220. As it is written, "You rule the raging of the sea: when the waves thereof rise up, You still (lit. 'praise') them." ONE INTERPRETATION IS THAT PRAISE (HEB. TESHABECHEM) IS THE SAME AS breaking (Heb. teshabrem) and pulling them back to their place WITH THE THREAD OF CHESED. A different interpretation is that the meaning is literally 'You praise them.' That is, the fact that the waves rise with the desire to see is praiseworthy. From this we can learn that whoever seeks and longs for knowledge, even if he is incapable of attaining it, is praised for his effort.
220. הה"ד בְּשׂוֹא גַלָּיו אַתָּה תְשַׁבְּחֵם. תְּשַׁבְּחֵם, לְאִינוּן גַּלֵּי יַמָּא, תְּשַׁבְּחֵם: תְּתַבַּר לוֹן, לַאֲתָבָא לְאַתְרַיְיהוּ. דָּבָר אֲחֵר, תְּשַׁבְּחֵם מַמָּשׁ, שִׁבְחָא הוּא לוֹן, בְּגִין דְּסָלְקִין בְּתֵיאוּבְתָּא לְמֶחֱמֵי. מִכָּאן כָּל מָאן דְּכָסִיף לְאִסְתַּכָּלָא וּלְמִנְדַע, אַף עַל גַּב דְּלָא יָכִיל, שִׁבְחָא אִיהוּ דִילֵיהּ, וְכֹלָּא מְשַׁבְּחָן לֵיהּ.