25. From this WE LEARN THAT whoever wants to tell a lie, should add that lie to a base that is truthful. Because the letter Shin is a letter (namely a sign) of truth, meaning a letter of Truth by which the Patriarchs reached unison. NOTE THAT THE THREE LINES IN THE LETTER SHIN REFER TO THE THREE PATRIARCHS, WHO ARE CALLED CHESED, GVURAH, AND TIFERET. And the letters KOF AND RESH appear on the evil side, BECAUSE THE OTHER SIDE IS COLD (HEB. KAR, KOF RESH), WITHOUT ANY OF THE WARMTH THAT GIVES LIFE. THE OTHER SIDE DRAWS ITS SUSTENANCE FROM MALCHUT WHEN SHE IS A FROZEN OCEAN. In order for them to continue to exist, they pulled the letter Shin to them, creating the combination Kesher, WHICH MEANS 'STRENGTHENING' AND 'SURVIVING'. When the Shin realized this, it left.
25. מִכָּאן, מָאן דְּבָעֵי לְמֵימַר שִׁקְרָא יִטּוֹל יְסוֹדָא דִקְשׂוֹט בְּקַדְמֵיתָא, וּלְבָתַר יוֹקִים לֵיהּ שִׁקְרָא, דְּהָא אָת ש אָת קְשׂוֹט אִיהוּ, אָת קְשׂוֹט דַּאֲבָהָתָן דְּאִתְיַיחֲדוּ בַהּ ק ר אָתְוָון דְּאִתְחֲזִיאוּ עַל סִטְרָא בִישָׁא אִינוּן, ובְגִין לְאִתְקַיָּימָא נָטְלֵי אָת ש בְּגַוַּוייהוּ הֲוֵי קֶשֶׁר. כֵּיוָן דְּחָמַאת הָכֵי נָפְקַת מִקַּמֵּיהּ.
89. He continued, but the place where my father lives is in the Great Ocean. And he was a fish that swam from one end of the Great Ocean to the other. And he was mighty and noble, a venerable figure who became wise 'with the years,' and was able to swallow up all the other fish in the sea. Then later he released them full of life and all the good of the world. And with his might, he was able to cross over the entire Ocean in an instant. And he released me, like an arrow in the hand of a valiant man, and hid me in that place that I told you about - NAMELY THE TOWER THAT FLOATS ON AIR - while he returned to his home and disappeared in the Ocean.
89. אֲבָל אַבָּא דִילִי הֲוָה דִיּוּרֵיהּ בְּיַמָּא רַבָּא, וְאִיהוּ הֲוָה חַד נוּנָא דַּהֲוָה אַסְחַר יַמָּא רַבָּא מִסִּטְרָא דָא לְסִטְרָא דָא, וַהֲוָה רַב וְיַקִּירָא וְעַתִּיק יוֹמִין, עַד דַּהֲוָה בָּלַע כָּל שְׁאָר נוּנִין דְּיַמָּא, וּלְבָתַר אַפֵּיק לוֹן חָיִין וְקַיָּימִין מַלְיָין מִכָּל טָבִין דְּעָלְמָא. וְשָׁאַט יַמָּא בְּרִגְעָא חָדָא בְּתוֹקְפֵּיהּ, וְאַפֵּיק לִי כְּגִירָא בִּידָא דִגְבַר תְּקֵיף. וּטְמִיר לִי בְּהַהוּא אֲתַר דַּאֲמָרֵית לְכוֹ. וְהוּא תָּב לְאַתְרֵיהּ, וְאִגְנִיז בְּהַהוּא יַמָּא.