95. And the holy throne, WHICH IS MALCHUT, collapsed. As it is written, "As I was in exile" (Yechezkel 1:1). THIS MEANS that a certain grade, which is called I (Heb. ani, Aleph-Nun-Yud), WHICH IS MALCHUT, was in exile. Where? "By the river Kevar" (Ibid.). THIS MEANS by the river that had sprouted and flowed from Kevar (already), BUT NOW, BECAUSE all its waters and fountains have dried up, does not flow as before. Therefore it is written, "and the river is parched, and dries up" (Iyov 14:11). It "is parched" at the first Temple and "dries up" at the second. For this reason, IT IS WRITTEN: "He slew two lion-hearted men of Moab." Moab IS FORMED BY THE WORDS Me (from) and Ab (father), or from our Father in Heaven. And both Temples were destroyed because of Him, as all the lights that shone upon Yisrael were now darkened.
95. וְכָּרְסְיָיא קַדִּישָׁא נָפְלַת, הה"ד וַאֲנִי בְּתוֹךְ הַגּוֹלָה. הַהוּא דַרְגָּא דְּאִקְרֵי אֲנִי, הוּא בְּתוֹךְ הַגּוֹלָה. אַמַּאי, עַל נְהַר כְּבָר, עַל נָהָר דְּנָגִיד וְנָפֵיק דְּפָסִיק מֵימוֹי וּמַבּוּעוֹי, וְלָא אִנְגִיד כַּד בְּקַדְמֵיתָא. הה"ד וְנָהָר יֶחֱרָב וְיָבֵשׁ, יֶחֱרָב בְּבַיִת רִאשׁוֹן, וְיָבֵשׁ בְּבַיִת שֵׁנִי. וּבְגִין כָּךְ הוּא הִכָּה אֶת שְׁנֵי אֲרִיאֵל מוֹאָב. מוֹאָב: דַּהֲווֹ מֵאָב דְּבִשְׁמַיָא, וְאִתְחָרְבוּ וְאִשְׁתֵּצִיאוּ בְּגִינֵיהּ, וְכָל נְהוֹרִין דַּהֲווֹ נְהִירִין לְיִשְׂרָאֵל כָּלְהוֹ אִתְחֲשָׁכוּ.