14. "Because they were many (Heb. rav)" (Ibid.). At earlier times, ESAU was great (Heb. rav) and great is small, as it is written: "Behold, I will make you small among the nations" (Ovadyah 1:2). Yisrael became great instead of Esau, as it is written about him: "And the elder (Heb. rav)," MEANING: "AND THE ELDER SHALL SERVE THE YOUNGER" (BERESHEET 25:23). What is the reason THEY CONSIDERED YISRAEL AS GREAT? It is because they saw that Yisrael were dominant above and below, as it is written: "All that Yisrael had done to the Amorites" (Bemidbar 22:2). It should have said, 'That which Yisrael had done.' What is "all that (Heb. et)?" It is to also include above and below, that they toppled THEIR chiefs and rulers above from their domination and also knocked down the chiefs and rulers below, IN THIS WORLD. Therefore, IT IS WRITTEN: "All that (Heb. et) Yisrael had done." That is why THEY SAID, "Because they were many (Heb. rav)" instead of 'the rav,' which would have meant the holy firstborn IN PLACE OF ESAU'S BIRTHRIGHT, as it is written: "Yisrael is My son, My firstborn" (Shemot 4:22).
14. כִּי רַב הוּא. דְּהָא כְּדֵין אִיהוּ הֲוָה רַב, וְרַב הֲוָה זְעֵיר, דִּכְתִּיב הִנֵּה קָטֹן נְתַתִּיךָ בַּגּוֹיִם. וְיִשְׂרָאֵל הֲוָה רַב בַּאֲתָר עֵשָׂו, דִּכְתִּיב בֵּיהּ וְרַב. מ"ט. בְּגִין דְּחָמוּ דְּשַׁלְטוּ יִשְׂרָאֵל, עֵילָּא וְתַתָּא. דִּכְתִּיב אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל לָאֱמוֹרִי. אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי אֵת כָּל. לְאַסְגָּאָה עֵילָּא וְתַתָּא, עֵילָּא, דַּאֲפִילּוּ מִשָּׁלְטָנֵיהוֹן רַבְרְבָנִין וְשָׁלְטָנִין דִּלְעֵילָּא. וַאֲפִילּוּ מִשָּׁלְטָנֵיהוֹן רַבְרְבָנִין וְשָׁלְטָנִין דִּלְתַּתָּא. וע"ד אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה. וע"ד כִּי רַב הוּא, בַּאֲתָר דְּרַב בּוּכְרָא קַדִּישָׁא, דִּכְתִּיב בְּנִי בְכוֹרִי יִשְׂרָאֵל.
15. You might say that the Holy One, blessed be He, desired it that way, TO GIVE THE BIRTHRIGHT TO YISRAEL, yet it was not according to justice. Come and see that Esau was a Klipah of the Other Side AND IT IS KNOWN THAT THE SKULL (HEB. KLIPAH) PRECEDED THE BRAIN. THEREFORE, HE EMERGED FIRST. As soon as the skull came out and removed, the brain was found. The foreskin come first, THAT IS ESAU, found externally; THEREFORE, HE EXITED FIRST. The of circumcised member that is most precious, MEANING JACOB, is revealed later. THEREFORE, ESAU'S PRIOR APPEARANCE IS NOT CONSIDERED AS THE BIRTHRIGHT SINCE THE KLIPAH AND THE FORESKIN HAVE NO VALUE IN COMPARISON TO THE BRAIN AND THE CIRCUMCISED MEMBER. NOT ONLY THAT, HE WAS FIRST TO EXIT FOR THAT SAME REASON, SINCE THE SHELL COMES BEFORE THE FRUIT.
15. וְאִי תֵּימָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעָא הָכִי, וְלָאו מִן דִּינָא. ת"ח, עֵשָׂו קְלִיפָה הֲוָה, וְסִטְרָא אַחֲרָא הֲוָה. כֵּיוָן דְּנָפַק קְלִיפָה וְאִתְעֲבָר, הָא מוֹחָא שְׁכִיחָא, עָרְלָה קַדְמָאָה קָאֵי לְבַר. בְּרִית אִיהוּ יַקִּירָא מִכֹּלָּא, וְאִיהוּ אִתְגְּלֵי לְבָתַר.
143. Master of the Universe, take for Yourself that Torah of Yours. I do not want any part or portion in her. However, if it suits You, here are the people, the children of Jacob, for whom THIS TORAH is suitable. He thought that he said about them some derogatory accusation, which is the meaning of: "And rose up from Seir to them." Actually "from Seir" light went out for Yisrael, MEANING FROM SAMAEL, THE CHIEF MINISTER OF SEIR. Samael said TO HIMSELF, Certainly, if Jacob's children will accept THE TORAH, they will cease to exist in the world and will never be capable of ruling. THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, responded several times and said the following, 'You are the firstborn, BECAUSE ESAU WAS THE FIRSTBORN and THE TORAH befits you.' He said to him, My birthright belongs to him, since it was sold to him and I gave my consent. THE HOLY ONE, BLESSED BE HE, then said, 'Since you don't wish to have any part IN THE TORAH, remove yourself from her altogether.' He said he would.
143. מָארֵיהּ דְּעָלְמָא, טוֹל אוֹרַיְיתָךְ, וְלָא יְהֵא חוּלָקָא וְאַחֲסָנָא לִי בָּהּ. אֲבָל אִי נִיחָא קַמָּךְ, הָא עַמָּא בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב, לוֹן אִתְחֲזֵי. וְאִיהוּ חָשִׁיב דְּהָא דַּלְטּוֹרָא אָמַר עָלַיְיהוּ. וְדָא הוּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ, מִשֵּׂעִיר מַמָּשׁ נָפַק נְהוֹרָא לוֹן לְיִשְׂרָאֵל. אָמַר סָמָאֵ"ל וַדַּאי, אִי בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב יְקַבְּלוּן דָּא, יִתְעָבְרוּן מֵעָלְמָא, וְלָא יִשְׁלְטוּן לְעָלְמִין. אָתִיב לֵיהּ כַּמָה זִמְנִין, וְאָמַר דָּא, וְאָמַר לֵיהּ אַנְתְּ בּוּכְרָא, וְלָךְ אִתְחֲזֵי. אָמַר לֵיהּ, הָא לֵיהּ בְּכִירוּתָא דִּילִי, וְהָא אֶזְדְּבַן לֵיהּ, וַאֲנָא אוֹדֵיתִי. אָמַר לֵיהּ הוֹאִיל וְלָא בָּעִית לְמֶהֱוֵי לָךְ בָּהּ חוּלָקָא, אִתְעֲבָר מִנָּהּ בְּכֹלָּא. אָמַר יָאוּת.