315. "Come, let us deal wisely with them" (Shemot 1:10). Rabbi Yosi said, "Come (Heb. hava)" is an expression of preparation to execute judgment, as is said, "Come, let us go down" (Beresheet 11:7). "Give (Heb. hava) a perfect lot" (I Shmuel 14:41). Rabbi Yochanan said, Hava is always an expression of agreement and invitation, as in, "Come, let us build us a city" (Beresheet 11:4). "Give counsel" (II Shmuel 16:20); "ascribe (Heb. havu) to Hashem, O you mighty" (Tehilim 29:1).
315. הָבָה נִּתְחַכְּמָה לוֹ. רִבִּי יוֹסֵי אָמַר, אֵין הָבָה אֶלָּא לָשׁוֹן הַזְמָנָה, לְמֶעְבַּד דִּינָא. כְּמָה דְּאַתְּ אָמֵר, הָבָה נֵרְדָה. הָבָה תָמִים. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן, הָבָה כּוּלָּם, לְשׁוֹן הַסְכָּמָה וְהַזְמָנָה. כְּמוֹ הָבָה נִבְנֶה לָּנוּ עִיר. הָבוּ לָכֶם עֵצָה. הָבוּ לַה' בְּנֵי אֵלִים.
316. Rabbi Yitzchak said, "Come, let us deal wisely with him," MEANING: we will agree in Judgment concerning them. "Lest they multiply" (Shemot 1:10); and the Holy Spirit says, "So would it multiply and so would it spread." And the ministering angels were to them as thistles and thorns. This is what is written, "And they were mortified (Heb. yakutzu) on account of the children of Yisrael" (Ibid. 12). ITS MEANING IS THAT THE SUPERNAL CHILDREN OF YISRAEL, WHO ARE THE ANGELS, AS SAID EARLIER, were being stung by the ministering angels, like the thorns (Heb. kotz) that prick people.
316. רִבִּי יִצְחָק אָמַר, הָבָה נִּתְחַכְּמָה לוֹ נֶהֱוֵי בְהַסְכָּמַת דִּינָא לְגַבֵּיהּ. פֶּן יִרְבֶּה, וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ אוֹמֶרֶת כֵּן יִרְבֶּה, וְכֵן יִפְרוֹץ. וּמַלְאֲכֵי הַשָׁרֵת הֲווֹ לְהוּ לְשִׂכִּים וְלִצְנִינִים הה"ד, וַיָּקוּצוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. דַּהֲווֹ מִתְעַקְּצֵי מִמַּלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת, כְּהָנֵי קוֹצֵי דְּמִתְעַקְּצֵי בְּהוּ אִינְשֵׁי.