3. "Speak to the priests the sons of Aaron, and say to them." Rabbi Yehuda opened with the verse, "O how great is Your goodness, which You have laid up for those who fear You..." (Tehilim 31:20). "O how great is Your goodness:" how superior and precious is that lofty light that is called good, as it is written, "And Elohim saw the light, that it was good" (Beresheet 1:4). This is the treasured light with which the Holy One, blessed be He, does good in the world. He does not withhold it any day, and the world is maintained and supported by it. "Which You have laid up for those who fear You:" for we have learned that the Holy One, blessed be He, made a lofty light when He created the world, and treasured it for the righteous for the future to come. This is the meaning of, "which You have laid up for those who fear You, which You have performed for those who trust in You."
3. אֱמוֹר אֶל הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם. ר' יְהוּדָה פָּתַח, מָה רַב טוּבְךָ אֲשֶׁר צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ וְגוֹ.' מַה רַב טוּבְךָ, כַּמָה עִלָּאָה וְיַקִּירָא, הַהוּא נְהוֹרָא עִלָּאָה דְּאִקְרֵי טוֹב, דִּכְתִּיב וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. וְדָא הוּא אוֹר הַגָנוּז, דְּבֵיהּ עָבֵיד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא טַב בְּעָלְמָא, וְלָא מָנַע לֵיהּ בְּכָל יוֹמָא, בְּגִין דְּבֵיהּ מִתְקַיֵּים עָלְמָא, וְקָאֵים עָלֵיהּ. אֲשֶׁר צָפַנְתָּ לִירֵאֶיךָ, דִּתְנָן, נְהוֹרָא עִלָּאָה עָבֵד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כַּד בָּרָא עָלְמָא, וְגָנִיז לֵיהּ לְצַדִּיקַיָּא לְזִמְנָא דְּאָתֵי. הה"ד, אֲשֶׁר צָפַנְתָּ לִירֵאֶיךָ.