92. Rabbi Yosi said, "My dove, who is in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff" (Shir Hashirim 2:14). "My dove" refers to the Congregation of Yisrael, DENOTING MALCHUT. Just as a dove never forsakes her mate, so the Congregation of Yisrael never forsakes the Holy One, blessed be He. "In the clefts of the rock:" These are the Torah scholars that find no peace in this world, AND ARE HIDING, SO TO SPEAK, IN THE CRACKS OF THE ROCK FROM THEIR ENEMIES. "In the secret places of the cliff:" These are the modest scholars WHO CONCEAL THEIR LEVEL FROM PEOPLE. Among them are the pious who fear the Holy One, blessed be He, from whom the Shechinah never departs. Then, the Holy One, blessed be He, demands from the Congregation of Yisrael on behalf of the pious and says, "Let me see your countenance, let me hear your voice; for sweet is your voice" (Ibid.), for no voice is heard above except the voice of those who toil in the Torah.
92. פָּתַח ר' יוֹסֵי וְאָמַר, יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע בַּסָּתֶר הַמַּדְרֵגָה וְגוֹ.' יוֹנָתִי, דָּא כ"י, מַה יוֹנָה לָא שַׁבְקָת בֶּן זוּגָהּ לְעָלְמִין, כַּךְ כ"י לָא שַׁבְקָת לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעָלְמִין. בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע, אִלֵּין ת"ח, דְּלָא מִשְׁתַּכְּחֵי בְּנַיְיחָא בְּעָלְמָא דֵּין. בַּסָּתֶר הַמַּדְרֵגָה, אִלֵּין ת"ח, הַצְּנוּעִין, דִּבְהוֹן חֲסִידִין דַּחֲלֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּשְׁכִינְתָּא לָא אַעְדֵּי מִנַיְיהוּ לְעָלְמִין. כְּדֵין, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מַתָּבַע בְּגִינַיְיהוּ לכ"י, וְאָמַר, הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ הַשְׁמִיעִנִי אֶת קוֹלֵךְ כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב, דְּלֵית קָלָא מִשְׁתְּמַע לְעֵילָּא, אֶלָּא קָלָא דְּאִינּוּן דְּמִתְעַסְּקֵי בְּאוֹרַיְיתָא.