25. Rabbi Shimon rose and sat down, laughed and rejoiced. He said, Where are the friends? Rabbi Elazar rose and let them in, and they sat before him. Rabbi Shimon raised his hands, recited a prayer and was glad. He said, Let the friends that were present at the assembly, NAMELY THE IDRA RABA, come here. They all left, and Rabbi Elazar his son, Rabbi Aba, Rabbi Yehuda, Rabbi Yosi and Rabbi Chiya stayed. In the meanwhile Rabbi Yitzchak entered. Rabbi Shimon said to him, How deserved is your portion. How much joy should be added to you on this day. Rabbi Aba sat behind him and Rabbi Elazar before him.
25. קָם ר"ש, וְיָתִיב, וְחַיִיךְ, וְחַדֵּי. אָמַר, אָן אִינּוּן חַבְרַיָּיא. קָם רִבִּי אֶלְעָזָר, וְאָעִיל לוֹן. יָתְבוּ קַמֵּיהּ. זָקִיף יְדוֹי ר"ש, וּמְצַלֵּי צְלוֹתָא, וַהֲוֵי חַדֵּי, וְאָמַר, אִינּוּן חַבְרַיָּיא דְּאִשְׁתְּכָחוּ בְּבֵי אִדָּרָא, יִזְדַּמְנוּן הָכָא. נַפְקוּ כֻּלְּהוּ, וְאִשְׁתָּאָרוּ רִבִּי אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ, וְרִבִּי אַבָּא, וְרִבִּי יְהוּדָה, וְרִבִּי יוֹסֵי, וְרִבִּי חִיָּיא. אַדְּהָכִי, עָאל רִבִּי יִצְחָק, א"ל ר"ש, כַּמָּה יָאוּת חוּלָקָךְ, כַּמָּה חֵידוּ בָּעֵי לְאִתּוֹסְפָא לָךְ בְּהַאי יוֹמָא, יָתִיב רִבִּי אַבָּא בָּתַר כַּתְפוֹי, וְרִבִּי אֶלְעָזָר קַמֵּיהּ.
29. Rabbi Shimon said, How different is this time from the Idra RABA IN THE PORTION OF NASO, since in the Idra the Holy One, blessed be He, came with His Chariots. Now the Holy One, blessed be He, is here, coming with the righteous that are in the Garden of Eden, which has not happened at the Idra. And the Holy One, blessed be He, delights in the honor of the righteous more than His own honor, as it is written about Jeroboam that he used to make offerings and worship idols, yet the Holy One, blessed be He, waited for him AND DID NOT PUNISH HIM. But once he stretched his hands against Ido the prophet, his hand dried up, as it is written, "And his hand...dried up" (I Melachim 13:4). It is not mentioned because he worshipped idols, but because he put out his hand against Ido the prophet. Now the Holy One, blessed be He, delights in our honor as all THE RIGHTEOUS IN THE GARDEN OF EDEN came with Him.
29. אר"ש, כַּמָה שַׁנְיָא שַׁעֲתָא דָּא מֵאִדָּרָא. דִּבְאִדָּרָא אִזְדְּמַן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּרְתִיכוֹי. וְהַשְׁתָּא, הָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הָכָא, וְאָתֵי עִם אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא דִּבְגִּנְתָּא דְּעֵדֶן, מַה דְּלָא אִעְרָעוּ בְּאִדָּרָא. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא יַתִּיר מִיקָרָא דִּילֵיהּ, כְּמָה דִּכְתִּיב בִּירָבְעָם, דַּהֲוָה מְקַטֵר וּמַפְלַח לע"ז, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אוֹרִיךְ לֵיהּ. וְכֵיוָן דְּאוֹשִׁיט יְדֵיהּ לָקֳבְלֵי דְּעִדּוֹ נְבִיאָה, אִתְיְיבַּשׁ יְדֵיהּ, דִּכְתִּיב וַתִּיבַשׁ יָדוֹ וְגוֹ.' וְעַל דְּפָלַח לע"ז לָא כְּתִיב, אֶלָּא עַל דְּאוֹשִׁיט יְדֵיהּ לְעִדּוֹ נְבִיאָה. וְהַשְׁתָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרָא דִּילָן, וְכֻלְּהוּ אָתָאן עִמֵּיהּ.
30. RABBI SHIMON said, Here is Rav Hamnuna Saba, and around him seventy righteous people engraved with crowns, and shining each from the splendor of the radiance of the most concealed Atika Kadisha. He comes gladly to listen to the things I am saying. As he was sitting he said, since Rabbi Pinchas ben Yair is here, prepare his seat. The friends that were there trembled, rose and sat at the corners of the house, and Rabbi Elazar and Rabbi Aba remained before Rabbi Shimon. Rabbi Shimon said, In the Idra RABA, the situation was that all the friends were talking and I among them. Now I shall alone speak and everyone will listen to my words, higher and lower beings. Happy is my portion on this day.
30. אָמַר, הָא רַב הַמְנוּנָא סָבָא הָכָא, וְסַחֲרָנֵיהּ ע' צַדִּיקֵי גְּלִיפָן בְּעִיטְרִין, מְנַהֲרִין כָּל חַד וְחַד מִזִּיהֲרָא דְּזִיוָא דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא, סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין. וְהוּא אָתֵי לְמִשְׁמַע בְּחֶדְוָותָא, אִלֵּין מִלִּין דַּאֲנָא אֵימָא. עַד דַּהֲוָה יָתִיב, אָמַר, הָא רִבִּי פִּנְחָס בֶּן יָאִיר הָכָא, אַתְקִינוּ דּוּכְתֵּיהּ, אִזְדַּעֲזָעוּ חַבְרַיָיא דַּהֲווֹ תַּמָּן, וְקָמוּ וְיָתְבוּ בְּשִׁיפּוּלֵי בֵּיתָא. וְרִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי אַבָּא, אִשְׁתָּאֲרוּ קַמֵּיהּ דר"ש. אר"ש, בְּאִדָּרָא אִשְׁתֵּכַחְנָא דְּכָל חַבְרַיָיא הֲווֹ אַמְרֵי, וַאֲנָא עִמְּהוֹן. הַשְׁתָּא אֵימָא אֲנָא בִּלְחוֹדָאי, וְכֻלְּהוּ צַיְיתִין לְמִלּוּלִי עִלָּאִין וְתַתָּאִין. זַכָּאָה חוּלָקִי יוֹמָא דֵּין.
34. The friends have said in ancient books THAT THE CHANGES SPREADING FROM IT are created grades, THAT IS, THEY COME INTO BEING THROUGH THE ESTABLISHMENTS CREATED, and that Atika Kadisha is revealed through each of them, since they are the constructions of Atika Kadisha. THAT IS, THEY ARE TYPES OF COVERS OVER THE ILLUMINATION OF THE BLESSED ENDLESS LIGHT AND THROUGH THESE COVERS THE LOWER BEINGS ARE ABLE TO COMPREHEND IT. ITS CREATION IS IN RELATION TO PEOPLE, BUT IN THE LIGHT ITSELF THERE IS NO CHANGE, HEAVEN FORBID. THIS IS LIKE A MAN WHO PUTS ON CLOTHES TO APPEAR BEFORE HIS NEIGHBORS. THAT MAN IS NOT AFFECTED AT ALL BY THESE COVERS, THOUGH OTHERS ARE. This is not the time for these matters, because I have already spoken of them in the holy Idra. BUT NOW I realize what I have not known that well, which until now was hidden in my heart. Now I alone testify before the Holy King and BEFORE all the truly righteous who came to hear these matters.
34. וּמַה דְּאַמְרֵי חַבְרָנָא בְּסִפְרֵי קַדְמָאֵי, דְּאִינּוּן דַּרְגִּין דְּאִתְבְּרִיאוּ, וְעַתִּיקָא קַדִּישָׁא אִתְגְּלֵי בְּהוּ, בְּכָל חַד וְחַד. מִשּׁוּם דְּאִינּוּן תִּקּוּנִין דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא. לָאו הַשְׁתָּא עִידָנָא לְהָנֵי מִלִּין דְּהָא אֲמֵינָא לוֹן בְּאִדָּרָא קַדִּישָׁא. וַחֲמֵינָא מַה דְּלָא יְדַעְנָא הָכִי, וְעַד הַשְׁתָּא אַסְתִּים בְּלִבָּאִי מִלָּה. וְהַשְּׁתָּא אֲנָא בִּלְחוֹדָאי אַסְהִידְנָא קַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא, וְכָל הָנֵי זַכָּאֵי קְשׁוֹט דְּאָתוּ לְמִשְׁמַע מִלִּין אִלֵּין.
91. Rabbi Shimon said, In the Idra RABA IN NASO I have not disclosed everything, and all these matters were hidden in my heart until this moment. I wanted to conceal them for the World to Come, because there, IN THE WORLD TO COME, we are asked a question ABOUT WISDOM, as it is written, "And He shall be the stability of your times, a store of salvation, wisdom and knowledge..." (Yeshayah 33:6), since wisdom is asked of one. HE THEREFORE CONCEALED THESE MATTERS TO THE WORLD TO COME. Now I SEE that the Holy One, blessed be He, wishes it TO REVEAL THEM, in order that I shall come in without shame before His palaces.
91. אר"ש, בְּאִדָּרָא לָא גָּלֵינָא כֺּלָּא. וְכָל הָנֵי מִלִּין, טְמִירִין בְּלִבָּאי הֲווֹ עַד הַשְׁתָּא, וּבָעֵינָא לְאַטְמְרָא לוֹן לְעָלְמָא דְּאָתֵי, מִשּׁוּם דְּתַמָּן שְׁאֶלְתָּא שָׁאִיל לָנָא, כְּמָה דִּכְתִּיב וְהָיָה אֱמוּנַת עִתֶּךָ חוֹסֶן יְשׁוּעוֹת חָכְמָה וָדָעַת וְגוֹ,' וְחָכְמָה בַּעְיָין מִינִי, וְהַשְׁתָּא רְעוּתָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּהַאי, הָא בְּלָא כִּסּוּפָא אִיעוּל קַמֵּי פַּלְטְרוֹי.
95. All the matters in the Idra RABA are correct and they are all are holy matters, which stray neither right nor left. They are all hidden matters, revealed to those who entered WISDOM and came out OF IT COMPLETELY. All mysteries are in such a way THAT THEY ARE REVEALED SOLELY TO THOSE WHO CAME IN AND CAME OUT. Until now these matters, WHICH I HAVE DISCLOSED HERE, were hidden, because I was afraid to reveal them. Now they are revealed. It is known before Atika Kadisha that neither for my own glory nor for THE GLORY OF my father's house did I do this, but I did it so I would not enter shamefully before His palace. Moreover, I saw the Holy One, blessed be He, and all the truly righteous present here, all agreed with me THAT I SHOULD REVEAL THEM. For I have seen them all rejoicing in my joy, and that they are all invited to my feast in that world, happy is my portion.
95. כָּל מִלִּין דְּאִדָּרָא יָאוּת, וְכֻלְּהוּ מִלִּין קַדִּישִׁין, מִלִּין דְּלָא סָטָאן לִימִינָא וְלִשְׂמָאלָא, כֻּלְּהוּ מִלִּין דִּסְתִּימִין, וְאִתְגַּלְיָין לְאִינּוּן דְּעָאלוּ וְנַפְקוּ, וְכֺלָּא הָכִי הוּא. וְעַד הַשְׁתָּא הֲווֹ מִתְכַּסְיָין אִלֵּין מִלִּין, דְּדָחִילְנָא לְגַלָּאָה, וְהַשְׁתָּא אִתְגַּלְיָין. וְגַלֵּי קַמֵּי עַתִּיקָא קַדִּישָׁא, דְּהָא לָא לִיקָרָא דִּילִי, וּדְבֵית אַבָּא עֲבִידְנָא, אֶלָּא בְּגִין דְּלָא אִיעוּל בְּכִסּוּפָא קָמֵי פַּלְטְרוֹי עֲבִידְנָא. וְעוֹד, הָא חֲמֵינָא, דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְכָל הָנֵי זַכָּאֵי קְשׁוֹט דְּהָכָא מִשְׁתַּכְּחָן, כֻּלְּהוּ מִסְתַּכְּמִין עַל יְדִי. דְּהָא חֲמֵינָא דְּכֻלְּהוּ חַדָּאן בְּהַאי הִלוּלָא דִּילִי, וְכֻלְּהוּ זְמִינִין בְּהַהוּא עָלְמָא בְּהִילּוּלָא דִּילִי, זַכָּאָה חוּלָקִי.
108. Up until now my words were interconnected, and the concealed matters in the most hidden Atika Kadisha were explained, and how the ones are connected to the others, THAT IS, HOW THE THREE HEADS OF ATIKA ARE MUTUALLY ATTACHED, HOW THE BEARD IS ATTACHED TO ATIKA, AND HOW ABA AND IMA ARE CONNECTED TO THE BEARD. The following are matters that pertain to Zeir Anpin that were not revealed in the Idra RABA, those concealed in my heart, where they did not manifest. Now they are manifested and disclosed. All these matters are hidden yet clear. Blessed is my portion and that of those who receive this inheritance, as it is written, "Happy is the people, that is in such a case..." (Tehilim 144:15).
108. ע"כ אֲחִידָן מִלָּי דָּא בְּדָא, וּמִתְפָּרְשָׁן מִלִּין דִּסְתִּימִין בְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא, סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין, וְהֵיךְ אֲחִידָן אִלֵּין בְּאִלֵּין. מִכָּאן לְהָלְאָה, מִלִּין דִּזְעֵיר אַנְפִּין, אִינּוּן דְּלָא אִתְגַּלְּיָין בְּאִדָּרָא. אִינּוּן דַּהֲווֹ סְתִימִין בְּלִבָּאי, וְתַמָּן לָא אִתְּקָנוּ. הַשְׁתָּא אִתְתְּקָנוּ וְאִתְגַּלְיָין, וְכֻלְּהוּ מִלִּין סְתִימִין, וּבְרִירִין כֻּלְּהוּ. זַכָּאָה חוּלָקִי, וְאִינּוּן דְּיַרְתּוּ יְרוּתָא דָּא, דִּכְתִּיב אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לּוֹ וְגוֹ.'
109. This we have explained, that Aba and Ima are attached to the manifestations of Atika, THAT IS, TO THE BEARD THAT MANIFESTED. It is so, because they derive from the most concealed brain and are attached to it. When they examine what I say THEY WILL SEE that everything is only Atika, that was, is and will be, and that all those manifestations are in it. Aba and Ima come out of this CONCEALED brain and are a part of Mazal. They derive from and are attached to it. Zeir Anpin derives from Atika Kadisha and is attached to it. We have already explained these issues in the Idra RABA. Blessed is the portion of he who came into WISDOM and came out IN PEACE, and who knows the paths not to deviate right or left BUT BE IN THE CENTRAL COLUMN. And whoever has not come in and out IN PEACE, it is better for him had he not been born, as it is also written, "for the ways of Hashem are right" (Hoshea 14:10).
109. הַאי דְּאוֹקִימְנָא, אָב וָאֵם בְּעַתִּיקָא אֲחִידָן, בְּתִיקּוּנֺי, הָכִי הוּא. דְּהָא מִמּוֹחָא סְתִימָאָה דְּכָל סְתִימִין תַּלְיָין, וּמִתְאַחֲדָן בֵּיהּ. וְכַד יִסְתַּכְּלוּן מִלָּי. כֺּלָּא הוּא עַתִּיקָא בִּלְחוֹדוֹי, הוּא הֲוֵי, וְהוּא יְהֵא. וְכָל הָנֵי תִּקּוּנִין בֵּיהּ. אָ"ב וָאֵ"ם מֵהַאי מוֹחָא נַפְקוּ, אִתְכְּלִילוּ בְּמַזָּלָא, וּבֵיהּ תַּלְיָין, וּבֵיהּ אֲחִידָן. זְעֵיר אַנְפִּין, בְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא תַּלְיָיא וְאָחִיד. וְהָא אוֹקִימְנָא מִלֵּי בְּאִדָּרָא. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּמַאן דְּעָאל וְנָפִיק, וְיִנְדַּע אוֹרְחִין דְּלָא יִסְטֵי לִימִינָא וְלִשְׂמָאלָא. וּמַאן דְּלָא עָאל וְנָפַק, טַב לֵיהּ דְּלָא אִבְרֵי. וּכְתִיב כִּי יְשָׁרִים דַּרְכֵי יְיָ.'
138. Four colors can be seen in these eyes OF ZEIR ANPIN, WHITE, RED, GREEN AND BLACK. From them shine the four compartments of the Tefilin that illuminate the cavities of the brain. There are seven that are called the eyes of Hashem, THE SEVEN SFIROT, CHESED, GVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD, YESOD AND MALCHUT IN THE EYE. WHITE IS CHESED, RED IS GVURAH, GREEN IS TIFERET THAT INCLUDES NETZACH, HOD AND YESOD, AND BLACK IS MALCHUT. Eyesight comes from the blackness in the eye, WHICH IS MALCHUT as we explained in the Idra RABA, as it is written, "upon one stone are seven facets (lit. 'eyes')" (Zecharyah 3:9), which are the colors that glow from their aspects.
138. אַרְבַּע גַּוְונִין אִתְחַזְיָין בְּאִינּוּן עַיְינִין. מֵאִינּוּן נְהִירִין ד' בָּתֵּי דִּתְפִילִין, דְּנַהֲרִין בִּרְהִיטֵי מוֹחָא. ז' דְּאִקְרוּן עֵינֵי ה.' וְאַשְׁגָּחוּתָא נַפְקֵי, מִגְּוָון אוּכָמָא דְּעֵינָא. כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא בְּאִדָרָא, דִּכְתִּיב עַל אֶבֶן אַחַת שִׁבְעָה עֵינָיִם. וְאִינּוּן גַּוְונִין מִתְלַהֲטִין בְּסִטְרַיְיהוּ.
149. The nose of Atika Kadisha is long and expansive, and is called long-suffering (lit. 'long nosed'). The nose OF ZEIR ANPIN is short. When smoke starts emerging in haste, Judgment is carried out. The nose of Atika detains it, NAMELY ITS CHASSADIM. All is as I said at the Idra RABA, where the friends have commented on it.
149. חוֹטָמָא דְּעַתִּיקָא קַדִישָׁא אָרִיךְ, וּמִתְפְּשַׁט. וְאִקְרֵי אֶרֶךְ אַפַּיִם. וְהַאי חוֹטָמָא, זְעֵיר. וְכַד תְּנָנָא שָׁרֵי נָפִיק בִּבְהִילוּ, וְאִתְעָבֵיד דִּינָא. וּמַאן מְעַכֵּב לְהַאי. חוֹטָמָא דְּעַתִּיקָא. וְכֺלָּא כְּמָה דַּאֲמֵינָא בְּאִדָרָא, וְאִתְעֲרוּ חַבְרַיָיא.
170. Since the three constitute the beauty of the beard more than the rest, BECAUSE THEY DECORATE AND BEAUTIFY THE FACE, the Holy Name is written regarding them, as it is written, "Out of my distress I called upon Yah; YAH ANSWERED ME WITH LIBERATION. Hashem is on my side" (Tehilim 118:5-6). In the Idra Raba we explained that, "Out of my distress I called upon Yah," WHICH IS THE FIRST CHARACTERISTIC, refers to the place where the beard starts to expand, where the place is narrow, THAT IS, WHERE THE EXPANSE OF HAIR IS NARROW RATHER THAN WIDE, in front of the ears. And this is well, THAT IT IS CONSIDERED "OUT OF MY DISTRESS (HEB. METZAR)" BECAUSE IT IS A NARROW (HEB. TZAR) SPACE. BUT HERE IT SAYS IT REFERS TO THE HAIRS ABOVE THE LIPS.
170. וּבְגִין דְּהָנֵי תְּלָתָא אִינּוּן בְּיָקִירוּ דְּדִיקְנָא יַתִיר מִכֻּלְּהוּ, כְּתִיב בְּהוּ שְׁמָא קַדִישָׁא. דִּכְתִיב, מִן הַמֵּצַר קָרָאתִי יָהּ, יְיָ' לִי לֺֹא אִירָא. וְהָא דְּאוֹקִימְנָא בְּאִדָרָא, מִן הַמֵּצַר קָרָאתִי יָהּ, מֵאֲתָר דְּשָׁרֵי דִּיקְנָא לְאִתְפַּשְּׁטָא, דְּהוּא אֲתָר דָּחִיק מִקַּמֵּי אוּדְנִין, שַׁפִּיר הוּא.
171. HE FURTHER BUILDS UP HIS ARGUMENT. In the Agadah book of Rav Yeba Saba he so said and explained that the beginning of the beard STARTS with supernal Chesed, as it is written, "Yours, Hashem, is the greatness, and the power (Heb. Gvurah) and the glory (Heb. Tiferet)..." (I Divrei Hayamim 29:11). BUT everything IS IN THE BEARD because so does THE BEARD start TO COME OUT, AS RAV YEBA SABA SAID, and the nine characteristics come out from the beard and from before the ears, AS SAID IN THE IDRA RABA that THE BEARD begins TO SHOW this way, BUT they do not stay that way except in another place as I explained.
171. וּבְסִפְרָא דְּאַגַדְתָּא דְּבֵי רַב יֵיבָא סָבָא, הָכִי אָמַר וְאוֹקִים, דְּשֵׁירוּתָא דְּדִיקְנָא מֵחֶסֶד עִלָּאָה, דִּכְתִיב, לְךָ יְיָ' הַגְּדוּלָה וְהַגְבוּרָה וְהַתִּפְאֶרֶת וְגוֹ.' וְכֺלָּא הוּא, וְהָכִי שָׁארֵי, וְתִשְׁעָה אִתְמַשְּׁכָן וְתַלְיָין בְּדִיקְנָא, וּמִקַּמֵּי אוּדְנִין, הָכִי שָׁארֵי, וְקִיּוּמָא לָא מִתְקַיְּימִין אֶלָּא בַּאֲתָר אָחֳרָא, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא.