185. Come and behold, no other Governor rules over the land of Yisrael but the Holy One, blessed be He, alone. Therefore, when Yisrael sinned and burned incense to other deities in the land, it is as if the Shechinah was driven from her place. Because the incense attracted other deities, these deities became associates with Yisrael and dominion was handed over to them. Because the incense makes connections, THEY DREW THEIR POWER FROM THE SHECHINAH AND ATTAINED THEIR DOMINION THROUGH HER. Then the other nations ruled, the prophets were no more, and all the supernal grades ceased to govern the land.
185. תָּא חֲזֵי, אַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל, לָא שַׁלִּיט עֲלָהּ מְמַנָּא אָחֳרָא, בַּר קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּלְחוֹדוֹי. וּבְשַׁעֲתָא דְּחָאבוּ יִשְׂרָאֵל, וַהֲווֹ מְקַטְרִין לְטַעֲוָון אָחֳרָנִין, בְּגוֹ אַרְעָא, כִּבְיָכוֹל אִדַּחְיָיא שְׁכִינְתָא מֵאַתְרָהּ, וּמָשְׁכֵי וּמְקַטְרֵי לְאִתְקַשְׁרָא טַעֲוָון אָחֳרָן גּוֹ שְׁכִינְתָּא, וּכְדֵין אִתְיְיהֵיב לוֹן שָׁלְטָנוּתָא, בְּגִין דִּקְטֹרֶת קִטְרָא הוּא לְאִתְקַטָּרָא. וּכְדֵין, שָׁלְטוּ שְׁאָר עַמִּין, וּבָטְלוּ נְבִיאִים, וְכָל אִינוּן דַּרְגִּין עִלָּאִין לָא שָׁלְטוּ בְּאַרְעָא.