295. Now you speak of the strong ones. The strong ones (Heb. eitanim) are below, DENOTING NETZACH, HOD, AND YESOD, and mountains above DENOTE CHESED, GVURAH, AND TIFERET. Be on guard, old man, as there is another thought that conflicts with yours, as written, "A maskil of Eitan the Ezrachite" (Tehilim 89:1), referring to old Abraham, called Eitan. So if Abraham is known as 'Eitan' then Isaac and Jacob must be referred to as eitanim (lit. 'strong ones') AND WE KNOW THAT THE FATHERS DENOTE CHESED, GVURAH, AND TIFERET, FOR CHESED, GVURAH AND TIFERET ARE REFERRED TO AS 'STRONG.' Rise, old man, as you see that this thought conflicts with your thought.
295. הַשְׁתָּא אָמַרְתְּ וְהָאֵיתָנִים, אֵיתָנִים אִינּוּן לְתַתָּא, וְהָרִים לְעֵילָּא. אִסְתָּמַּר סָבָא, דְּהָא רַעְיוֹנָא אַחֲרָא לָקֳבְלָךְ, דִּכְתִּיב מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי. וְדָא אִיהוּ אַבְרָהָם סָבָא, וְאִקְרֵי אֵיתָן, וְאִי אַבְרָהָם אִיהוּ אֵיתָן, יִצְחָק וְיַעֲקֹב אֵיתָנִים אִקְרוּן. קוּם סָבָא, דְּהָא יַדָעְתְּ רַעְיוֹנָא דָּא הֲוֵי מָחֵי לְרַעְיוֹנָךְ.
296. "...And took up his discourse, and said, 'Strong is your dwelling place...'" (Bemidbar 24:21) 'Eitan' refers to the morning of Abraham, as written "As soon as the morning was light" (Beresheet 44:3). This refers to the pillar, DENOTING YESOD, that the entire earth, DENOTING MALCHUT, leans upon. Its light is received from Abraham, DENOTING CHESED. The river exiting Eden is so called, DENOTING YESOD, AND SO YESOD IS REFERRED TO AS 'EITAN.' HE SAID TO HIMSELF, Old man, one thought is in opposition to you, and you are unable to be on your guard. How can one wage war, old man, where is your strength? Surely "nor the battle to the strong" (Kohelet 9:11).
296. וְיִשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר אֵיתָן מוֹשָׁבֶךָ וְשִׂים בַּסֶּלַע קִנֶּךָ. אֵיתָן: דָּא בֹּקֶר דְּאַבְרָהָם. וְהַיְינוּ, הַבֹּקֶר אוֹר. דָּא עַמּוּדָא, דְּכָל עָלְמָא קַיְּימָא עָלֵיהּ, וּנְהִירוּ דִּילֵיהּ מֵאַבְרָהָם יָרִית. נָהָר הַיּוֹצֵא מֵעֵדֶן אִקְרֵי. אִי סָבָא סָבָא, הָא רַעְיוֹנָא אַחֲרָא לָקֳבְלָךְ, וְלָא יָדַעְתְּ לְאִסְתַּמְּרָא, הֵיכִי מַגִּיחִין קְרָבָא. סָבָא, אָן הוּא תּוּקְפָּא דִּילָךְ, וַדַּאי לֹא לַגִּבּוֹרִים הַמִּלְחָמָה.
297. It is written "A maskil of Eitan the Ezrachite," and there is a verse, "A maskil of David," denoting the river that flows from Eden, ALLUDING TO YESOD, that clarifies David, REPRESENTING MALCHUT, to inform him of these concealed heavenly matters, AND SO YESOD BECOMES REFERRED TO AS 'MASKIL' (ENG. 'ERUDITE'). Now if maskil alludes to the river flowing from Eden, MEANING YESOD THAT IS BELOW, IN NETZACH, HOD, AND YESOD, then Eitan the Ezrachite ALLUDES TO Abraham, whom I know to be above, WITH CHESED, GVURAH AND TIFERET. And though I am an old man, I overcome this thought. BUT Eitan the Ezrachite points to two grades, as the verse says, "As soon as the morning was light." "Light" denotes Abraham, WHO IS CHESED; "morning" is the river, WHICH IS YESOD. So in relation to Eitan the Ezrachite, 'Ezrachite' alludes to Abraham and 'Eitan' is, as we said, that river flowing from Eden, NAMELY YESOD.
297. כְּתִיב מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי, וּכְתִיב מַשְׂכִּיל לְדָוִד, דָּא נָהָר הַיּוֹצֵא מֵעֵדֶן, דְּאִיהוּ תּוּרְגְמָן לְדָוִד, לְאוֹדָעָא לֵיהּ, מֵאִינּוּן מִלִּין סְתִימִין עִלָּאִין. אִי מַשְׂכִּיל אִיהוּ נָהָר דְּנָפִיק מֵעֵדֶן. אֵיתָן הָאֶזְרָחִי אַבְרָהָם, אִיהוּ לְעֵילָּא וַדַּאי, הָא יְדַעְנָא. וְאע"ג דַּאֲנָא סָבָא, עַל רַעְיוֹנָא דָּא מָחֵינָא. אֵיתָן הָאֶזְרָחִי, תְּרֵין דַּרְגִּין אִינּוּן. כד"א, בֹּקֶר אוֹר. אוֹר, הוּא אַבְרָהָם. בֹּקֶר הוּא נָהָר. אוּף הָכִי, אֵיתָן הָאֶזְרָחִי, אֶזְרָח, הוּא אַבְרָהָם. אֵיתָן, כְּמָה דְּאִתְּמַר, דָּא הַהוּא נָהָר דְּנָגֵיד וְנָפִיק מֵעֵדֶן.
299. Furthermore, from your OWN words, SAYING THAT EITAN THE EZRACHITE REPRESENTS TWO LEVELS, you had better leave the field and not be found, for had the verse said, "A maskil Eitan the Ezrachite," then things would be FINE, since as you maintained, IT REPRESENTS TWO LEVELS. But now that it writes, 'A maskil of Eitan the Ezrachite,' your fight is meaningless, BECAUSE NOW IT APPEARS THAT IT IS ONE LEVEL, NOT TWO. Depart the field unwillingly, and do not be seen.
299. וְתוּ מִמִּילָּךְ, יֵאוֹת דְּתִפּוֹק מִן חַקְלָא, וְלָא תִּשְׁתְּכַח תַּמָּן. אִילוּ כְּתִיב מַשְׂכִּיל אֵיתָן הָאֶזְרָחִי כִּדְקָאָמַרְתְּ. הַשְׁתָּא דִּכְתִּיב מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי. לֵית קְרָבָךְ כְּלוּם, וְתִפּוֹק מִן חַקְלָא, בְּעַל כָּרְחָךְ וְלָא תִּתְחָזֵי תַּמָּן.
301. He commenced, it is written, "A maskil of Eitan the Ezrachite." Had it been written 'A maskil of David,' the explanation would have been as you said, REFLECTING YESOD THAT OFFERS BOUNTY TO MALCHUT, CALLED 'DAVID.' But IT IS WRITTEN "A maskil of Eitan." HE ANSWERS, There is maskil and there is maskil, a maskil on high and one below. Maskil of Eitan is to tell us when that river, YESOD, rises with yearning, all limbs rejoice and join with him. If it rises to the point that that supernal mind, CHESED BECOMING CHOCHMAH, is favored to him and rejoices in him, then you have a maskil of Eitan the Ezrachite. For it instructs (Heb. maskil) Eitan the Ezrachite, instructing YESOD, and informs him through Abraham his beloved, REPRESENTING CHESED THAT ROSE TO BECOME CHOCHMAH, with all that is necessary. That supernal mind, BEING CHOCHMAH, is maskil of Eitan, DENOTING YESOD. When king David, DENOTING MALCHUT, is established with yearning TO YESOD, YESOD informs (maskil) David, just as the supernal mind maskil TO YESOD. So there is maskil and maskil.
301. פָּתַח וְאָמַר, מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי. אֵלּוּ כְּתִיב מַשְׂכִּיל לְדָוִד, כִּדְקָאָמַרְתְּ, אֲבָל מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן, אִית מַשְׂכִּיל וְאִית מַשְׂכִּיל. אִית מַשְׂכִּיל לְעֵילָּא, וְאִית מַשְׂכִּיל לְתַתָּא. מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן בְּזִמְנָא דְּהַהוּא נָהָר, קָם בְּתִאוּבְתָּא כָּל שַׁיְיפִן חֲדָאן וּמִתְחַבְּרָן לְגַבֵּיהּ, וְאִי הוּא סָלִיק, עַד דְּמוֹחָא עִלָּאָה אִתְפָּיַּיס לְגַבֵּיהּ, וְחַדֵּי לָקֳבְלֵיהּ. וּכְדֵין מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי, מַשְׂכִּיל לֵיהּ, וְאוֹדַע לֵיהּ עַל יְדָא דְּאַבְרָהָם רְחִימוֹי, כָּל מַה דְּאִצְטְרִיךְ, וְהַהוּא מוֹחָא עִלָּאָה מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן. וְכַד דָּוִד מַלְכָּא, אִתְתָּקַּן בְּתִיאוּבְתָּא לְגַבֵּיהּ, אִיהוּ מַשְׂכִּיל לְדָוִד. כְּמָה דַּהֲוָה מוֹחָא עִלָּאָה, מַשְׂכִּיל לֵיהּ. וְעַל דָּא, אִית מַשְׂכִּיל, וְאִית מַשְׂכִּיל.
303. Rise, old man, strike out on all sides. At the time Moses ascended to receive Torah, the Holy One, blessed be He, handed him seventy keys of the Torah, NAMELY SEVEN SFIROT: CHESED, GVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD, YESOD, AND MALCHUT, EACH POSSESSED ITS OWN TEN SFIROT, TOTALING SEVENTY. When he reached 59, MEANING YESOD WITHIN THE TEN SFIROT OF THE OVERALL YESOD, there was one hidden, concealed key, NAMELY MALCHUT WITHIN THE TEN SFIROT OF THE OVERALL YESOD, KNOWN AS THE DIADEM OF YESOD, that was not handed to him. It pleaded before him, saying, 'Moses, all the upper and lower keys are dependent upon this key.' Moses said, 'Master of the World, what is its name?' He replied, 'Eitan and all other Eitanim are dependent upon it.' Within it are maintained NETZACH, HOD, AND YESOD, which are outside of the body of the written Torah, WHICH IS ZEIR ANPIN, It, ZEIR ANPIN, informs it, MEANING, FLOWING WITH KNOWLEDGE, and instructs it. And it, THE DIADEM OF YESOD, is the principal and the key of the written Torah, ZEIR ANPIN.
303. קוּם סָבָא, הֲוֵי מָחֵי לְכָל סִטְרִין, בְּשַׁעֲתָא דְּסָלִיק מֹשֶׁה לְקַבְּלָא אוֹרַיְיתָא, מָסַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא שַׁבְעִין מַפְתְּחָן דְּאוֹרַיְיתָא. כַּד מָטָא לְתִשְׁעָה וְחַמְשִׁין, הֲוָה חַד מִפִתְחָא גָּנִיז וְסָתִים, דְּלָא הֲוָה מָסַר לֵיהּ, אִתְחַנָּן לְקָמֵיהּ. אָמַר לֵיהּ, מֹשֶׁה, כָּל מַפְתְּחָן עִלָּאִין וְתַתָּאִין בְּהַאי מִפִתְחָא תַּלְיָין. אָמַר לְקַמֵּיהּ, מָארֵיהּ דְּעָלְמָא, מַה שְׁמֵיהּ. אָמַר לֵיהּ אֵיתָן. וְכָל אִינּוּן אֵיתָנִים בֵּיהּ תַּלְיָין, וּבֵיהּ קַיְימָן לְבַר מִגּוּפָא דְּתוֹרָה שֶׁבִּכְתָב אִיהוּ. אוֹדַע לֵיהּ, וּמַשְׂכִּיל לֵיהּ, אִיהוּ עִקָרָא וּמַפְתְּחָא דְּתוֹרָה שֶׁבִּכְתָב.
305. When that key, THE DIADEM OF YESOD, opens the Oral Torah, MEANING WHEN IT IS AFFIXED TO ITS YESOD, it is necessary to understand it. This is the meaning of Tanya (lit. 'it has been taught in the Baraita') CONSISTING OF THE LETTERS IN EITAN, AND THEN APPLIES, "Strong (Heb. eitan) is your dwelling place" (Bemidbar 24:21), AS MALCHUT IS CALLED 'DWELLING PLACE.' WHEN IT RECEIVES FROM THE DIADEM OF YESOD, IT IS MENTIONED REGARDING IT, "STRONG IS YOUR DWELLING PLACE," CALLED 'BARAITA' MEANING SOMETHING outside of the body OF ZEIR ANPIN. BARAITA STEMS FROM THE WORD 'OUTSIDE,' WHICH IS EXTERNAL. Eitanim IN THE WRITTEN TORAH, ZEIR ANPIN, becomes the Tanaim OF THE ORAL TORAH, MALCHUT. These are supporting pillars outside of the body, MEANING NETZACH, HOD AND YESOD. Now it needs to be known that when these, NETZACH, HOD AND YESOD, are called with regard to the written Torah, ZEIR ANPIN, Eitanim, then with regard to the Oral Torah they are called Tanaim, which is spelled with the same letters. Eitan is used with regard to the written Torah, Tanya with the Oral Torah, and everything is as it should be.
305. וְהַהוּא מִפִתְחָא, כַּד פִּתִחָא בַּתּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, בָּעֵינָן לְאִשְׁתְּמוֹדְעָא לֵיהּ, וְדָא אִיהוּ תַּנְיָא, אֵיתָן מוֹשָׁבֶךָ, בָּרַיְיתָא לְבַר מִגּוּפָא. אֵיתָנִים: אִינּוּן תַּנָּאִים. עַמּוּדִים סַמְכִין, לְבַר מִגּוּפָא. הַשְׁתָּא אִית לְאוֹדָעָא מִלָּה, בְּזִמְנָא דְּאִלֵּין לְגַבֵּי תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, אִקְרוּן אֵיתָנִים. לְגַבֵּי תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, אִקְרוּן תַּנָּאִים. אֵיתָן, לְגַבֵּי תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב. תַּנְיָא, לְגַבֵּי תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה. וְכֹלָּא כַּדְקָא יֵאוֹת.