57. Hence, "And if you shall say, 'What shall we eat in the seventh year?'" (Vayikra 25:20) It is written, "then I will command My blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth (Heb. asat) fruit for three years" (Ibid. 21). HE ASKS: Why "asat?" It should have been 'astah.' Why is it written, 'asat,' WITHOUT THE HEI? AND HE ANSWERS: In order to cause the Hei, WHICH IS MALCHUT, to withdraw FROM ACTION, as The Sabbatical Year and rest are its habit and it does no work, as it is written, "See that Hashem has given you... on the sixth day," WHICH IS YESOD, "the bread of two days" (Shemot 16:29). In a similar manner, "then I will command My blessing upon you in the sixth year," WHICH IS YESOD, "AND IT SHALL BRING FORTH FRUIT FOR THREE YEARS."
57. וּבְגִין כַּךְ, וְכִי תֹּאמְרוּ מַה נֹּאכַל בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית וְגוֹ,' מַה כְּתִיב. וְצִוִּיתִי אֶת בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְעָשָׂת אֶת הַתְּבוּאָה לִשְׁלֹֹשׁ הַשָּׁנִים. וְעָשָׂת, וְעָשְׂתָה מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי וְעָשָׂת. אֶלָּא לְאַפָּקָא ה,' דְּאִית לָהּ שְׁמִטָּה וְנַיְיחָא, וְלָא עָבֵיד עֲבִידְתָּא. כְּתִיב רְאוּ כִּי יְיָ,' וְגוֹ' נוֹתֵן לָכֶם בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי לֶחֶם יוֹמָיִם וְגוֹ,' כְּגַוְונָא דָּא וְצִוִּיתִי אֶת בִּרְכָתִי לָכֶם בַּשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית וְגוֹ.'