heart prompts him to give... ," meaning that you shall take it and perfect it from their desire and their spirit.
366. וְדָא אִיהוּ רָזָא דִּכְתִּיב, וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה. אָמַר מֹשֶׁה לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מַאן יָכִיל לְמֵיסַב לָהּ וּלְמֶעְבַּד לָהּ. א"ל, מֹשֶׁה, לָא כְּמָה דְּאַתְּ חָשִׁיב, אֶלָּא מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ וְגוֹ,' מֵהַהוּא רְעוּתָא וְרוּחָא דִּלְהוֹן, תִּסְבּוּן לָהּ, וְתַשְׁלִמוּן לָהּ.
367. When Solomon came, he perfected that spirit OF MALCHUT with the perfection of above, OF BINAH, because from the time that it was perfected below in the days of Moses, that perfection FROM BELOW was not removed from it. When Solomon came, he endeavored to perfect it from above and started to rectify the appearance of the Upper World, WHICH IS ZEIR ANPIN, in order to rectify from that appearance the lower world, WHICH IS MALCHUT. This is the meaning of, "Which is Solomon's," WHO IS ZEIR ANPIN.
367. כַּד אָתָא שְׁלֹמֹה, אַתְקִין לְהַהוּא רוּחָא בִּשְׁלִימוּ דִּלְעֵילָּא, דְּהָא מִן יוֹמָא דְּאִשְׁתְּלִים לְתַתָּא בְּיוֹמוֹי דְּמֹשֶׁה, לָא אַעְדִּיאוּ הַהוּא שְׁלִימוּ מִנֵּיהּ. כֵּיוָן דְּאָתָא שְׁלֹמֹה, אִשְׁתָּדַּל לְאַשְׁלְמָא לֵיהּ לְעֵילָּא, וְשַׁאֲרִי לְאַתְקְנָא חֵיזוּ דְּעָלְמָא עִלָּאָה, לְאִתְתַּקְנָא מֵהַהוּא חֵיזוּ עָלְמָא תַּתָּאָה, וְדָא אִיהוּ אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֹה.