8. ALSO HERE, WHERE IT IS WRITTEN, "A song, a psalm," THIS SONG IS SUPERIOR TO OTHERS. It is a song describing the Holy One, blessed be He, which the sons of Korah were singing about those who were dwelling in the doorway of Gehenom. Who were THE SONS OF KORAH? They were the brothers of those residing at the gates of Gehenom, AS THE HOLY SAGES COMMENT ON THE VERSE, "THE SONS OF KORAH DID NOT DIE" (BEMIDBAR 26:11), BUT A PLACE WAS SET FOR THEM IN GEHENOM. As a result, this song was recited on Monday IN THE TEMPLE. I approached them and said to them: What are you doing in this place? They replied: We are merchants, but twice weekly we leave our community to study Torah here because IN THE SETTLEMENT, WE ARE DISTURBED EACH DAY by people and they do not allow us TO STUDY TORAH. I replied to them: How fortunate is your lot.
8. שִׁיר מִזְמוֹר, שִׁירָתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּקָא מְזַמְּרֵי בְּנֵי קֺרַח עַל אִינּוּן דְּיַתְבֵי, עַל פִּתְחָא דְּגֵיהִנָם. וּמַאן אִינּוּן, אֲחוּהוֹן דְּאִינּוּן דְּיַתְבֵי בְּתַרְעֵי דְּגֵיהִנָּם. וְעַ"ד, שִׁירָתָא דָּא בְּיוֹם שֵׁנִי אִתְּמַר. קָרִיבְנָא גַּבַּיְיהוּ, אֲמֵינָא לְהוּ, מַאי עֲסָקַיְיכוּ בַּאֲתַר דָּא. אָמְרוּ מְזַבְּנֵי אֲנָן, וּתְרֵי יוֹמֵי בְּשַׁבְּתָא, בָּדִילְנָא מִיִשׁוּבָא וְנַעֲסֵק בְּאוֹרַיְיתָא. בְּגִין דְּלָא שַׁבְקִין לָן בְּנֵי נָשָׁא, כָּל יוֹמָא וְיוֹמָא. אֲמֵינָא זַכָּאָה חוּלָקֵיכוֹן.
55. When the priest heard their voices in the Temple, he placed the incense in its right place and meditated on something, in order that the blessing should flow to all. The wings of the Cherubs were moving up and down, singing and covering the ark. Then they would raise them. This is the meaning of "overspreading." "Overspreading" is exact. Where do we derive that their voices were heard? NAMELY from the verse, "I heard the noise of their wings" (Yechezkel 1:24).
55. וְקַלְהוֹן הֲוָה שָׁמַע כַּהֲנָא בְּמַקְדְּשָׁא, כְּדֵין שַׁוֵּי קְטֺרֶת בְּאַתְרֵיהּ, וְאִתְכְּוָון בְּמָה דְּאִתְכָּוַּון, בְּגִין דְּיִתְבְּרַךְ כֺּלָּא. וְגַדְפֵּי כְּרוּבְיָיא, סַלְּקִין וְנַחְתִּין, וְזַמְרֵי שִׁירָתָא, מְחַפְּיָין לְכַפּוֹרְתָּא וְסַלְקֵי לְהוּ. הה"ד סוֹכְכִים סוֹכְכִים. דַּיְיקָא ומנ"ל דְּקַלֵהוֹן אִשְׁתְּמַע, כד"א וָאֶשְׁמַע אֶת קוֹל וְגוֹ.'
120. We have learned that at that time it is written that Aaron "shall take the two goats..." (Vayikra 16:7), these TWO GOATS are stirred up that very day above. They wish TO JOIN TOGETHER, AS MENTIONED, to rule and to set out into the world. When the priest offers the two goats down below in the Temple, they are offered above, and when the lots are spread in every direction, the priest casts lots down below. Then the priest, WHO IS CHESED, casts the lots on high. Just as one remains with the Holy One, blessed be He, REFERRING TO THE ONE GOAT ALLOTTED TO HASHEM, below, and one, NAMELY THE GOAT OF AZAZEL, is brought out to the desert, so it is on high. One remains with the Holy One, blessed be He, IN THE CENTRAL COLUMN, and one goes out and wanders in the world into the desert on high, MEANING THE JUDGMENTS THAT BECOME REVEALED WITH THE EMERGENCE OF CHOCHMAH, WHICH ARE CONSIDERED OF THE ASPECT OF DESERT AND FOREBODING WILDERNESS. The one joins with another, MEANING THEY SHED LIGHT ONE UPON THE OTHER.
120. תָּאנָא, בְּהַהִיא שַׁעֲתָא דִּכְתִּיב, וְלָקַח אַהֲרֺן אֶת שְׁנֵי הַשְּׂעִירִים וְגוֹ,' מִתְעָרִין אִינּוּן בְּהַהוּא יוֹמָא לְעֵילָּא, וּבַעְיָין לְשַׁלְּטָאָה וּלְמֵיפָּק בְּעָלְמָא. כֵּיוָן דְּכַהֲנָא מְקָרֵב אִלֵּין לְתַתָּא, מִתְקָרְבִין אִינּוּן לְעֵילָּא. כְּדֵין עַדְבִין סַלְּקִין בְּכָל סִטְרִין, כַּהֲנָא יָהַב עַדְבִין לְתַתָּא, כַּהֲנָא יָהִיב עַדְבִין לְעֵילָּא. כְּמָה דְּחַד אִשְׁתְּאַר בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְתַתָּא. וְחַד אַפְּקִין לֵיהּ לְהַהוּא מַדְבְּרָא, הָכִי נָמֵי לְעֵילָּא, חָד אִשְׁתְּאַר בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְחַד נָפִיק וֶשֶׁט בְּעָלְמָא, לְהַהוּא מַדְבְּרָא עִלָּאָה, וְחַד בְּחַד מִתְקַשָּׁר.
288. Rabbi Aba said: This portion is tied to esoteric wisdom of the Torah. It is all concealed yet revealed, MEANING THERE IS IN IT ESOTERIC AND LITERAL EXPLANATIONS. The entire Torah is similar this way, IN HIDDEN SUBLIME MEANINGS AND THE LITERAL EXPLANATIONS. There is not a matter of Torah in which the Holy subliminal Name is not impressed, which is both concealed and revealed. The concealed matters of Torah are bequeathed to the highly saintly ones and THE REVEALED MATTERS are revealed to the rest of the people. In relation to this, it is written, "That men may declare the name of Hashem in Zion, and His praise in Jerusalem" (Tehilim 102:22). "In Zion" refers to the Temple, where it is permitted to pronounce the Holy Name, YUD HEI VAV HEI, in the proper fashion. However, outside THE TEMPLE, only the appelation can be mentioned, NAMELY ADONAI, BUT NOT THE WAY IT IS WRITTEN. Everything is concealed and yet revealed, AS THE NAME, YUD HEI VAV HEI, WHICH ONE IS FORBIDDEN TO MENTION, IS CONCEALED, BUT THE NAME ADONAI WHICH WE MENTION IS REVEALED. ALL MATTERS ARE IN THIS WAY. We have learned that anyone who deducts one letter from the Torah or adds one letter is like one who is false to the supernal Holy Name of the King.
288. א"ר אַבָּא, פַּרְשְׁתָּא דָּא בְּרָזָא דְּחָכְמְתָא דְּאוֹרַיְיתָא אִתְקַשְּׁרָא, וְכֺלָּא סָתִים וְגַלְיָא. וְאוֹרַיְיתָא כֺּלָּא כְּהַאי גַּוְונָא אִשְׁתְּכַחַת. וְלֵית לָךָ מִלָּה בְּאוֹרַיְיתָא, דְּלָא רָשִׁים בָּהּ שְׁמָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה, דְּסָתִים וְגַלְיָא. בְּגִינֵי כַּךְ, סְתִימֵי דְּאוֹרַיְיתָא, קַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין יָרְתִין לָהּ, וְאִתְגַּלְיָא בִּשְׁאָר בְּנֵי עָלְמָא. כְּגַוְונָא דָּא כְּתִיב, לְסַפֵּר בְּצִיּוֹן שֵׁם יְיָ' וּתְהִלָּתוֹ בִּירוּשָׁלָםִ, דְּהָא בְּצִיּוֹן בְּמַקְדְּשָׁא, שָׁרֵי לְאַדְכְּרָא שְׁמָא קַדִּישָׁא כַּדְקָא חֲזֵי. וּלְבַר בְּכִינּוּיוֹ. וְעַל דָּא כֺּלָּא סָתִים וְגַלְיָא. תָּאנָא, כָּל מַאן דְּגָרַע אָת חַד מֵאוֹרַיְיתָא. אוֹ יוֹסִיף אָת חַד בְּאוֹרַיְיתָא, כְּמַאן דִּמְשַׁקֵּר בִּשְׁמָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה דְּמַלְכָּא.