396. Come and behold: The planets and the constellations exist because of this covenant, WHICH IS THE SUN - NAMELY ZEIR ANPIN - AS WE HAVE ALREADY STATED. This is the firmament of heaven THAT APPEARS IN THE VERSE. "LET THERE BE LIGHTS," REFERS TO THE FEMALE, AND "THE FIRMAMENT OF HEAVEN" REFERS TO ZEIR ANPIN, WHICH SHINES UPON HER, THE PLANETS, THE CONSTELLATIONS AND THE WHOLE WORLD. In THIS FIRMAMENT, the planets and the constellations are engraved and inscribed, and they depend on the firmament to shine ON EARTH. HE EXPLAINS THAT THE PHRASE, "LET THERE BE LIGHTS" IS THE FEMALE, AND "IN THE FIRMAMENT OF HEAVENS" IS ZEIR ANPIN. Rabbi Yesa Saba (the elder) said: THE EMANATOR SAID, "Let there be lights," suspended from the firmament of heaven, MEANING THAT ALL THE MEASURES OF ILLUMINATION DERIVE FROM THE FIRMAMENT OF HEAVEN. SO THE LIGHTS ARE the moon that derives in every way from THE FIRMAMENT. Since it is written: "And let them be for lights in the firmament of heaven," the sun IS ALSO DEPENDANT ON THE FIRMAMENT. BECAUSE IT IS ALSO WRITTEN: "And let them be for signs and seasons..." THE ENTIRE STRUCTURE OF dates, feasts, holidays of lunar months and the Shabbat is derived from AND IS FORMED BY THE FIRMAMENT, BECAUSE IT MEASURES EACH AND EVERY GRADE.
396. תָּא חֲזֵי, כֹּכָבִים וּמַזָּלוֹת בִּבְרִית קַיָּימִין, דְּאִיהוּ רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם דִּרְשִׁימִין בֵּיהּ, וּגְלִיפִין בֵּיהּ, כֹּכָבִים וּמַזָּלוֹת וּבֵיהּ תַּלְיָין לְאַנְהָרָא, רַבִּי יֵיסָא סָבָא הֲוָה אֲמַר הָכֵי, יְהִי מְאֹרֹת. דְּתַלְיָיא בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם, וְדָא סִיהֲרָא דְתַלְיָיא בֵּיהּ, כֵּיוָן דִּכְתִיב וְהָיוּ לִמְאוֹרוֹת הָא שִׁמְשָׁא. וּלְמוֹעֲדִים, דְּהָא זִמְנַיָיא, וְחַגִּין, יְרָחִין וְשַׁבַּתֵּי בְּהוֹ תַּלְיָאן. וַהֲווֹ.