13. We have already learned that Jacob surely redeemed Abraham. At the time that ABRAHAM fell into THE FURNACE OF the Chaldeans' fire, his fate was being decided before the Holy One, blessed be He. In what merit should this one be saved as he lacks ancestral merits? THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, said TO THE COURT ON HIGH: 'He should be saved because of his sons.' As we have learned, a son can bring merits for his father. The others replied: But Ishmael will descend from him. The Holy One, blessed be He, replied, 'But Isaac WILL DESCEND FROM HIM, who will extend his throat FOR THE SACRIFICE on the altar.' The others said: But Esau will derive from Isaac. THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, said, 'But Jacob will DESCEND FROM HIM, who is a whole throne, and all his sons are perfect before Me.' They concurred by saying: Surely for this merit, Abraham shall be rescued. Such is the meaning of, "who redeemed Abraham."
13. אֶלָּא הָא אוּקְמוּהָ וְהָא אִתְּמַר, דְּיַעֲקֺב פָדָה אֶת אַבְרָהָם וַדַּאי. דִּבְהַהִיא שַׁעֲתָא דְּנָפַל בְּגוֹ נוּרָא דְּכַשְׂדָּאֵי, דָּנוּ דִּינֵיהּ קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּגִין מַאי יִשְׁתְּזִיב הַאי, זְכוּת אַבְהָן לֵית לֵיה. א"ל, יִשְׁתְזֵיב בְּגִין בְּנוֹי, דְּהָכִי תַּנְיָא, בְּרָא מְזַכֵי אַבָא. אָמְרוּ, הָא יִשְׁמָעֵאל דְּנָפִיק מִנֵּיהּ. אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הָא יִצְחָק, דְּיוֹשִׁיט קְדָלֵיהּ עַל גַּבֵּי מַדְבְּחָא. אַמְרוּ, הָא עֵשָׂו דְּנָפִיק מִנֵּיהּ. אָמַר, הָא יַעֲקֺב, דְּאִיהוּ כּוּרְסְיָא שְׁלֵימָתָא, וְכָל בְּנוֹהִי שְׁלֵימִין קָמַאי. אַמְרוּ, הָא וַדַּאי בִּזְכוּתָא דָּא יִשְׁתְּזִיב אַבְרָהָם הה"ד אֲשֶׁר פָדָה אֶת אַבְרָהָם.
132. Rabbi Shimon said, "And Jacob said to Rivkah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man" (Beresheet 27:11). What is this statement hinting at? Surely, Esau was a hairy (Heb. sa'ir) man, of him that is called goat (Heb. seir), WHICH IS THE OTHER SIDE, as it comes from the same aspect. "And I am a smooth (Heb. chalak) man," MEANING a man WHO WAS GIVEN (HEB. NECHELAK) from what He allotted (Heb. chalak) to the ministers of the other nations, as it is written, "Which Hashem your Elohim has allotted to all the nations" (Devarim 4:19) and, "For Hashem's portion (Hbe. chelek) is His people" (Devarim 32:9). Furthermore, "a smooth man" MEANS the two goats WERE PARTED and there remained one PORTION, which the priest divided (Heb. chilek). One went to the portion OF JACOB and one for the Holy One, blessed be He. Why? In order that THE GOAT carry upon its shoulders all Jacob's sins, as it is written, "And the goat shall bear upon it all their iniquities (Heb. avonotam)" (Vaykira 16:22). THESE COMPRISE THE LETTERS, Avonot (Eng. 'sins') tam (lit. 'a perfect man'), REFERRING TO THE SINS OF JACOB KNOWN AS THE PERFECT MAN.
132. תּוּ אָמַר ר' שִׁמְעוֹן, וַיֺּאמֶר יַעֲקֺב אֶל רִבְקָה אִמּוֹ הֵן עֵשָׂו אָחִי אִישׁ שָׂעִיר וְאָנֺכִי אִישׁ חָלָק. מַאי קָא רְמִיזָא, אֶלָּא וַדַּאי עֵשָׂו אִישׁ שָׂעִיר, הוּא מֵהַהוּא דְּאִקְרֵי שָׂעִיר, דְּהָא מֵהַהוּא סִטְרָא אָתֵי. וְאָנֺכִי אִישׁ חָלָק: גְּבַר מֵהַהוּא דְּפָלִיג לְכָל שְׁאָר עַמִּין רַבְרְבִין מְמָנָן. דִּכְתִּיב אֲשֶׁר חָלַק יְיָ' אֱלֹהֶיךָ אוֹתָם, וּכְתִיב כִּי חֵלֶק יְיָ' עַמּוֹ וְגוֹ.' תּוּ אִישׁ חָלָק, מִתְּרֵי שְׂעִירִים וְאִשְׁתְּאַר חֲדָא. דְּכַהֲנָא פָּלִיג לֵהּ, חַד לְחוּלָקֵיהּ, וְחַד לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. אֲמַאי. בְּגִין דְּיַטְעִין עַל כַּתְפּוֹי כָּל חוֹבוֹי דְּיַעֲקֺב, דִּכְתִּיב וְנָשָׂא הַשָּׂעִיר עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנוֹתָם, עֲוֹנוֹת תָּם.
135. The Holy Nation gives to him what is needed for him, NAMELY a goat (Heb. seir). This is the secret of "Behold, Esau my brother is a hairy (Heb. sa'ir) man" (Beresheet 27:11), AS HE IS AN ASPECT OF THE OTHER SIDE. IT CONTAINS MALE AND FEMALE CHARACTERISTICS, and just as in the side of holiness there is male and female, so too in the side of defilement there exist a male and female. A popular saying goes like this: Throw a bone to a dog and he will lick the dust off your feet; HERE ALSO, WE GIVE TO THE OTHER SIDE A GOAT AND HE IS CONVERTED TO BE A DEFENDER.
135. וְעַמָּא קַדִּישָׁא יָהֲבִין לֵיהּ כְּמָה דְּאִצְטְרִיךְ לֵיהּ שָׂעִיר, וְרָזָא דָּא הֵן עֵשָׂו אָחִי אִישׁ שָׂעִיר. כְּמָה דְּאִיהוּ בִּסְטָר דִּקְדוּשָּׁה דְּכַר וְנוּקְבָּא, אוּף הָכִי בִּסְטָר מְסָאֲבוּ דְּכַר וְנוּקְבָּא. מַתְלָא אַמְרֵי, לְכַלְבָּא אַרְמֵי לֵיהּ גַּרְמָא, יְלַחֵךְ עַפְרָא דְּרַגְלָךְ.
375. At the time when the Queen returns to the chamber, the King will rejoin her in one mating, and everything will join together without division. Therefore, it is written, "On that day Hashem will be one, and His name one." "On that day," MEANING when the Queen will return to the palace, everything will be one without division. Then "liberators shall ascend upon Mount Zion to judge the mountain of Esau" (Ovadyah 1:21).
375. וּבְזִמְנָא דְּתֵיתוּב מַטְרוֹנִיתָא לַאֲתַר הֵיכָלָא, וּמַלְכָּא יִזְדַּוֵּוג עִמָּהּ בְּזִוּוּגָא חַד. כְּדֵין, יִתְחַבָּר כֺּלָּא כַּחֲדָא, בְּלָא פֵּרוּדָא, וְעַל דָּא כְּתִיב, בַּיוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְיָ' אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד. בַּיוֹם הַהוּא: בְּזִמְנָא דִּיְתוּב מַטְרוֹנִיתָא לְהֵיכָלָא, כְּדֵין כֺּלָּא אִשְׁתְּכַח חַד בְּלָא פֵּרוּדָא. וּכְדֵין וְעָלוּ מוֹשִׁיעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפּוֹט וְגוֹ.'
376. We have learned that Rabbi Shimon said: The Queen will not enter in joy in His palace until the kingdom of Esau will be judged, and she will have her vengeance for causing all this. Then she will join with the King and joy will be complete. This is the meaning of the verse, "And liberators shall ascend upon Mount Zion to judge the mountain of Esau" at first, then "and the kingdom shall be Hashem's" (Ibid.). What is meant by kingdom? It refers to the Queen. This is the meaning of, "And the kingdom shall be Hashem's." After they rejoin, it is written, "And Hashem shall be the King over all the earth: on that day Hashem shall be one, and His name One."
376. דְּתַנְיָא, אָמַר ר' שִׁמְעוֹן, לָא תֵּיעוּל מַטְרוֹנִיתָא בְּחֶדְוָותָא בְּהֵיכָלֵיהּ עַד דְּיִתְדָּן מַלְכוּתָא דְּעֵשָׂו, וְתִיסַב מִנֵּיהּ נוּקְמִין דְּגַרְמָא כָּל הַאי. לְבָתַר תִּזְדַּוֵּוג בְּמַלְכָּא, וִיהֵא חֵדוּ שְׁלִים, הה"ד, וְעָלוּ מוֹשִׁיעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפּוֹט אֶת הַר עֵשָׂו בְּקַדְמֵיתָא, וּלְבָתַר וְהָיְתָה לַיְיָ' הַמְּלוּכָה. מַאן מְלוּכָה, דָּא מַטְרוֹנִיתָא. הה"ד, וְהָיְתָה לַיְיָ' הַמְּלוּכָה. וּלְבָתַר דְּיִזְדַּוְּוגֻן כַּחֲדָא, מַה כְּתִיב. וְהָיָה יְיָ' לְמֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ בַּיוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְיָ' אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד.