198. At first, HE SHOULD PLACE HIMSELF as a servant that is to offer praises to his Master and sing for Him. That refers to the praises before the prayer service. Following this, HE SHOULD CONSIDER HIMSELF a servant after he finished saying his standing prayer. He is the servant who offers prayer to his Master. Following this, HE SHOULD CONSIDER HIMSELF a servant after he completed his entire prayer, and went his way. That is why David considered himself a servant three times in this prayer, as it is written: "O You, my Elohim, save Your servant" and "Rejoice the soul of Your servant." It is also written: "Give Your strength to Your servant" (Tehilim 86:16). We have here three occasions where one should consider oneself a servant. THAT IS BEFORE THE PRAYER, AFTER THE AMIDAH PRAYER AND AFTER THE WHOLE PRAYER SERVICE AS MENTIONED.
198. בְּקַדְמֵיתָא עֶבֶד, לְסַדְּרָא שְׁבָחָא קַמֵּי מָארֵיהּ, וּלְזַמְּרָא קַמֵּיהּ. וְדָא בְּתוּשְׁבְּחָן דְּקַמֵּי צְלוֹתָא. וּלְבָתַר עֶבֶד, לְבָתַר דְּצַלֵּי צְלוֹתָא דַּעֲמִידָה, אִיהוּ עַבְדָּא דְּסִדֵּר צְלוֹתָא דְּמָארֵיהּ. וּלְבָתַר עֶבֶד, לְבָתַר דְּצַלֵּי כָּל צְלוֹתֵיהּ, וְאָזִיל לֵיהּ, וְעַ"ד דָּוִד תְּלַת זִמְנִין עֲבַד גַּרְמֵיהּ בִּצְלוֹתָא דָּא עֶבֶד. דִּכְתִּיב הוֹשַׁע עַבְדְּךָ אַתָּה אֱלֹהַי. שַׂמֵּחַ נֶפֶשׁ עַבְדֶּךָ. וּכְתִיב תְּנָה עֻזְּךָ לְעַבְדֶּךָ. הָא תְּלַת זִמְנִין, אִצְטְרִיךְ לְשַׁוָּאָה גַּרְמֵיהּ עֶבֶד.
200. Then he must place himself in the place of the poor, since during the time when he enters and knocks at the doors of the most high up, when he finished saying 'true and certain,' and he has joined 'who has redeemed' to the Amidah prayer, he shall reach the Amidah prayer broken at heart, poor and destitute. And he shall place his will to be included among the poverty-stricken with a broken heart and humility of soul.
200. לְבָתַר לְשַׁוָּאָה גַּרְמֵיהּ עָנִי, בְּזִמְנָא דְּעָאל וְדַפִיק דָּשִׁין דְּרוֹמֵי מְרוֹמִים, כַּד אָמַר אֱמֶת וְיַצִּיב, וְסָמִיךְ גְּאוּלָה לִתְפִלָּה. לְמֶהֱוֵי בִּצְלוֹתָא דַּעֲמִידָה, תָּבִיר לִבָּא, עַנְיָא וּמִסְכְּנָא. וּלְשַׁוָּאָה רְעוּתֵיהּ, לְאִתְכַּלְּלָא גּוֹ מִסְכְּנֵי, בִּתְבִירוּ דְּלִבָּא, בִּמְאִיכוּ דְּנַפְשָׁא.
205. Rabbi Aba said, About this, it is written: "More to be desired are they than gold, even much fine gold..." (Tehilim 19:11). How sweet are the ancient teachings that the earlier generations have arranged. When we taste them, we are unable to eat them, MEANING WE DON'T UNDERSTAND THEM. It is definitely so. The scripture indicates three servants here. They are one in one place, the second is as you mentioned and the third is for the Holy One, blessed be He, to be adorned with, as it is written: "For to Me the children of Yisrael are servants; they are My servants" (Vayikra 25:55). THERE ARE TWO SERVANTS BEFORE THE PRAYER, AND AFTER THE AMIDAH PRAYER, IT IS WRITTEN: "They shall not be sold as bondsmen" (Ibid. 42), WHICH IS THE THIRD. The Holy One, blessed be He, needs to be adorned with this third SERVANT; therefore, they must not be sold for slavery, since he belongs to the Holy One, blessed be He.
205. א"ר אַבָּא, עַ"ד קָרֵינָן, הַנֶּחֱמָדִים מִזָּהָב וּמִפָּז רָב וְגוֹ,' כַּמָה מְתִיקִין מִלִּין עַתִּיקִין דְּסִדְּרוּ קַדְמָאֵי, וַאֲנָן כַּד טַעֲמִין לוֹן, לָא יַכְלִין לְמֵיכַל. וַדַּאי הָכִי הוּא, וְהָא קְרָא אוֹכַח עַל תְּלָתָא עַבְדִּין, וְאִינּוּן חַד, וּבַאֲתָר חַד. וּתְרֵין כִּדְקָאָמַרְת, וְחַד דְּאִיהוּ לְאִתְעַטְּרָא בֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּכְתִּיב כִּי לִי בְנֵי יִשְׂרָאֵל עֲבָדִים עֲבָדַי הֵם וְגוֹ.' לֹא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָבֶד. בְּגִין דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִצְטְרִיךְ לְאִתְעַטְּרָא בְּהַאי תְּלִיתָאָה. וְעַל דָּא לֹא יִמָּכְרוּ לִשְׁמָא דְּעָבֶד, דְּהָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֲוֵי.