138. Come and see that it is written: "Hashem, when You did go out of Seir, when You did march out of the field of Edom, the earth trembled..." (Shoftim 5:4). When the Holy One, blessed be He, wished to give the Torah to Yisrael, He went and invited the children of Esau, but they did not accept it, as it says, "Hashem came from Sinai, and rose up from Seir to them" (Ibid.). They refused to accept her. He went to the children of Ishmael and they refused to accept her, as it says, "He shone forth from Mount Paran" (Devarim 33:2). Since they refused, He returned to the children of Yisrael as we were taught.
138. ת"ח, כְּתִיב יְיָ' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם אֶרֶץ רָעָשָׁה וְגוֹ.' בְּשַׁעֲתָא דְּבָעָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֵיהַב אוֹרַיְיתָא לְיִשְׂרָאֵל, אָזַל וְזַמִּין לְהוּ לִבְנֵי עֵשָׂו, וְלָא קִבְּלוּהָ. כד"א יְיָ' מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ, וְלָא בָּעוּ לְקַבְּלָהּ. אָזַל לִבְנֵי יִשְׁמָעֵאל, וְלָא בָּעוּ לְקַבְּלָהּ, דִּכְתִיב הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן. כֵּיוָן דְּלָא בָּעוּ, אַהְדָּר לוֹן לְיִשְׂרָאֵל, הָכִי תָּנֵינָן.
153. Rabbi Yosi said, "Hashem, when you did go out of Seir, when you did march out of the field of Edom, the earth trembled..." (Shoftim 5:4). That was during the time when the Holy One, blessed be He, returned from Seir, because they didn't accept the Torah. "The earth trembled:" What is the reason that it trembled? It is because it wanted to return to formlessness and void. The Holy One, blessed be He, made a condition with the world that if the children of Yisrael accept the Torah, it is good but if not, I will return you to formlessness and void. When the earth noticed that the Holy One, blessed be He, invited all the nations to accept the Torah, but they didn't accept, and from all the nations, only Yisrael were left, the earth thought that Yisrael, too, would refuse to accept the Torah as the others did. Due to this, "the earth trembled;" as soon as YISRAEL said, "Will we do, and obey" (Shemot 24:7) immediately, it quieted down. This is what is written: "The earth feared, and was still." First it "feared," then "was still" (Tehilim 76:9).
153. א"ר יוֹסֵי, יְיָ' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם אֶרֶץ רָעָשָׁה. בְּשַׁעֲתָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא תָּב מִשֵּׂעִיר, דְּלָא קַבִּילוּ אוֹרַיְיתָא, אֶרֶץ רָעָשָׁה וְגוֹ.' מ"ט רָעָשָׁה. בְּגִין דְּבָעָאת לְאָהַדְרָא לְתוֹהוּ וָבוֹהוּ, דְּהָכִי אַתְנֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּעָלְמָא, אִי יְקַבְּלוּן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אוֹרַיְיתָא, מוּטָב. וְאִם לָאו, אַהְדָּר עָלְמָא לְתוֹהוּ וָבוֹהוּ. כֵּיוָן דְּחָמָאת אַרְעָא, דְּהָא אַזְמִין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְכָל עֲמְמַיָא דִּיְקַבְּלוּ אוֹרַיְיתָא, וְלָא קַבִּילוּ. וּמִכָּל עֲמְמַיָא לָא אִשְׁתָּאֲרוּ אֶלָּא יִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, חֲשִׁיבַת אַרְעָא, דְּיִשְׂרָאֵל לָא יְקַבְּלוּ כְּוָותַיְיהוּ, ובג"כ אֶרֶץ רָעָשָׁה. כֵּיוָן דְּאָמְרוּ נַּעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע, מִיָּד שָׁקָטָה, הה"ד אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה. יָרְאָה בְּקַדְמֵיתָא, וּלְבַסּוֹף וְשָׁקָטָה.
256. "Over Edom will I cast My shoe" (Ibid.). HE INQUIRES: What is the meaning of: "Will I cast My shoe?" HE RESPONDS: It also refers to the one who had distant VISION, as it is written: "And Esau said to Jacob, 'Give me to swallow, I pray you, of that red pottage; for I am faint'" (Beresheet 25:30). "Give me to swallow" MEANS actually stuffing down the throat, opening wide the mouth and throat to swallow. David said to that swallower who stuffs himself, I will dump on him, THAT IS ON HIS MOUTH, "my shoe" to shut his throat. THEREFORE, "OVER EDOM WILL I CAST MY SHOE."
256. עַל אֱדוֹם אֲשְׁלִיךְ נַעֲלִי, מַאי אֲשְׁלִיךְ נַעֲלִי. אֶלָּא דָּא אוֹף הָכִי לְמֵרָחִיק הֲוָה, דִּכְתִּיב וַיֹּאמֶר עֵשָׂו אֶל יַעֲקֹב הַלְעִיטֵנִי נָא מִן הָאָדוֹם הָאָדוֹם הַזֶּה כִּי עָיֵף אָנֹכִי. הַלְעִיטֵנִי: הַלְעָטָה מַמָּשׁ, פְּתִיחוּ דְּפוּמָא וּגְרוֹנָא לְמִבְלַע. אָמַר דָּוִד לְהַהוּא בַּלְעָן, מְלָעֵט הַלְעַטִּין, אֲנָא אַרְמִי עָלֵיהּ נַעֲלִי, לְמִסְתַּם גְּרוֹנֵיהּ.
505. At the time of the revealing OF MESSIAH, the inhabitants of the world will find themselves in one distress after another and those who hate Yisrael will get stronger. Then the spirit of Messiah will stir against them, and will destroy the wicked Edom, and the entire land of Seir will go up in flames. Concerning that time, it is written: "And Yisrael shall do valiantly" (Bemidbar 24:18). That is the meaning of: "And Edom shall be his possession, Seir also, his enemies" (Ibid.), meaning the enemies of Yisrael. That is the meaning of: "And Yisrael shall do valiantly." At that time, the Holy One, blessed be He, will raise TO LIFE the dead of His people and remove death from them. This is what it says, "The right hand of Hashem does valiantly. I shall not die, but live" (Tehilim 118:16-17). It is further written: "And liberators shall ascend..." (Ovadyah 1:21) and then: "And Hashem shall be king" (Zecharyah 14:9).
505. וּבְנֵי עָלְמָא בְּשַׁעֲתָא דְּיִתְגְּלֵי, יֵהוֹן מִשְׁתַּכְּחִין בְּעַקְתָּא בָּתַר עַקְתָּא. וְשַׂנְאֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל יִתְגַבְּרוּן, כְּדֵין יִתְּעַר רוּחָא דִּמְשִׁיחָא עָלַיְיהוּ, וִישֵׁיצֵי לֶאֱדוֹם חַיָּיבָא, וְכָל אַרְעָא דְּשָׂעִיר יוֹקִיד בְּנוּרָא. כְּדֵין כְּתִיב, וְיִשְׂרָאֵל עוֹשֶׂה חָיִל. הה"ד, וְהָיָה אֱדוֹם יְרֵשָׁה וְהָיָה יְרֵשָׁה שֵׂעִיר אוֹיְבָיו. אוֹיְבָיו דְּיִשְׂרָאֵל. וּכְדֵין וְיִשְׂרָאֵל עוֹשֶׂה חָיִל. וּבְהַהוּא זִמְנָא, יָקִים קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֵתַיָּיא דְּעַמֵּיהּ, וְיִתְנָשֵׁי מִנְּהוֹן מִיתָה, הה"ד יְמִין יְיָ' עֹשָׂה חָיִל. לֹא אָמוּת כִּי אֶחְיֶה. וּכְתִיב וְעָלוּ מוֹשִׁיעִים וְגוֹ.' וּכְדֵין וְהָיָה יְיָ' לְמֶלֶךְ.